EasyManuals Logo

Vivanco UNION PAIR User Manual

Vivanco UNION PAIR
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
Union Pair
Digital Display True Wireless Headset
63990 / UNION PAIR W
63991 / UNION PAIR BK
VOICE CONTROL
Operation Voice / Tone Remark
2 sec
L or R
GB Voice Control: Hold the touch control for 2 seconds on the right or left earbud to activate voice control.
Note: Your device must have this function and it must be activated.
Voice examples for question: How's the weather today? / What time is it? / What's in the news?
Device control examples: Play / Pause / Volume up / Volume down / Next track / Previous track / Redial.
D
Sprachsteuerung: Halten Sie die Touch-Steuerung 2 Sekunden lang am rechten oder linken Hörer, um die Sprachsteuerung zu aktivieren.
Hinweis: Ihr Gerät muss über diese Funktion verfügen und sie muss aktiviert sein.
Beispiele für Fragen: Wie ist das Wetter heute? / Wie viel Uhr ist es? / Was gibt es Neues in den Nachrichten?
Beispiele für die Gerätesteuerung: Play / Pause / Lauter / Leiser / Nächster Titel / vorheriger Titel / Wahlwiederholung.
F Contrôle vocal: Maintenez la commande tactile pendant 2 secondes sur l'oreillette droite ou gauche pour activer la commande vocale.
Remarque: Votre appareil doit être doté de cette fonction et celle-ci doit être activée.
Exemples de questions: Quel temps fait-il aujourd'hui? / Quelle heure est-il? / Quelle est l'heure?
Exemples de contrôle de l'appareil: Lecture / Pause / Augmentation du volume / Diminution du volume / Piste suivante / Piste
précédente / Recomposition.
E
Control por voz: Mantén pulsado el control táctil durante 2 segundos en el auricular derecho o izquierdo para activar el control por voz.
Nota: Su dispositivo debe disponer de esta función y debe estar activada.
Ejemplos de preguntas: ¿Qué tiempo hace hoy? / ¿Qué hora es? / ¿Qué noticias hay?
Ejemplos de control del dispositivo: Ejemplos de controles del dispositivo: Reproducir / Pausa / Subir volumen / Bajar volumen /
Pista siguiente / Pista anterior / Rellamada.
NL Spraakbesturing: Houd de aanraakbediening 2 seconden ingedrukt op de rechter- of linkeroordop om stembediening te activeren.
Opmerking: Uw apparaat moet over deze functie beschikken en deze moet geactiveerd zijn.
Vraagvoorbeelden: Hoe is het weer vandaag? / Hoe laat is het? / Wat is er in het nieuws?
Voorbeelden van apparaatbediening: Afspelen / Pauze / Volume omhoog / Volume omlaag / Volgende nummer / Vorige nummer /
Opnieuw kiezen.
PL Sterowanie głosowe: Przytrzymaj przycisk dotykowy przez 2 sekundy na prawej lub lewej słuchawce, aby aktywować sterowanie
głosowe.
Uwaga: Urządzenie musi być wyposażone w tę funkcję i musi być ona włączona.
Przykładowe pytania: Jaka jest dziś pogoda? / Która godzina? / Co jest w wiadomościach?
Przykłady sterowania urządzeniem: Odtwarzanie / Pauza / Zwiększanie głośności / Zmniejszanie głośności / Następny utwór /
Poprzedni utwór / Ponowne wybieranie.
P
Controlo por voz: Mantenha o controlo tátil premido durante 2 segundos no auricular direito ou esquerdo para ativar o controlo por voz.
Nota: O seu dispositivo deve ter esta função e deve estar ativado.
Exemplos de perguntas: Como está o tempo hoje? / Que horas são? / O que é que está nas notícias?
Exemplos de controlo do dispositivo: Reproduzir / Pausa / Aumentar volume / Diminuir volume / Faixa seguinte / Faixa anterior /
Remarcação.
DK Stemmestyring: Hold touch-kontrollen nede i 2 sekunder på højre eller venstre øreprop for at aktivere stemmestyring.
Bemærk: Din enhed skal have denne funktion, og den skal være aktiveret.
Eksempler på spørgsmål: Hvordan er vejret i dag? / Hvad er klokken? / Hvad er der i nyhederne?
Eksempler på enhedsstyring: Afspil / Pause / Lydstyrke op / Lydstyrke ned / Næste spor / Forrige spor / Genopkald.
N Stemmestyring: Hold inne berøringskontrollen i 2 sekunder på høyre eller venstre ørepropp for å aktivere stemmestyring.
Merk: Enheten din må ha denne funksjonen, og den må være aktivert.
Eksempler på spørsmål: Hvordan er været i dag? / Hva er klokken? / Hva er det i nyhetene?
Eksempler på enhetsstyring: Avspilling / Pause / Volum opp / Volum ned / Neste spor / Forrige spor / Nytt nummer.
S
Röststyrning: Håll pekkontrollen intryckt i 2 sekunder på höger eller vänster öronsnäcka för att aktivera röststyrning.
Obs: Din enhet måste ha denna funktion och den måste vara aktiverad.
Exempel på frågor: Hur är vädret idag? / Vad är klockan? / Vad har hänt på nyheterna?
Exempel på enhetskontroll: Spela upp / Pausa / Volym upp / Volym ner / Nästa spår / Föregående spår / Återuppringning.
FIN
Ääniohjaus: Pidä kosketusohjainta 2 sekunnin ajan oikeassa tai vasemmassa korvakuulokkeessa aktivoidaksesi ääniohjauksen.
Huomautus: Laitteessasi on oltava tämä toiminto, ja se on aktivoitava.
Kysymysesimerkkejä: Millainen sää on tänään? / Mitä kello on? / Mitä uutisissa on?
Esimerkkejä laitteen ohjauksesta: Toisto / Tauko / Äänenvoimakkuus ylös / Äänenvoimakkuus alas / Seuraava kappale / Edellinen
kappale / Uudelleenvalinta.
RUS Голосовое управление:
Удерживайте в течение 2 секунд сенсорное управление на правом или левом наушнике,
чтобы активировать голосовое управление.
Примечание:
Устройство должно иметь эту функцию, и она должна быть активирована.
Примеры вопросов:
Какая сегодня погода? / Который час? / Что в новостях?
Примеры управления устройством:
Воспроизведение / Пауза / Увеличение громкости / Уменьшение громкости /
Следующая дорожка / Предыдущая дорожка / Повторный набор.
GR Φωνητικός έλεγχος:
Κρατήστε πατημένο το χειριστήριο αφής για 2 δευτερόλεπτα στο δεξί ή στο αριστερό ακουστικό
για να ενεργοποιήσετε τον φωνητικό έλεγχο.
Σημείωση:
Η συσκευή σας πρέπει να διαθέτει αυτή τη λειτουργία και να είναι ενεργοποιημένη.
Παραδείγματα ερωτήσεων:
Πώς είναι ο καιρός σήμερα; / Τι ώρα είναι; / Τι είναι στις ειδήσεις.
Παραδείγματα ελέγχου συσκευής:
Αναπαραγωγή / Παύση / Αύξηση έντασης ήχου / Μείωση έντασης ήχου / Επόμενο
κομμάτι / Προηγούμενο κομμάτι / Επανάκληση.
CZ
Hlasové ovládání: Hlasové ovládání aktivujete podržením dotykového ovládání na pravém nebo levém sluchátku po dobu 2 sekund.
Poznámka: Vaše zařízení musí mít tuto funkci a musí být aktivována.
Příklady otázek: Jaké je dnes počasí? / Kolik je hodin? / Co je ve zprávách?
Příklady ovládání zařízení: Přehrát / Pozastavit / Zvýšit hlasitost / Snížit hlasitost / Další skladba / Předchozí skladba / Opakované
vytáčení.
SK
Hlasové ovládanie: Ak chcete aktivovať hlasové ovládanie, podržte 2 sekundy dotykové ovládanie na pravom alebo ľavom slúchadle.
Poznámka: Vaše zariadenie musí mať túto funkciu a musí byť aktivovaná.
Príklady otázok: Ako je dnes počasie? / Koľko je hodín? / Čo je v správach?
Príklady ovládania zariadenia: Prehrávanie / Pozastavenie / Zvýšenie hlasitosti / Zníženie hlasitosti / Ďalšia skladba / Predchádza-
júca skladba / Opätovné vytočenie.
BG Гласово управление:
Задръжте сензорния бутон за 2 секунди върху дясната или лявата слушалка, за да
активирате гласовото управление.
Забележка:
Вашето устройство трябва да има тази функция и тя трябва да е активирана.
Примерни въпроси:
Какво е времето днес? / Колко е часът? / Какво има в новините?
Примери за управление на устройството:
Възпроизвеждане / Пауза / Увеличаване на звука / Намаляване на звука /
Следваща песен / Предишна песен / Повторно набиране.
HR
Upravljanje glasom: Držite kontrolu dodira 2 sekunde na desnoj ili lijevoj slušalici kako biste aktivirali glasovnu kontrolu.
Napomena: Vaš uređaj mora imati ovu funkciju i mora biti aktiviran.
Primjeri pitanja: Kakvo je vrijeme danas? / Koliko je sati? / Što je u vijestima?
Primjeri kontrole uređaja: Reproduciraj / Pauziranje / Pojačavanje glasnoće / Smanjivanje glasnoće / Sljedeći zapis / Prethodni zapis
/ Ponovno biranje.
"Beep Beep"
Examples:
“What’s the weather like today?
“Play music”.
“Increase the volume by 50%”.
“Decrease the volume by 30%”.
Siri
®
/Android
Version 1.0/NK / SIRI
®
is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Android
TM
is a trademark of Google LLC.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Vivanco UNION PAIR and is the answer not in the manual?

Vivanco UNION PAIR Specifications

General IconGeneral
BrandVivanco
ModelUNION PAIR
CategoryHeadsets
LanguageEnglish

Related product manuals