31
Attenzione: la bocca di mandata del prodotto deve sempre essere collegata a
un condotto.
Caution: the appliance's outlet port must always be connected to a
suitable duct.
Attention : la bouche de refoulement du produit doit toujours être reliée à un
conduit.
Achtung: der Luftauslass des Geräts muss stets an einen Kanal
angeschlossen sein.
Atención: la boca de expulsión del producto debe estar siempre conectada
a un conducto.
Atenção: o bocal de descarga do produto deve estar sempre ligado a uma
conduta.
Let op: de opening van de luchtafvoer moet altijd op een kanaal zijn
aangesloten.
Varning: produktens tryckuttag skall alltid vara anslutet till ett rör.
Bemærk: Udstødningsåbningen skal altid være forbundet til en rørledning.
Huomio: Laitteen syöttösuutin on aina kytkettävä ilmakanavaan.
Uw
aga:
Otwór wylotowy urządzenia powinien być zawsze podłączony do
przewodu.
Figyelem: a termék odairányú légáramban lévő nyílása mindig egy
vezetékkel összeköttetésben kell legyen.
P
ozor:
ústí odvodu přístroje musí být vždy připojeno k potrubí.
Aten∑ie: orificiul de evacuare al produsului trebuie s™ fie ¶ntotdeauna conectat
la o conduct™.
Upozorenje
:
ispu‰ni otvor ure√aja mora uvijek biti spojen na vod.
Dikkat: Ürünün ç›k›fl (boflaltma) a¤z› her zaman bir boruya (kanala)
ba¤lanm›fl olmal›d›r.
¶ÚÔÛÔ¯‹
:
∆Ô ÛÙfiÌÈÔ ··ÁˆÁ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È ¿ÓÙÔÙÂ
Ì ·ÁˆÁfi.
Внимание: Выпускной раструб изделия должен быть всегда соединен с
воздух
ово
дом.
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
SV
DA
FI
PL
CS
RO
HR
TR
EL
RU
HU
AR
ZH