This EMS Unit should never be used as a relief for undiagnosed pain. Please consult your doctor
before treang any symptoms of pain. For safe and correct use of the device, please read this guide
rst.
La SME ne doit jamais être ulisée pour masque ou soulager des douleurs non diagnosquées.
Avant de traiter tout symptôme de doleurs, veuillez consulter votre médecin. Pour une ulisaon
sûre et correcte de l’appareil, nous vous recommandonds de lire les indicaons suivantes.
Dieses EMS-Gerät sollte niemals zur Linderung von undiagnoszierten Schmerzen eingesetzt
warden. Bie kinsuleren Sie Ihren Arzt, bevor Sie irgendwelche Schmerzsymptome behandeln.
Für den sicheren und korrekten Gebrauch des Geräts lesen Sie bie zuerst diese Anleitung.
● Top areas of the body, such as
the chest and shoulders
(head, face, etc.)
● On wounds and eyes, mouth,
genital areas, etc.
● On any area where surgery
has been performed.
● Parts of the body that have
metal and plasc inserons.
● Areas with taoos.
● Les pares alentours
comme la poitrine et les
épaules (visage, etc.)
● Des blessures, les yeux, la
bouche, les régions
genitales, etc.
● Une pare dirigeant ers une
zone de chirurgie.
● Des zones d’implant en
métal ou en plasque.
● Des zones d’os (tatouage).
● Obere Körperbereiche, wie
Brust und Schultern (Kopf,
Gesicht usw.)
● Auf Wunden und Augen,
Mund, Genitalien usw.
● In jedem Bereich, in dem
eine operaon durchgeführt
wurde.
● Körperteile mit Metall- uns
Kunststoeinsätzen.
Please do not apply to any other body part except those specied in this manual.
Veuillez ne pas l’appliquer sur d’autres pares du corps que celles indiquées dans ce manuel.
Bie nicht auf andere als die in diesem Handbuch angegebenen Körperteile anwenden.
● Use a low intensity and
shorter duraon during
your rst use to avoid
oversmulaon.
● Keep out of reach of chil
dren and pets.
● This product is not
waterproof.
Do not place it in water or
wash with water.
● Do not use this product
if you have a sprain or
wound in either foor, sole,
ankle, Achilles tendon
or calf.
● Ulisez une intensité faible
et une durée courte pour
introduite les muscles et
éviter la smulaon.
● Maintenez hors de la portée
des enfants et des animaux.
● Ce produit n’est pas étanche.
Ne le placez pas dans l’eau
o une le neoyez pas à l’eau.
● N’ulisez pas ce produit si
vous sourez d’une entorse
ou d’une blessure au pied, à
la plante du pied, à la cheville,
au tendón d’Achilles et au
Mollet.
● Verwenden Sie bei der ersten
Anwendung eine niedrige
Intensität und kürzere Dauer,
un eine Übersmulaon zu
vermeiden.
● Auβerhalb der Reichweite
von Kindern und Hauseren
auewahren.
● Dieses Produkt ist nicht
wasswedicht. Legen Sie es
nicht in Wasser und waschen
Sie es nicht mit Wasser ab.
● Verwenden Sie dieses Pro
dukt nicht, wenn Sie eine
Ver stauchung oder Wunde
an Fuβ, Sohle, Knöchel,
Achillessehne oder Wade
haben.
Warning / Averssement / Warnung
Please do not use this product on the following body parts as it may injure the area or cause skin injuries.
Veuillez ne pas uliser ce produit sur les pares indiquées ci-après, cela peut provoquer un
accidento ou des problèmes corporels ou de peau.
Bie verwenden Sie dieses Produkt nicht an den folgenden Körperteilen, da es zu Verletzungen
des Körperbereichs oder zu Hautverletzungen kommen kann.
!
!
!
General Safety Informaon / Informaons générales de
sécurité / Allgemeine Sicherheitsinformaonen
Precauon / Précauon / Vorsichtsmaβnahmen