10
+I
5
3
4
1
V
SR
CH
SR
5
3
4
1
V
+I
CH
75ohm
FL
FV
P
FD
FO
P
L
L
D2
L
FL
P
FA
C2
J1
D
J1
DO
75ohm
3 1 V 5 4
+ -
8
V
+T
M
-
5
7
6
3
PRI
4
8
6
12
11
4
5
MONIT.
1
CN2
-
CH
+D
+A
+
V2
M
V3
V1
M
R1
CH S F1 F2 3 4 5 + 15 O
4
R2
4
PRI
+I
-
S1 M1 V1 V2 M2
1 5 4 3 + -
V
+
-
V
V1
V4
V2
V3
+I - +U
PRI
A B C D
V V V V
1
2
4
+
-
5
M3 V3 V1 M1 P2 AU V2 M2 + - - C 6 8 5 2 +I AM+ L0 - +T P1 S1 0 15
CN1
5
-
+
4
2
V
1
PRI
0 12
V1
V2
M
+A
V3
+D
CH
-
+
CN1
M
75ohm
MONIT.
4
5
3
1
12
11
8
4
6
CN2
2
3
1
5
6
4
- +
4 5 V 1 3
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
ELVOX
6
3
C
9
5
2
1
4
0
R
7
8
88888888
*
D DO
#
#
IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONO CON UNA TARGA PRINCIPALE, DUE TARGHE SECONDARIE, UNA VIDEO (CON TELECA-
MERA 559) E UNA AUDIO (CON POSTO ESTERNO 930/037, 930D).
VIDEO INSTALLATION FOR BLOCK OF FLATS WITH ONE MAIN ENTRANCE PANEL, TWO SECONDARY ENTRANCE PANELS: ONE VIDEO (WITH
CAMERA TYPE 559) AND ANOTHER AUDIO (WITH SPEECH UNIT TYPE , 930/037, 930D).
INSTALLATION VIDEO POUR UN BLOC DâAPPARTEMENTS AVEC UNE PLAQUE DE RUE PRINCIPALE, DEUX PLAQUE DE RUE SECON-
DAIRES: UNE PLAQUE VIDĂO (AVEC CAMĂRA 559) ET UNE AUDIO (AVEC POSTE EXTERNE 930/037, 930D).
IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONO CON UNA TARGA PRINCIPALE, DUE TARGHE SECONDARIE, UNA VIDEO (CON TELECA-
MERA 559) E UNA AUDIO (CON POSTO ESTERNO 930/037, 930D).
INSTALACIĂN VĂDEO CONDOMINIAL CON UNA PLACA PRINCIPAL, DOS PLACAS SECUNDARIAS: UNA VĂDEO (CON CĂMARA 559) Y
UNA AUDIO (CON APARATO EXTERNO 930/037, 930D).
INSTALAĂĂO VIDEO CONDOMINIAL COM UMA BOTONEIRA PRINCIPAL, DUAS BOTONEIRAS SEGUNDARIAS: UMA VIDEO (COM TE-
LECĂMARA 559) E UMA AUDIO (COM POSTO EXTERNO 930/037, 930D).
Cavo di alimentazione separato dai rimanenti conduttori da collega-
re direttamente ai morsetti 3 e 6 del posto esterno.
Supply voltage cable separated from the remaining conductors and
to connect directly to terminals 3 and 6 of door station.
CĂąble dâalimentation separĂ© des restants conducteurs Ă raccorder
directement aux bornes 3 et 6 du poste externe.
Versorgungsspannungskabel, getrennt von den anderen Leitern und
zum direkten Anschluss an Klemmen 3 und 6 der ExterntĂŒrstation.
Cable de alimentaciĂłn separada de los cables restantes que se co
-
nectarĂĄn directamente a los terminales 3 y 6 de la puerta..
Cabo de alimentação separado dos restantes conductorespara ligar
directamente aos terminais 3 e 6 do posto externo.
Rif schema - Ref. diagram - RĂ©f. schĂ©ma - Siehe Plan - Ref. esquema - RefÂȘ. esquema
SI175-
Montante - Cable riser
Montant - Steigleitung
Coluna montante
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
6023 + 6204 + 6145 + 6152
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
+ 6152
6023 + 6204 + 6145
+ 6152
6582
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
5556/004
5555
Rete-Mains-Réseau
Netz-Red-Rede
Alimentatore
Power supply
Alimentation
NetzgerÀt
Alimentador
6948
Alimentatore - Power supply
Alimentation - NetzgerÀt - Alimentador
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
6948
Rete-Mains-Réseau
Netz-Red-Rede
Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
Transformador
M832
D - Targa esterna video a pulsanti
Push-button external video entrance panel
Plaque de rue vidéo à boutons
Externes Video-Klingeltableau mit Tasten
Placa externa vĂdeo con teclas
Botoneira externa vĂdeo de botĂ”es
D0 - Targa esterna video alfanumerica
Alphanumeric external video entrance panel
Plaque de rue vidéo alphanumérique
Externes alfanumerisches Video-Klingeltableau
Placa externa vĂdeo alfanumĂ©rica
Botoneira externa vĂdeo alfanumĂ©rica
L - Serratura elettrica 12V~
12V~ electric lock
Gùche électrique 12V c.a.
Elektrischer TĂŒröó°šner 12V~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
P - Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gùche
zusĂ€tzliche TĂŒröó°šnertaste
Pulsador suplementario cerradura
BotĂŁo suplementar do trinco
C2 - Targa secondaria audio
Secondary audio entrance panel
Plaque secondaire audio
Audio-Treppenhaus-Nebenklingeltableau
Placa secundaria audio
Botoneira secundĂĄria audio
D2 - Targa secondaria video
Secondary video entrance panel
Plaque secondaire vidéo
Video-Treppenhaus-Nebenstelle
Placa secundaria video
Botoneira secundĂĄria video
Targa secondaria audio
FA - Posto esterno - Speech unit
Poste externe- AuĂenstelle
Aparato externo - Posto externo
930D
FV- Telecamera - Camera
Caméra - Kamera
CĂĄmara - TelecĂąmara
55A
FD - Diodo - Diode
0027/005, 0002/994
FO - Lampada occupato attendere 8291
âEngaged â please waitâ lamp 8291
Lampe âOccupĂ© - Attendreâ 8291
âBesetzt â Bitte Wartenâ Lampe 8291
LĂĄmpara âOcupado - Esperarâ 8291
LĂĄmpada âOcupado - Esperarâ 8291
FL - Led di illuminazione cartellino portanomi (10 moduli LED max.)
30 moduli LED con M832
Name-tag lighting Led (10 LED modules max.)
30 LED modules with type M832
Led dâĂ©clairage porte-nomes (10 modules LED max.)
30 modules LED avec M832
Beleuchtungsled des namenschilds (max. 10 LED-Mödule)
30 LED-Mödule mit M832
Led de iluminaciĂłn de la tarjeta portanombres (10 mĂłdulos LED mĂĄx.)
30 mĂłdulos LED con M832
Led de iluminação do cartão portanomes (10 módulos LED måx.)
30 mĂłdulos LED com M832
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6948 - 6948/120
49400628B0_SI 01 2110
Schemi installativi - Installation diagrams - SchĂ©mas dâinstallation - InstallationsplĂ€ne -
Esquemas de instalaciĂłn - Esquemas de instalação - ÎÎčαγÏÎŹÎŒÎŒÎ±Ïα ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏÎ·Ï -
îîîîîîî îîîîîîîî