EasyManua.ls Logo

Wacker Neuson PT2R - Page 57

Wacker Neuson PT2R
123 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT2R OPERATION 1D
1D-3
1.3 Sécurité de fonctionnement
Une formation aussi bien pratique que théorique est indispensable pour garantir une utilisation sûre de l’équipement!
Un équipement mal utilisé ou utilisé par un personnel non qualifié peut être dangereux! Il est indispensable de lire les
instructions demploi contenues dans cette notice et la notice du moteur pour se familiariser avec lemplacement et
lutilisation de toutes les commandes.
NE JAMAIS confier ce matériel à des personnes non
qualifiées. Les personnes utilisant cet équipement
doivent en connaître les risques et les dangers
potentiels.
NE JAMAIS toucher le moteur ou le tuyau
d’échappement lorsque la pompe fonctionne ou juste
après quelle ait cessé de tourner. Ces parties chauffent
et peuvent occasionner des brûlures.
NE JAMAIS utiliser des accessoires qui ne seraient
pas recommandés par WACKER pour cet équipement.
Cela pourrait endommager l’équipement et/ou blesser
lutilisateur.
NE JAMAIS pomper des liquides volatiles,
inflammables ou à bas point d’éclair. Ces liquides
pourraient prendre feu ou exploser.
NE JAMAIS pomper des produits chimiques corrosifs
ou de leau contenant des substances toxiques. Ces
liquides présentent un risque sérieux pour la santé et
lenvironnement. Demander lassistance des autorités
locales.
NE JAMAIS ouvrir le bouchon damorçage tant que la
pompe est chaude. Ne jamais desserer ou dévisser les
raccords des tuyaux dadmission ou d’écoulement tant
que la pompe est chaude. Leau chaude quelle contient
pourrait être sous pression, tout comme dans un
radiateur dautomobile. Laisser refroidir la pompe avant
douvrir le bouchon et avant de desserer ou dévisser
les raccords des tuyaux dadmission ou d’écoulement.
NE JAMAIS ouvrir le corps de la pompe pendant
quelle fonctionne ou commencer à pomper alors que
le boîtier est ouvert. La turbine de la pompe pourrait
couper les objets qui y seraient pris.
NE JAMAIS bloquer ou réduire le débit du tuyau
dadmission ou d’écoulement. Eliminer les noeuds du
tuyau avant de mettre la pompe en service. Si la
pompe fonctionne alors que le tuyau dadmission ou
d’écoulement est bloqué, leau contenue dans la pompe
surchauffera.
TOUJOURS lire, comprendre et suivre les instructions
de la Notice dEmploi avant de mettre l’équipement en
service.
TOUJOURS sassurer que lopérateur connaisse les
consignes de sécurité et les techniques dutilisation
avant de mettre la pompe en service.
TOUJOURS sassurer que la pompe est placée sur
une surface plane, horizontale et stable. Veiller à ce
quelle ne puisse pas basculer, rouler, glisser ou
tomber pendant le fonctionnement.
TOUJOURS fermer le robinet de carburant du moteur
lorsque la pompe nest pas en service.
TOUJOURS remiser l’équipement selon les règles
lorsquil nest pas en service. L’équipement doit être
entreposé dans un local propre et sec, hors de portée
des enfants.
1.4 Sécurité pour lopérateur en utilisant le moteur
Les moteurs à explosion présentent des dangers particuliers pendant le fonctionnement et le réapprovisionnement en
carburant! Le non-respect des consignes de sécurité données ci-dessous peut occasionner des blessures graves ou
la mort.
NE PAS renverser de carburant pendant le
réapprovisionnement.
NE PAS utiliser à proximité dune flamme.
TOUJOURS remplir le réservoir dans un endroit bien
ventilé.
TOUJOURS remettre le bouchon du réservoir après
réapprovisionnement.
NE PAS fumer pendant que la pompe est en service.
NE PAS fumer pendant le réapprovisionnement en
carburant.
NE PAS faire le plein dun moteur chaud ou en
fonctionnement.
NE PAS remplir le réservoir de carburant à proximité
dune flamme.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!

Related product manuals