Ce document contient des informations fondamentales pour la sécurité des personnes et des biens, ainsi
que sur la mise en service de la pompe. L’utilisateur et l’installateur doivent impérativement prendre
connaissance des informations contenues dans ce document avant l’installation et la mise en service. Ce
document de référence doit être conservé.
2
F
1. SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES DANS CE DOCUM
ENT
DANGER Risque d’électrocution
DANGER Risque de blessures pour les personnes
ATTENTION Risque de détérioration pour la pompe et l’installation
2. CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
La liste des préconisations ci-dessous n’est pas limitative, toute manipulation de la pompe
doit se faire avec le maximum de précautions.
▪ La pompe a été conçue pour une utilisation sur un circuit fermé de filtration de piscine, en eau
claire et de température inférieure à 35° C.
▪ Ne pas modifier la pompe; toute modification de la pompe entraîne la perte de la garantie.
▪ Utiliser, pour toute réparation, exclusivement des pièces détachées fournies par le fabricant; celui-
ci décline toute responsabilité en cas de dommages causés par l’utilisation de pièces de fabrication
extérieure ou modifiées sans son accord préalable.
▪ La sécurité et le bon fonctionnement de la pompe seront garantis si et seulement si toutes les
instructions d’installation et de mise en service sont respectées.
▪ La pompe doit être installée en respectant les normes en vigueur dans le pays, en particulier la
norme HD 384.7.702; il est conseillé de faire appel à un professionnel pour l’installation.
▪ Couper impérativement l’alimentation électrique de la pompe avant toute intervention.
▪ Les valeurs limites figurant sur le tableau technique ne doivent jamais être dépassées, sous aucun
prétexte.
▪ En cas de disfonctionnement ou d’avarie, veuillez vous adresser au représentant du fabricant le
plus proche ou au Service d’Assistance Technique du fabricant.
▪ Surface chaude dans la zone moteur.
3. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
▪ Ne jamais faire fonctionner la pompe sans préfiltre.
▪ Ne jamais faire fonctionner la pompe sans eau.
▪ Votre pompe est équipée d’un panier préfiltre destiné à recueillir les impuretés de grande taille qui
pourraient endommager la turbine.
▪ Pour le bon fonctionnement de la pompe :
- Toujours faire fonctionner la pompe avec le préfiltre en place,
- La pompe doit être installée horizontalement et fermement fixée.
▪ Le rendement est optimisé avec une pompe placée sous le niveau de la piscine.
▪ Dans le cas d’une installation de la pompe au dessus du niveau d’eau de la piscine, la hauteur ne
doit pas exceder 1,5 m et la longueur du tuyau d’aspiration devra être la plus courte possible afin
d’éviter des temps d’aspiration et des pertes de charge trop importants (schéma n°1).
▪ Pour une bonne circulation d’air et pour assurer un refroidissement efficace, la grille du ventilateur
doit être située à plus de 30 cm d’un mur.
11
N° Désignation Designation
1 Vis ST3,5*16 Bolt ST3,5*16
2 Couvercle de bornier Thermal up box
3 Joint torique de bornier O'ring
4 Vis ST3,5*13 Bolt ST3,5*13
5 Bride condensateur Capacitor gland
6 Protection condensateur DM paper
7 Condensateur Capacitor
8 Bride Cable Block
9 Bornier Terminal board
10 Boitier Thermal up box
11 Vis M4*8 Bolt M4*8
12 Joint d'embase Wateroof mat
13 Joint déflecteur d14*26 Retaining ring d14*26
14 Joint d’étanchéité d13*28 Shaft washer d13*28
15 Flasque avant Front flange
16 Rondelle d6 Washer
17 Vis M6*20 Screw
18 Stator Stator
19 Roulement Bearing
20 Tirants Bolts
21 Rotor Rotor
22 Roulement Bearing
23 Rondelle de compensation Washer
24 Flasque arrière Back end
25 Ventilateur Fan plate
26 Fixation Fixtion loop
27 Couvercle ventilateur Fan cover
28 Vis M8*60 Screw M8*60
29 Rondelle d8,2 Washer
30 Joint torique d6*2 O'ring D6*2
31 Flasque pompe Pump flange
32 Joint torique d208*6 O'ring d208*6
33 Garniture mécanique Mechanical seal
34 Turbine Impeller
35 Flasque turbine Turbine flange
36 Joint torique d48*3,1 O-ring d48,8*3,1
37 Corps de pompe Pump body
38 Joint torique de raccord d62*4,5 Coupling O-ring d62*4,5
39 Raccord à coller Tie-in
40 Ecrou raccord Union nut
41 Vis de serrage Lock screw
42 Couvercle transparent Transparent cover
43 Joint torique d167,4*7 O'ring d167,4*7
44 Panier filtre Filter basket
45 Ecrou torillon Pivot nut
46 Bouchon de vidange Body o-ring
47 Joint torique d11,2*2,4 O'ring d11,2*2,4
48 Tampon Buffer
49 Socle Base
50 Vis M8*70 Screw M8*70