EasyManua.ls Logo

VM Motori D754IE3 - Page 308

Default Icon
310 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- VI -
CA45301000.fm
N.
Descrizione -
Description - Beschreibung - Descripción
1
Interruttore di avviamento (a chiave) - Ignition (key) switch - Schlüsselschalter zum Starten -
Contacteur d’allumage (à clé) - Interruptor de arranque (con llave)
2 Fusibile - Fuse - Sicherung - Fusible - Fusible
3 Batteria - Battery - Batterie - Batterie - Batería
4 Motorino avviamento - Starter - Anlassermotor - Démarreur - Motor de arranque
5
Relè elettromagnete - Electromagnetic relay - Relais Elektromagnet - Relais électro-aimants - Relé
electroimán
6 Spie di segnalazione - Indicator lamps - Kontrollleuchten - Voyants de signalisation - Pilotos de aviso
7 Alternatore - Alternating current generator - Wechselstromgenerator - Alternateur - Alternador
8
Sensore manometro pressione olio motore - Engine oil pressure gauge sensor - Sensor für
Druckmesser des Motoröldrucks - Capteur du manomètre de pression d'huile moteur - Sensor
manómetro presión aceite motor
9
Sensore temperatura acqua - Water temperature sensor - Wassertemperatursensor - Capteur de
température de l'eau - Sensor temperatura agua
10
Centralina preriscaldo - Preheating control unit - Vorglühsteuergerät - Centrale de préchauffage -
Centralita de precalentamiento
11 Candelette - Glowplugs - Kerzen - Bougies - Bujías
12
Temporizzatore pressione olio motore - Engine oil pressure - Timer Motoröldruck - Temporisateur
pression huile moteur - Temporizador de presión del aceite del motor
13
Dissipatore di potenza - Power dissipator - Leistungsableiter - Dissipateur de puissance - Disipador de
potencia
14 Diodo - Diode - Diode - Diode - Diodo
15 Elettrovalvola - Solenoid valve - Magnetventil - Electrovanne - Electroválvula
16
Relè dispositivo "STANADYNE" - Device relay "STANADYNE" - Relais der Vorrichtung
"STANADYNE" - Relais dispositif "STANADYNE" - Relé dispositivo "STANADYNE"
17
Sensore "STANADYNE" - Sensor "STANADYNE" - Sensor "STANADYNE" - Capteur "STANADYNE"
- Sensor "STANADYNE"
18 Pompa iniezione - Injection pump - Einspritzpumpe - Pompe à injection - Bomba de inyección
Caratteristiche elettriche - Electric specifications - Stromversorgungsspannung - Caractéristiques électriques - Características
eléctricas
N.
Tensione alimentazione elettrica - Power supply voltage - Beschreibung -
Tension d'alimentation électrique - Tensión alimentación eléctrica
12V 24V
5 20/30 A 10/20 A
6 3 W 3 W
16 20/30 A 10/20 A
Colori - Colours - Farben - Couleurs - Colores
A Azzurro - Light blue - Hellblau - Céleste - Azul claro
B Bianco - White - Weiß - Blanc - Blanco
C Arancione - Orange - Orange - Orange - Naranja
G Giallo - Yellow - Gelb - Jaune - Amarillo
H Grigio - Grey - Grau - Gris - Gris
L Blu - Blue - Blau - Bleu - Azul
M Marrone - Brown - Braun - Marron - Marrón
N Nero - Black - Schwarz - Noir - Negro
P Nocciola - Light brown - Nussbraun - Beige - Habana
R Rosso - Red - Rot - Rouge - Rojo
S Rosa - Pink - Rosa - Rose - Rosa
V Verde - Green - Grün - Vert - Verde
Z Viola - Purple - Violett - Violet - Violeta

Table of Contents

Related product manuals