EasyManua.ls Logo

VITRA ID Trim - Page 21

Default Icon
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Lassen Sie den Knopf los, wird sie arretiert. Tiefe und
Breite regulieren Sie durch Ver schieben der Auflage.
Réglage des accoudoirs 3D
La largeur, la profondeur et langle des accoudoirs 3D
peuvent être réglés ce qui permet de soutenir diverses
positions assises à la table. Pour régler langle appuyez
sur le bouton situé sous la surface dappui et déplacez
lappui dans la position souhaie. En relâchant le bouton
la position est bloquée. La profondeur et la largeur se
glent en faisant glisser lappui.
Regulación de los reposabrazos 3D
Las sillas con reposabrazos 3D permiten regular la anchu-
ra, la profundidad y el ángulo para favorecer diferen-
tes posiciones cuando se trabaja sentado a la mesa.
El ángulo se puede ajustar pulsando el pequeño botón
situado debajo de la superficie de apoyo para los brazos,
y desplazando el apoyo hasta alcanzar la posición
deseada. El apoyo queda bloqueado al dejar de pulsar
el botón. La anchura y la profundidad se ajustan despla-
zando el apoyo para los brazos.
Instelling van de 3D-armleuningen
Bij 3D-armleuningen kunt u de breedte, diepte en hoek
verstellen. Zo worden de verschillende werkhoudin-
gen aan tafel ondersteund. Druk voor de hoek-
instelling op de smalle knop onder de armlegger en
breng de armleuning in de gewenste positie. Om de
armleuning te vergrendelen, laat u de knop los. Diepte en
breedte past u aan door de armlegger te verschuiven.
Regolazione dei braccioli 3D
I braccioli 3D sono regolabili in larghezza, profondità e
angolazione e supportano pertanto varie posizioni
di seduta alla scrivania. Per regolare l’angolazione
premere il piccolo tasto posizionato sotto il bracciolo
e spingere questultimo nella posizione desiderata.
Rilasciando il tasto, esso si bloccherà. Profondità e lar-
ghezza possono essere facilmente regolate spostando
la super ficie d’appoggio delle braccia.
ID_Chair_Concept_BA_B2012.indd 41 04.10.12 11:55
Sternform Tisch 120°Sternform Tisch 120°
730 28
3
/ 4
730 28
3
/ 4
730 28
3
/ 4
730 28
3
/ 4
730 28
3
/ 4
700 27
1
/ 2
700 27
1
/ 2
700 27
1
/
2
700 27
1
/ 2
Adjusting the height of the head support
Slide the head support up and down to find the most
comfortable position.
The neck muscles are relieved of pressure.
Höhenverstellung der Kopfstütze
Schieben Sie die Kopfstütze in die r Sie ange nehme
Position nach oben oder unten.
Die Nackenmuskulatur wird entlastet.
ID Trim L
ID_Chair_Concept_BA_B2012.indd 42 04.10.12 11:55

Related product manuals