11
75ohm
A3 C3
1 345
B3 1
B1
4
B
A
423 5D3
D1
4
D
C
7
3
6
1
A1 13245C1
S1S1+-+-SF2F1 34SF2F1 34M1V1 +I CHM1V1 +I CH 55V2M2 V2M2
PRIPRI
1515 OO12OPRICP2CP115 0
-+CHV
CN1
+D
CH
CN2
+A
-
+
V2
V3
M
V1
M
5
2
1
4
3
V1
11
8
7
6
10
9
V3
13
12
M
75ohm
V2
4
6
5
2
3
1
CN4
SR
SD
C
A
6
3
1
M
12
10
7
8
11
FP
13
6P
V
75 ohm
V
M
A
A
A
A
6948
B
C
OCP20 CP115 PRI
V 1345- CH+
1515+I+IV1V1 M1M1V2V212 M2M2
PRIPRI
++--S1S155CHCH F1F1SS33F2F2 4
O
3V145
+
-
+
V3
V1
V
V
V2
V4
6
1
3
2
4
5
M
11
13
V3
12
10
8
7
9
V1
V2
75ohm
V3
6
2
1
4
3
5
10
8
7
9
12
11
13
V1
M
V2
75ohm
11
12
3
5
6
4
1
CH
75ohm
75ohm
4
6
5
3
1
2
3
5
6
1
4
6
5
3
B
C
A
A
A
A
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su citofoni
o monitor senza decodifica interna.
Door call button connection for interphones/monitors
without internal decoding.
Raccordement poussoir appel hors porte sur postes ou
moniteurs sans décodage interne.
Anschluß der Wohnungstür-Klingeltasten an Haustele
-
fonen oder Monitoren ohne interne Decodierung.
Conexionado pulsador llamada puerta apartamiento en
los teléfonos o monitor sin codificación interna.
Ligação botão chamada do patamar em telefones o mo
-
nitor senza descodificador interno.
Variante 2A - Variante 2A - Variante 2A
Sonderschaltung 2A - Variación 2A - Variante 2A
Collegando nell’impianto il modulo generatore di
chiamata 0002/831.06 e un trasformatore M832 azio-
nando il pulsante fuoriporta il citofono e/o il monitor
suona con timbro differente da quello ottenuto con la
chiamata dalla targa esterna.
If you connect call generating module 0002/831.06
and transformer M832 to the system, and press the
door push-button, the entry phone and/or monitor will
have a ringing sound different from the sound obtained
by means of the entrance panel.
Collegando nell’impianto il modulo generatore di
chiamata 0002/831.06 e un trasformatore M832 azio
-
nando il pulsante fuoriporta il citofono e/o il moniteur
suona con timbro differente da quello ottenuto con la
chiamata dalla targa esterna.
Bei Anschluß des Rufgeneratormoduls 0002/831.06
und eines Transformators M832 läutet bei Betätigung
der Klingel an der Wohnungstür das Haustelefon und/
oder der Monitor mit anderem Klang als beim Ruf von
der Außenstelle.
Conectando en la instalación el módulo generador de
llamada 0002/831.06 y un transformador M832, accio
-
nando el pulsador puerta apartamiento el repetidor de
llamada del teléfono y/o monitor suena con tonalidad
diferente de aquella de llamada de la placa externa.
Ligando, na instalação, o módulo gerador de chamada
0002/831.06 e um transformador M832, accionando
o botão do patamar, o telefone e/ou o monitor toca
com um timbre diferente do obtido com a chamada da
botoneira externa.
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su citofoni
o monitor muniti di decodifica interna.
Door call button connection for interphones/monitors
with internal decoding.
Collegamento pulsante chiamata fuoriporta su citofoni
o moniteur muniti di decodifica interna.
Anschluß des Wohnungstür-Klingelknopfes an Hauste
-
lefonen oder Monitoren mit interner Decodierung.
Conexionado pulsador llamada puerta apartamiento
en teléfonos o monitores provistos de codificación in
-
terna.
Ligação do botão de chamada do patamar em telefones
ou monitores com descodificador interno.
Variante 2B - Variante 2B - Variante 2B
Sonderschaltung 2B - Variación 2B - Variante 2B
Ripetitore di chiamata - Call repeater
Répétiteur d’appel - Rufwiederholer
Repetidor de llamada - Repetidor de chamada
0002/841.05
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
6023 + 6201 + 6145
Montante monitor - Monitor cable riser
Montant moniteur - Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Distributore
Distributor
Distributeur à l’étage
Etagenverteiler
Distribuidor
Distribuidor digital
Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
8877
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
6948
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
6204
Citofono - Phone - Poste
Haustelefon - Teléfono - Telefone
887B
887B/1
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
6354
6354
62K4
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
5556/004 - 5555
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
6327/C
Videocitofono
Monitor
Moniteur
Videohaustelefone
6627
Montante monitor - Monitor cable riser
Montant moniteur - Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
949B
A - Pulsante di chiamata fuoriporta
Door call button
Bouton d’appel palier
Etagenruftaster
Tecla de llamada desde fuera de
la puerta
Botão de chamada de patamar
B- Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
Transformador
M832
C - Generatore di chiamata
Call generator
Générateur d’appel
Rufgenerator
Generador de llamada
Módulo de chamada
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
6948 - 6948/120
49400628B0_SI 01 2110
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d’installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -