18
TERMINAÇÃO BUS PARA INSTALAÇÕES DUE FILI ELVOX
Esta nota aplica-se a todos os dispositivos da tecnologia DUE FILI ELVOX do-
tados do “conector de terminação BUS” identificado pela marca serigráfica
“ABC” e assinalado nos esquemas de ligação com *. Para a adaptação cor-
recta da linha deve inserir-se uma ponte de acordo com a seguinte regra: Man-
tenha a ponte na posição “A” se o BUS entrar e sair do dispositivo; desloque
a ponte para a posição “B” (se o cabo for Elvox) ou para a posição “C” (se o
cabo for “CAT5” com os pares de fios entrelaçados acoplados) se a linha do
BUS “terminar” no próprio dispositivo.
“A” = NENHUMA TERMINAÇÃO
“B” = TERMINAÇÃO 100 ohm
“C” = TERMINAÇÃO 50 ohm
INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO 692D
(versão com “calha DIN”)
Utilize SEMPRE a saída 1 do distribuidor art. 692D (a única que não tem a
ponte de terminação).
Para a terminação do art. 692D: Se as saídas “OUT”, “2”, “3” ou “4” não forem
utilizadas, MANTENHA a ponte no conector “TOUT”, “T2”, “T3” ou “T4”. Por
defeito, a ponte “TOUT” está na posição “100” (cabo Elvox), coloque-o em
“50” apenas se utilizar um cabo CAT5 com os pares de fios entrelaçados aco-
plados.
INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO 692D
(versão não com “calha DIN”)
Para a terminação do art. 692D (versão não “calha DIN”): Se a saída “OUT”
não for utilizada, MANTENHA a ponte no conector “A”. Se a saída “OUT” for
utilizada, RETIRE a ponte do conector “A”.
INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/2.
A ponte de terminação deve ser posicionada em “B” (para o cabo Elvox) ou em
“C” (para o cabo CAT5 com pares de fios entrelaçados acoplados) SE E APE-
NAS SE o BUS terminar no próprio dispositivo. Deve ser deixado em “A” se se
fizer o “entra/sai” utilizando os bornes 1-2 do 692D/2.
TERMINACIÓN DEL BUS PARA EQUIPOS DUE FILI ELVOX
Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tecnología DUE FILI ELVOX
provistos de “conector de terminación BUS” identificado por la serigrafía
“ABC” y marcado en los esquemas de conexión con *. Para la correcta adap-
tación de la línea, hay que colocar un conector puente según se indica a con-
tinuación: Mantenga el conector puente en posición “A” si el BUS entra y sale
del dispositivo; Desplace el conector puente a la posición “B” (si el cable es
Elvox) o bien a la posición “C” (si el cable es “CAT5” con los pares acoplados)
si la línea del BUS “termina” en el dispositivo.
“A” = ninguna TERMINACIÓN
“B” = TERMINACIÓN 100 ohmios
“C” = TERMINACIÓN 50 ohmios
EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR PASIVO 692D (versión con “riel DIN”)
Utilice SIEMPRE la salida 1 del distribuidor Art. 692D (la única que no tiene el
conector puente de terminación).
Para la terminación del Art. 692D: Si no se utilizan las salidas “OUT”, “2”, “3”
o “4”, mantenga el conector puente en el conector “TOUT”, “T2”, “T3” o “T4”
. Por defecto, el conector puente “TOUT” está en posición “100” (cable Elvox):
colóquelo en “50” solo si se utiliza un cable CAT5 con los pares acoplados.
EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR PASIVO 692D (versión sin “riel DIN”)
Para la terminación del Art. 692D (versión sin “riel DIN”): si no se utiliza la sa-
lida “OUT”, MANTENGA el conector puente en el conector “A”. Si se utiliza la
salida “OUT”, RETIRE el conector puente del conector “A”.
EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/2.
El conector puente de terminación debe posicionarse en “B” (para el cable
Elvox) o en “C” (para el cable CAT5 con pares acoplados) EXCLUSIVAMENTE
SI el BUS termina en el dispositivo. Debe dejarse en “A” si se utilizan los bor-
nes 1-2 del 692D/2 para entrada-salida.
Sezione conduttori - Conductor section - Sections des conducteurs
Leiterqueschnitt- Secciones conductores - Secção condutores
Morsetti - Terminals - Bornes
Klemmen - Bornes - Terminais
Ø fino a 10m
Ø up to 10m
Ø jusqu’à 10m
Ø bis 10m
Ø hasta 10m
Ø até 10m
Ø fino a 50m
Ø up to 50m
Ø jusqu’à 50m
Ø bis 50m
Ø hasta 50m
Ø até 50m
Ø fino a 100m
Ø up to 100m
Ø jusqu’à 100m
Ø bis 100m
Ø hasta 100m
Ø até 100m
Ø fino a 300m
Ø up to 300m
Ø jusqu’à 300m
Ø bis 300m
Ø hasta 300m
Ø até 300m
1, 2, B1, B2 ( )
0,5 mm
2
0,5 mm
2
0,75 mm
2
1 mm
2
Cavo -Cable - Câble
Kabel - Cable - Cabo
Art. 732H, Art. 732I Art. 732H, Art. 732I
Art. 732H, Art. 732I Art. 732H, Art. 732I
Serratura elettrica
Electric lock
Gâche électrique
Elektrisches Türschloss
Cerradura eléctrica
Trinco eléctrico
1,5 mm
2
-
--
Altri - Others - Autres
Andere - Otros - Outros:
-, +U, +I, -L (#)
1 mm
2
1 mm
2
1,5 mm
2
2,5 mm
2
Negli impianti Due Fili deve essere utilizzato cavo art. 732H o 732I per una distanza massima di 300 metri.
On Two-Wire installations use cable type 732H or 732I for a maximum distance of 300 metres.
Dans les installations Deux Fils on doit utiliser le câble Art. 732H ou 732I pour une distance maximum de 300 mètres.
Bei “Due Fili”-Türsprechanlagen muss Kabel Art. 732H oder 732I für einen maximalen Abstand von 300 m. benutzt werden
.
En las instalaciones de Due Fili hay que utuilizar el cable Art. 732H o 732I por una distancia máxima de 300 m.
Nas instalações de Due Fili deve ser utilizado cabo art. 732H ou 732I para uma distância máxima de 300 metros.
(#)
Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.
Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.
Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.
Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.
Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.
Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.
(Elvox)