37
K40540.E - K40540.E2 - K40542.E - K40542.E2
1
Sollevare e portare la cornetta
all’orecchio.
2
Premere e mantenere premuto il
pulsante serratura per almeno 6
s.
Allo scadere del tempo il posto
interno emette un “beep” in
cornetta (0,5 s).
2a
Nel caso di configurazione come
"Id secondario", continuare a
tenere premuto il pulsante
serratura per ulteriori 2 s, fino al
secondo “beep”.
3
Rilasciare il pulsante serratura.
Al rilascio del pulsante si attiverà
la comunicazione segnalata con
un “beep” di frequenza diversa.
4
Premere il tasto del posto
esterno dal quale si desidera
ricevere la chiamata (MASTER).
Questa procedura è valida per
targhe a pulsanti; per targhe
alfanumeriche digitare il codice
ID e confermare con il tasto di
chiamata.
5
Posto interno ed esterno
emettono un suono per
confermare l’operazione.
* Nota: Se nell’impianto esiste già
un posto interno con lo stesso
codice identificativo associato, la
targa emette un segnale sonoro
basso ed è necessario ripetere
l’operazione.
1
Descuelgue y acerque el
auricular al oído.
2
Pulse y mantenga pulsado el
abrepuertas durante 6 s.
Transcurrido este tiempo, el
aparato interno emite una señal
acústica en el auricular (0,5 s).
2a
En caso de configuración como
"ID secundario", siga pulsando
el abrepuertas 2 s más, hasta
escuchar la segunda señal
acústica.
3
Suelte el pulsador abrepuertas.
Al soltar el pulsador se activa
la comunicación, lo que se
indica con una señal acústica de
frecuencia distinta.
4
Pulse la tecla del aparato
externo del que se desea recibir
la llamada (MASTER).
Este procedimiento es válido
para placas con pulsadores; para
placas alfanuméricas teclee el
código ID y confirme con el botón
de llamada.
5
Los aparatos interno y externo
emiten un sonido para
confirmar la operación.
* Nota: Si en la instalación ya existe
un aparato interno con el mismo
código de identificación asociado,
la placa emite una señal acústica
baja y es necesario repetir la
operación.
1
Lift the handset and bring it to
your ear.
2
Press and hold down the door lock
release push button for at least 6
s.
When the time runs out the indoor
station will emit a “beep” in the
handset (0.5 s).
2a
In the case of a configuration as
a “secondary ID”, continue to hold
down the door lock release push
button for a further 2 s, until you
hear the second “beep”.
3
Release the door lock release push
button.
When the push button is released
the communication will be
signalled by a “beep” with a
different frequency.
4
Press the button on the outdoor
station you wish to receive the call
from (MASTER).
This procedure applies to entrance
panels with push buttons; for
alphanumerical entrance panels,
type in the ID code and confirm
with the call button.
5
Both the indoor station and the
outdoor station emit a sound to
confirm the operation.
* N.B.: If the system contains an
indoor station that already has
the same associated identification
code, the entrance panel emits a
low tone and the operation will
have to be repeated.
1
Levante e coloque o auscultador
junto ao ouvido.
2
Prima e mantenha premido
o botão do trinco durante pelo
menos 6 s.
No fim do tempo, o posto interno
emite um “bip” no auscultador
(0,5 s).
2a
No caso de uma configuração
como "Id secundário", continue a
manter premido o botão do trinco
por mais 2 s, até ao segundo “bip”.
3
Solte o botão do trinco.
Ao soltar o botão, ativa-se a
comunicação assinalada com um
“bip” de frequência diferente.
4
Prima a tecla do posto externo do
qual deseja receber a chamada
(MASTER).
Este procedimento é válido para
botoneiras com botões; para
botoneiras alfanuméricas digite o
código ID e confirme com a tecla
de chamada.
5
O posto interno e externo emitem
um som para confirmar a
operação.
* Nota: Se já houver na instalação
um posto interno com o mesmo
código identificativo associado, a
botoneira emite um sinal sonoro
baixo, sendo necessário repetir a
operação.
1
Soulever et porter le combiné à
l'oreille.
2
Appuyer au moins 6 secondes
sur le poussoir de commande de
la gâche.
Une fois le temps expiré, le poste
intérieur émet un « bip » dans le
combiné (0,5 s).
2a
En cas de configuration comme «
Id secondaire », garder le doigt
sur le bouton de commande
de la gâche encore 2 secondes,
jusqu’au deuxième «bip».
3
Relâcher le poussoir de
commande de la gâche.
Ceci permettra la communication
signalée par un « bip » d'une
fréquence différente.
4
Appuyer sur la touche du poste
extérieur à partir duquel doit
arriver l’appel (MAÎTRE).
Cette procédure est valable pour
les platines à poussoirs ; pour
les platines alphanumériques,
taper le code ID et le confirmer en
appuyant sur la touche d’appel.
5
Le poste intérieur et le poste
extérieur émettent un son qui
confirme l’opération.
* Remarque : Si le système
comprend déjà un poste intérieur
associé au même identifiant, la
platine émet un signal sonore
grave : répéter l'opération.
1
Σηκώστε και τοποθετήστε το
ακουστικό στο αυτί.
2
Πατήστε παρατεταμένα το μπουτόν
κλειδαριάς για τουλάχιστον 6 δευτ.
Όταν λήξει το χρονικό διάστημα, ο
εσωτερικός σταθμός εκπέμπει ένα
ηχητικό σήμα «μπιπ» στο ακουστικό
(0,5 δευτ.).
2a
Στην περίπτωση διαμόρφωσης
ως «Δευτερεύον ID», πατήστε
παρατεταμένα το μπουτόν
κλειδαριάς για ακόμη 2 δευτ. μέχρι
να ακουστεί το ηχητικό σήμα
«μπιπ».
3
Αφήστε το μπουτόν κλειδαριάς.
Όταν αφήσετε το μπουτόν, θα
ενεργοποιηθεί η επικοινωνία που
επισημαίνεται με ένα ηχητικό σήμα
«μπιπ» διαφορετικής συχνότητας.
4
Πατήστε το πλήκτρο του
εξωτερικού σταθμού από τον
οποίο θέλετε να λάβετε την κλήση
(MASTER).
Αυτή η διαδικασία ισχύει για
μπουτονιέρες με μπουτόν. Για
αλφαριθμητικές μπουτονιέρες,
πληκτρολογήστε τον κωδικό ID και
επιβεβαιώστε με το πλήκτρο κλήσης.
5
Ο εσωτερικός σταθμός και ο
εξωτερικός σταθμός εκπέμπουν
έναν ήχο ως επιβεβαίωση της
διαδικασίας.
* Σημείωση: Εάν στην εγκατάσταση
υπάρχει ήδη εσωτερικός σταθμός
με τον ίδιο αναγνωριστικό κωδικό
αντιστοιχισμένο, η μπουτονιέρα
εκπέμπει ένα χαμηλό ηχητικό σήμα
και η διαδικασία θα πρέπει να
επαναληφθεί.
1
Den Hörer abnehmen und ans
Ohr halten.
2
Die Taste Türöffner drücken und
mindestens 6 s lang gedrückt
halten.
Nach Ablauf der Zeit gibt die
Innenstelle einen “Piepton” im
Hörer aus (0,5 s).
2a
Bei Konfiguration als "sekundäre
ID" die Taste Türöffner für weitere
2 s bis zum zweiten “Piepton”
gedrückt halten.
3
Die Taste Türöffner loslassen.
Beim Loslassen der Taste aktiviert
sich das Gespräch, was durch
einen “Piepton” anderer Frequenz.
4
Die Taste der Außenstelle drücken,
von der der Anruf empfangen
werden soll (MASTER).
Dieser Vorgang ist für
Klingeltableaus mit Tasten
gültig; bei alphanumerischen
Klingeltableaus den ID-Code
eingeben und mit der Ruftaste
bestätigen.
5
Zur Bestätigung des Vorgangs
geben Innenstelle und
Außenstelle einen Ton wieder.
* Hinweis: Wenn in der Anlage eine
Innenstelle vorhanden ist, der
bereits die gleiche Kennnummer
zugewiesen wurde, gibt das
Klingeltableau einen leisen
Ton aus und der Vorgang muss
wiederholt werden.
.
1
6
2
.
.( 0.5) ""
" "
2a
""
.
.
3
""
.
4
.(MASTER)
.
5
.
: *
.