EasyManua.ls Logo

Viper 150CC - Page 19

Viper 150CC
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
Manuel de l’utilisateur
MOTEUR 4 TEMPS VIPER 150CC
Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC
Les illustrations à la page 19 ont pour objet de familiariser l’opérateur
avec le contenu des symboles de sécurité, visibles durant les
opérations normales d’utilisation. Veiller à les passer en revue
maintenant et, en cas de doute concernant leur signication ou le
respect de ces instructions, relire complètement les instructions de
sécurité du manuel. Pour toute autre question, s’adresser au service
après-vente Ardisam.
SYMBOLES DE COMMANDE ET DE FONCTIONNEMENT
Les symboles de commande et de fonctionnement gurant sur la
machine et dans le manuel sont illustrés ci-dessous. Avant d’utiliser
la machine, veiller à apprendre et à comprendre la signication de
chaque symbole.
Volet de départ
Marche/Arrêt Fermeture carburant
Lent Rapide
Carburant Huile
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET SIGNIFICATIONS
A: Avertissement!
B: Danger de blessure par les fraises en rotation.
C: Lire le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la machine.
D: Enlever les objets susceptibles d’être projetés par cette machine
E: Pièces en mouvement dangereuses.
F: Prendre garde aux pièces en mouvement et en rotation.
G: Porter en permanence une protection des yeux et des oreilles.
H: Ne pas eectuer d’entretien ni de réglage de pièces en
mouvement avant d’avoir coupé le moteur et débranché le câble
de bougie.
I: S’habiller comme il se doit et porter des chaussures solides.
J: Vapeurs toxiques — Ne pas faire fonctionner dans des endroits
non ventilés.
K: Surfaces chaudes.
L: Risques d’incendie.
M: Ne pas utiliser durant des orages. En cas de fortes intempéries,
arrêter la machine et se mettre à l’abri.
N: Levage à plusieurs — Par mesure de sécurité, toujours soulever
cette machine à deux personnes au moins.
O: Ne pas labourer au-dessus de canalisations et tuyaux souterrains.
P: Ne pas utiliser en présence d’enfants ou autres personnes.
DONNÉES TECHNIQUES
Cylindrée / cycle 150cc; 4 temps
Type d’allumage Allumage électronique
Système de
refroidissement
Refroidissement par air for
Réglage de ralenti
du carburateur
1900 +/- 100 tr/min
Jeu des soupapes Moteur froid - Admission: 0,15 à 0,20mm
(0,006 à 0,008po)
Échappement:
0,15 à 0,20mm (0,006 à 0,008po)
Couple maximal 9,5 Nm / 2500tr/min (7pi-lb / 2500tr/min)
Alésage et course 65 x 45,2 mm
Type de bougie Torch K7RTC, écartement 0,6 à 0,8mm
(0,024 à 0,031po)
Type de carburant
recommandé
Essence d’indice d’octane 87 minimum SANS
éthanol
REMARQUE: Si une essence contenant de l’éthanol
est utilisée, il est conseillé d’ajouter un stabilisateur
de carburant dans les proportions spéciées par
le fabricant. NE PAS utiliser de mélanges d’éthanol
E85.
Capacité du
réservoir d’essence
1,0litre environ (0,26gal)
Type d’arbre moteur Diamètre 22,2 mm (7/8po), 55 mm (2,17po) de
l’extrémité de l’arbre à la surface de montage,
rainure de clavette carrée 4mm x 29mm
(0,16po x 1,14po), perçage et taraudage
3/8-24 UNF-2B x 23mm (0,91po)
Type de démarreur Lanceur à rappel
Vitesse 3600 tr/min
Capacité et type
d’huile
0,45litre (15,22oz); 10W -30 (par temps de gel,
utiliser 5W-30)
Poids 11,5 kg (25,4 lb)
Dimensions hors
tout
380 mm x 335 mm x 270 mm
A B
C
D
E
F
G
H
I J
K L
M
N
O
P

Related product manuals