EasyManua.ls Logo

VOSS Sonic 2000 - Page 18

VOSS Sonic 2000
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18 45022| 08 | 2020 | V 1
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 2000
Remarque importante
Des piles insusamment chargées ne peuvent pas déclencher le ash.
Si la tension de la pile est trop faible, le signal ultrasonore peut également être aecté.
Si les piles sont trop faibles, elles doivent être rechargées.
Fonctionnement et utilisation
Remarque importante
Si l‘alimentation électrique est insusante, la LED rouge se met à clignoter. Branchez ensuite l‘appareil sur une connexion
USB (ordinateur, ordinateur portable, chargeur de téléphone portable, etc.) à l‘aide du câble fourni. Lorsque les piles sont
complètement chargées, la LED rouge est allumée en permanence. Pour une utilisation optimale des piles, nous vous
recommandons de les charger trois fois. En raison des diérentes durées de transport, de stockage et d‘expédition jusqu‘à la
première utilisation, il peut être nécessaire de recharger les piles après un court laps de temps. Cela n‘est pas inhabituel.
Lorsque l‘appareil est mis en marche, une LED de contrôle rouge s’allume pendant env. 5 secondes dans la moitié supérieure
de la fenêtre de visualisation. Après 25 secondes supplémentaires, l‘appareil est tout à fait prêt à fonctionner. Le détecteur
de mouvement peut maintenant être déclenché. Après un court clic de démarrage audible, l‘appareil émet des sons
ultrasoniques pendant environ 9 secondes. Le signal lumineux derrière le détecteur de mouvement s‘allume également en
rouge comme contrôle de fonction visible. Le VOSS.sonic 2000 commence à fonctionner dès que le détecteur de mouvement
est déclenché. L‘appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Fréquences
Vous avez le choix entre 5 fréquences de répulsion diérentes. Le niveau 5 consiste à émettre un mixte des diérents
niveaux de fréquences.
Réglages
Le bouton „Sens.“ (à gauche) permet le réglage de la sensibilité et de la distance. En tournant le bouton dans le sens des
aiguilles d‘une montre, vous augmentez le rayon et la zone de protection. Pour erayer les petits animaux, tournez le bouton
„Sens.“ à fond vers la droite.
Le bouton „Freq“ (à droite) règle la fréquence. En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d‘une montre, vous
augmentez ou modiez la fréquence d’émission.
0 : OFF
1 : Eraie les animaux tels que les chiens, chats, ratons-laveurs ...
2 : Eraie les animaux tels que les renards, sangliers, chevreuils ...
3 : Eraie les petits rongeurs tels que les rats, martres, blaireaux, loutres ...
4 : La fonction Flash eraie en particulier les oiseaux
5 :Toutes les fonctions sont activées (fréquence balai pour les modes 1, 2 et 3) et le ash est activé.
C‘est le meilleur réglage car toutes les fonctions de l‘appareil sont utilisées.
Important
La modication d’un paramètre se fait toujours à partir de la position OFF (0), ensuite sélectionner la fonction souhaitée.
Pour modier une fonction, tournez d‘abord le bouton sur la position OFF (0). Par exemple, si vous passez directement de la
position 5 à la position 3 sans être revenu à la position OFF (0), le réglage reste en position 5.
Important
Le ash commutable augmente l’eet de répulsion. Nous recommandons de l‘allumer, surtout dans l‘obscurité. Si vous
utilisez la fonction ash pendant une longue période, nous vous recommandons de charger régulièrement l‘appareil via le
câble de chargement USB.
Attention
Veillez à éteindre le ash de l‘appareil si une personne épileptique se trouve dans la zone de sonorisation. N‘oubliez pas
d‘éteindre l‘appareil lorsqu‘une personne se trouve directement dans la zone ultrasonique pendant une longue période.
Explication des étiquettes produit
Symbole Signication
Élimination des appareils électriques
Documente la conformité du produit avec les directives de l’UE

Related product manuals