EasyManua.ls Logo

Vimar ELVOX K40540.E - User Warnings and Information; Important User Warnings

Vimar ELVOX K40540.E
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
K40540.E - K40540.E2 - K40542.E - K40542.E2
Per ulteriori approfondimenti e per i dettagli
relativi a tutte le funzioni è possibile scaricare
il presente manuale ed il manuale Uso e
Congurazione dal sito www.wimar.com.
For further information and details on all the
functions, download the manual herein and the Use
and Conguration manual from the www.wimar.
com website.
Pour en savoir plus et obtenir des informations
détaillées sur toutes les fonctions, télécharger
ce manuel ainsi que le manuel d’Utilisation et
de Conguration sur le site www.wimar.com.
Für weiterführende Informationen und Details
zu allen Funktionen sind diese sowie die
Bedienungs- und Kongurationsanleitung auf
der Website www.wimar.com zum Download
verfügbar.
Para más información y para los detalles
correspondientes a todas las funciones, es
posible descargar este manual y el manual de
uso y conguración en el sitio www.wimar.
com.
Para informações mais aprofundadas e para os
detalhes relativos a todas as funções é possível
descarregar o presente manual e o manual de
Uso e Conguração do site www.wimar.com.
Για περισσότερε πληροφορίε και
λεπτοέρειε σχετικά ε όλε τι λειτουργίε,
πορείτε να εκτελέσετε λήψη του παρόντο
εγχειριδίου και του εγχειριδίου χρήση και
διαόρφωση από την ιστοσελίδα www.
vimar.com.
     
     
 
     
.www.wimar.com
Avvertenze per l’utente
Non aprire o manomettere l’apparecchio.
In caso di guasto avvalersi di personale
specializzato.
Manutenzione
Eseguire la pulizia utilizzando un panno
morbido.
Non versare acqua sull’apparecchio e non
utilizzare alcun tipo di prodotto chimico.
Warnings for the user
Do not open or tamper with the appliance.
In the event of faults, contact specialized
personnel.
Maintenance
Clean using a soft cloth.
Do not pour water onto the appliance and do
not use any type of chemical product.
Recommandations pour l’utilisateur
Ne pas ouvrir ni modier l’appareil.
En cas de panne, s'adresser à un technicien
spécialisé.
Maintenance
Nettoyer avec un chion doux.
Ne pas verser d'eau sur l'appareil et n'utiliser
aucun produit chimique.
Hinweise für den Benutzer
Das Gerät auf keinen Fall önen oder
manipulieren.
Bei Störungen Fachpersonal hinzuziehen.
Pege
Für die Reinigung ein weiches Tuch verwenden.
Kein Wasser auf das Gerät verschütten und
chemische Reinigungsmittel vermeiden.
Advertencias para el usuario
No abra ni manipule el aparato.
En caso de avería, acuda a personal
especializado.
Mantenimiento
Limpie al aparato con un paño suave.
No moje el aparato con agua ni utilice ningún
tipo de producto químico.
Advertências para o utilizador
Não abra nem adultere o aparelho.
Em caso de avaria, recorra a pessoal
especializado.
Manutenção
Faça a limpeza utilizando um pano macio.
Não deite água no aparelho e não utilize
nenhum tipo de produto químico.
Προειδοποιήσει για τον χρήστη
Μην ανοίγετε και μην τροποποιείτε τη
συσκευή.
Σε περίπτωση βλάβης, απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο προσωπικό.
Συντήρηση
Καθαρίστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας
μαλακό πανί.
Μη χύνετε νερό πάνω στη συσκευή και
μη χρησιμοποιείτε κανενός είδους χημικά
προϊόντα.
 
.    
.      

     
. 
        
. 
L’installazione deve essere eettuata da personale
qualicato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in
vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Installation should be carried out by qualied
personnel in compliance with the current
regulations regarding the installation of electrical
equipment in the country where the products are
installed.
L’installation doit être conée à des techniciens
qualiés et eectuée dans le respect des
dispositions réglant.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß
den im Anwendungsland des Produkts geltenden
Vorschriften zur Installation elektrischen Materials
erfolgen.
El montaje debe ser realizado por personal
cualicado cumpliendo con las correspondientes
disposiciones en vigor.
A instalação deve ser efetuada por pessoal
qualicado de acordo com as disposições que
regulam a instalação de material elétrico, vigentes
no país em que os produtos são instalados.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται
από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τις
ισχύουσες ρυθμιστικές διατάξεις.
  
      
       
Per ulteriori informazioni www.vimar.com
For further information see www.vimar.com website
Pour informations détaillées voir www.vimar.com
Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com
Más información en www.vimar.com
Informações mais aprofundadas en www.vimar.com
Για περισσότερε πληροφορίε www.vimar.com
www.vimar.com    

Related product manuals