2
Используйте только тот сменный наконечник пера, который
предназначен компанией Wacom для данного пера.
Батарея в этом продукте не может заменяться пользователем. Для
замены батареи (независимо от того, действует ли гарантия) верните
продукт в компанию Wacom или авторизованный сервисный центр.
Утилизация встроенной перезаряжаемой батареи
• Перед утилизацией продукта извлеките встроенную
перезаряжаемую батарею. Утилизируйте батарею только в
официально действующий пункт сбора (если имеется). Не
разбирайте и не заменяйте батарею для возобновления
использования продукта. Это может привести к пожару или
поражению электрическим током. Заменяйте батарею в службе
поддержки клиентов Wacom.
• См. Руководство пользователя в отношении разборки продукта.
Зарядка продукта. Для зарядки продукта пользуйтесь только кабелем
USB, входящим в комплект поставки.
При нормальном использовании кабель USB может нагреваться.
Обеспечьте достаточную вентиляцию вокруг кабеля USB и
пользуйтесь им с осторожностью.
Отсоедините кабель USB при наличии любого из следующих условий:
Кабель USB изношен или поврежден.
Кабель USB подвергается действию дождя, жидкости или чрезмерной
влажности.
Вы подозреваете, что кабель USB нуждается в обслуживании или
ремонте.
Вы хотите очистить кабель USB.
Если наконечник пера износился или заострился, замените его.
Не используйте перо с искривленным или изогнутым наконечником;
это может привести к тому, что планшет будет эксплуатироваться
ненадлежащим образом и поцарапается. Поэтому, пользуясь пером,
избегайте слишком сильного нажима на него и не допускайте изгиба
или искривления наконечника.
Не следует сильно нажимать на наконечник пера, ластик и кнопки.
Это может сократить срок службы наконечника или вызвать выход из
строя пера.
Используйте наконечники пера, разработанные Wacom. Использование
наконечника пера от другого производителя может вызвать
неисправность пера.
Не допускайте постоянного нажатия наконечника пера или кнопок при
хранении пера.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Держите перо так, чтобы часть (a) находилась в вашей руке. При
использовании не прикасайтесь к части (b) около наконечника. В
противном случае планшет может не распознать перо. (см.
иллюстрацию в конце этого листа)
• Не наклоняйте перо на более чем 45 градусов от вертикали. Перо
распознаваться не будет.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общие характеристики
Рабочая температура от 5 до 40 градусов по Цельсию
Температура зарядки
батареи
от 5 до 35 градусов по Цельсию
Температура хранения от -20 до +60 градусов по Цельсию
Температура длительного
хранения
до 1 месяца: от -20 до +50 градусов по
Цельсию
до 3 месяцев: от -20 до +40 градусов по
Цельсию
Относительная влажность
при эксплуатации
от 30% до 80%
Относительная влажность
при хранении
от 30% до 90%
Физический размер (Ш x Д) примерно 141 * от 10,0 до 14,0 мм
Масса примерно XX г
Тип передачи данных Bluetooth 4.0
Скорость передачи данных 33 rps
Тип батареи Литий-полимерная батарея
Время зарядки XX
Время непрерывной
работы
XX часов
Уровни давления 2048
Футляр для пера
Физический размер
(Ш х Г х В)
TBD
Масса TBD
НОРМАТИВНЫЙ АКТ
ИНФОРМАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Продукт соответствует директивам R&TTE e RoHS.
См.: www.wacom.eu/certificates
Директива по удалению отходов электрического
и электронного оборудования (WEEE)
В Европейском Союзе этот ярлык означает, что этот
продукт не должен утилизироваться с бытовыми
отходами. Его следует передать в соответствующий пункт
сбора для восстановления и переработки. См.
информацию об ответственной утилизации этого продукта
для своей страны.
Подтверждение соответствия Минкомсвязи
России:
Декларация соответствия № Д-РД-xxxx от DD.MM.YYYY года,
действительна до DD.MM.YYYY года, зарегистрирована в Федеральном
агентстве связи DD.MM.YYYY года
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ ОХРАНЫ
ТРЕБОВАНИЯ К УТИЛИЗАЦИИ
АККУМУЛЯТОРОВ В СТРАНАХ EC
Примечание: Этот символ действует только для стран ЕС.
Этот символ соответствует Директиве 2006/66/EC, Статья
20 Информация для конечных пользователей и
Приложение II. Ваш продукт разработан и изготовлен из
высококачественных материалов и компонентов, которые
могут перерабатываться и/или использоваться вторично.
Этот символ означает, что батареи и аккумуляторы с истекшим сроком
службы должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов.
В Европейском Союзе действуют отдельные системы сбора бывших в
употреблении батарей и аккумуляторов. Правильно утилизируйте
батареи и аккумуляторы в пунктах сбора/центрах переработки отходов.
Помогите нам в сохранении окружающей среды, в которой живем все
мы!
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
(Eвропа, Aфрика и Ближний Bосток)
Компания «Wacom» гарантирует Вам, как первому покупателю (в
дальнейшем именуемому «Вы» или «клиент»), отсутствие дефектов
материала и исполнения аппаратной части продукта в течение
гарантийного периода ТРИ (3) ГОДА, что на момент покупки продукт
ещё не был в эксплуатации. Гарантия не распространяется на дефекты
изнашивающихся частей (например, наконечники пера, поверхность
планшетов или аккумуляторы) вследствие нормального износа и
эксплуатации. Компания «Wacom» дополнительно гарантирует, что в
течение ШЕСТИ (6) МЕСЯЦЕВ со дня покупки поставленные вместе с
продуктом носители данных не будут иметь дефектов материала и
изготовления при условии их обычной эксплуатации.
Если в течение гарантийного периода продукт, за исключением
программного обеспечения, окажется дефектным, то его следует
немедленно вернуть торговой организации в оригинальной упаковке,
указав свою фамилию, адрес и номер телефона с приложением
описания дефекта и копии оригинального счёта. Ответственность за
возможную утерю или повреждение продукта в процессе его
транспортировки при возврате несёт клиент.
В рамках настоящей гарантии компания «Wacom» обязуется по
собственному усмотрению отремонтировать или заменить продукт или
его дефектную часть при условии возврата продукта в течение
гарантийного периода. Все иные претензии к компании исключаются.
Компания «Wacom» не обязана ремонтировать или заменять продукт,
если (a) его дефект является следствием аварии, несчастного случая,
ненадлежащего пользования, небрежности, внесения изменения в
конструкцию или ремонта, или (b) продукт эксплуатировался или
хранился с нарушением инструкций компании «Wacom», или (c)
повреждение продукта объясняется нормальным износом, или (d)
нанесённый компанией «WACOM» серийный номер продукта
уничтожен или не читается.
Любые описания, чертежи, спецификации, образцы, модели,
извещения или иные изданные в связи с продажей продукта
материалы не могут восприниматься как гарантия того, что продукт
отвечает требованиям клиента.
Настоящая гарантия не заменяет собой предусмотренные законом
права клиента на гарантийные услуги. Вы можете предъявить претензии
в связи с дефектом продукта, исходя из Ваших законных прав.
Компания «Wacom» несёт ответственность за себя и своих
доверенных лиц только в случае происшедшего по её вине нарушения
существенного договорного обязательства, представляющего
серьёзную угрозу цели договора, или если ущерб был нанесён
преднамеренно или в результате грубой небрежности. Существенным
договорным обязательством считается обязательство, выполнение
которого является условием надлежащего соблюдения договора и
однозначно предполагается другой стороной договора. Если
нарушение вышеупомянутого существенного договорного
обязательства произошло непреднамеренно или не по грубой
небрежности, то степень ответственности стороны ограничивается
типичным для договора ущербом, который можно было предусмотреть
при его заключении. Если настоящие условия исключают или
ограничивают подобную ответственность, то это применяется также и
к персональной ответственности служащих, сотрудников,
представителей и субподрядчиков соответствующей стороны
договора. Предусмотренное в настоящих условиях ограничение
ответственности не распространяется на претензии, вытекающие из
закона об ответственности за качество произведённых продуктов.
Если проверка предъявленной в рамках настоящей гарантии
претензии покажет, что она выходит за рамки допустимого временного
периода или объёма гарантии, или что продукт не имеет дефекта, то
клиент покроет все расходы компании «WACOM» в связи с проверкой
и ремонтом продукта.
Настоящая ограниченная гарантия действует в том случае, если
зарегистрированный офис клиента находится в ЕС, Исландии,
Норвегии, Джерси, Швейцарии, России, на Украине, в Румынии,
Болгарии, Хорватии, Сербии, Тунисе, Турции, Сирии, Ливане, Иордании,
Израиле, Египте, Объединённых Арабских Эмиратах, Иране или Южно-
Африканской Республике.
К настоящей гарантии применяется право Федеративной Республики
Германии. Применение Конвенции ООН о контрактах международной
продажи товаров не допускается. Исключительным местом арбитража
при решении всех споров в связи с настоящим договором и
оформлением, реализацией и прекращением договорныхх отношений
между сторонами является город Крефельд, Германия, при условии,
что клиент является торговцем, юридическим лицом или субъектом
публичного права. Настоящее соглашение о юрисдикции
распространяется также на клиентов, общее место юрисдикции
которых не расположено в Германии. Настоящее соглашение о
юрисдикции не применяется в том случае, если для конкретного
случая законом предусмотрено другое исключительное место
арбитража. Компания «WACOM» имеет также право подать исковое
заявление в отношении клиента по месту расположения фирмы
клиента.
Если отдельные положения настоящей ограниченной гарантии
являются или станут недействительными, то это не коснётся всех
прочих её положений.
В этом случае недействительное положение должно быть заменено
новым, действительным положением, по своему смыслу максимально
соответствующим прежнему положению. Со всеми вопросами
касательно настоящего соглашения и иными вопросами просим Вас
обращаться к фирме WACOM в письменной форме по следующему
адресу:
WACOM Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
Германия
PL
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Ważne informacje o produkcie
Ten produkt obsługuje natywną rozdzielczość dotykowego czujnika
urządzenia wprowadzającego. Szczegółowe informacje dotyczące
rozdzielczości można znaleźć w danych technicznych urządzenia.
Jeśli na ekranie dotykowym znajduje się folia zabezpieczająca, podczas
pisania lub rysowania możliwe jest uzyskanie innych efektów pióra. Nie
zalecamy stosowania folii zabezpieczającej.
Pisanie i rysowanie na urządzeniu dotykowym może się różnić zależnie od
stosowanej aplikacji.
Końcówka pióra może pozostawiać niewielkie ślady na ekranie. W takim
przypadku należy wytrzeć ekran miękką, suchą szmatką lub innym
materiałem zgodnie z zaleceniami producenta tabletu.
Należy unikać uszkodzenia kabli. Nie należy umieszczać na nich ciężkich
przedmiotów, wielokrotnie ciasno zginać ani wywierać dużego obciążenia
na złącza. Naderwane lub w inny sposób uszkodzone przewody mogą
zwiększyć ryzyko nieprawidłowego działania produktu, porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru. Jeśli są uszkodzone, należy zaprzestać
użytkowania produktu i skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub
centrum pomocy technicznej Wacom dla danego regionu.
Nie należy wystawiać produktu na działanie wody lub innych cieczy.
Do gniazda USB lub dowolnego innego otworu w tym produkcie wolno
wkładać wyłącznie obiekty przeznaczone do tego celu. Przedostanie się do
gniazda USB lub innego otworu w tym produkcie obiektu metalowego lub
ciała obcego może spowodować wadliwe działanie, pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Urządzenia ani pióra nie należy czyścić za pomocą rozpuszczalników
organicznych (np. alkoholu) ani nawet delikatnych detergentów. Użycie
takich środków czyszczących może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Tego typu uszkodzenia nie są objęte gwarancją.
Urządzenia nie wolno używać ani przechowywać w miejscach, w których:
• Występują znaczne wahania temperatury lub temperatura wykracza poza
dopuszczalne granice (np. poza pomieszczeniami lub wewnątrz
pojazdu).
• Urządzenia nie wolno narażać na zapylenie.
Nie korzystaj z produktu podczas burzy. Jeśli produkt jest ładowany,
przerwij ładowanie, by zapobiec ewentualnym błędom w działaniu, pożarowi
lub porażeniu elektrycznemu.
Ostrzeżenie
Niektóre elementy produktu mogą stwarzać niebezpieczeństwo połknięcia.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niektóre części mogą
zostać przypadkowo połknięte.
Nie należy umieszczać produktu w pobliżu ognia lub blisko źródeł
Elementy tego produktu wykonano z metalu. Jeśli podczas użytkowania
zauważysz objawy reakcji alergicznej na metal, niezwłocznie przestań go
używać i skonsultuj się z lekarzem.
Informacja dot. zastosowania
Używając tego produktu, unikaj bezpośredniego kontaktu metalowych
elementów pióra z ekranem. Nie stukaj i nie uderzaj o ekran metalowymi
przedmiotami, takimi jak korpus pióra, ponieważ może to uszkodzić albo
porysować ekran.
Wacom nie uznaje roszczeń gwarancyjnych z tytułu uszkodzeń albo utraty
danych spowodowanych użytkowaniem tego produktu.
Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń lub nieprawidłowego działania, nie
przyciskaj zbyt mocno końcówki pióra ani jego bocznego przełącznika.
Zawsze zakładaj końcówkę na pióro, gdy go nie używasz oraz w trakcie
transportu.
Nie upuszczaj produktu ani nie uderzaj nim w inne przedmioty. Może
doprowadzić to do uszkodzeń.
Aby uniknąć awarii, nie należy zbliżać tego produktu do magnesów i pól
magnetycznych.
Nie należy demontować ani modyfikować pióra, ponieważ może to
prowadzić do jego uszkodzenia.
Należy używać wyłącznie wymiennych końcówek pióra (wkładów) firmy
Wacom przeznaczonych do tego produktu.
Wymiana akumulatora w tym produkcie przez klienta nie jest możliwa.
Należy zwrócić produkt do Wacom albo autoryzowanego serwisu, gdzie
akumulator zostanie wymieniony – zarówno w ramach gwarancji, jak i
pogwarancyjnie.
Utylizacja wbudowanego akumulatora
• Wyjmij akumulator, zanim wyrzucisz pióro. Upewnij się, że akumulator
trafi do wyznaczonego pojemnika do utylizacji baterii, jeśli jest dostępny.
Nie demontuj ani nie wymieniaj akumulatora, aby ponownie używać
produktu. Może to prowadzić do pożaru lub porażenia elektrycznego.
Wymień akumulator w punkcie obsługi klienta Wacom.
• Aby dowiedzieć się więcej o demontażu produktu, zapoznaj się z
Podręcznikiem użytkownika.
Ładowanie produktu. Aby naładować produkt, należy używać tylko
dołączonego kabla USB.
Kabel USB może nagrzewać się podczas normalnego użytkowania.
Pamiętaj o odpowiedniej wentylacji dookoła kabla USB oraz zachowaniu
ostrożności podczas użytkowania.
Odłącz kabel USB w następujących przypadkach:
Kabel USB uległ wystrzępieniu lub uszkodzeniu.
Kabel USB jest narażony na działanie deszczu, płynu lub znacznej wilgoci.
Masz podstawy sądzić, że kabel USB wymaga naprawy lub sprawdzenia.
Chcesz wyczyścić kabel USB.
Należy wymieniać końcówkę pióra, gdy gdy zużyje się ona lub stanie się
ostra.
Nie należy używać skrzywionych lub wygiętych końcówek pióra; może to
spowodować nieprawidłowe działanie i zarysowanie tabletu. Dlatego należy
unikać zbyt dużego nacisku na końcówkę pióra, gdyż mogłoby to
spowodować skrzywienie lub wygięcie końcówki pióra.
Nie należy silnie naciskać na końcówkę pióra, gumkę lub przyciski. Może to
spowodować skrócenie żywotności końcówki pióra lub nieprawidłowe
działanie pióra.
Należy używać końcówek piór zaprojektowanych przez Wacom. Stosowanie
końcówek pióra innych producentów może spowodować nieprawidłowe
działanie pióra.
Podczas przechowywania pióra zadbaj, aby jego końcówka i przyciski nie
były stale wciśnięte.
UŻYTKOWANIE
• Chwyć pióro tak, aby część (a) spoczywała na Twojej dłoni. Podczas
użytkowania unikaj dotykania części (b) w pobliżu końcówki. W
przeciwnym razie pióro może nie zostać poprawnie rozpoznane przez
tablet. (zobacz ilustrację na końcu strony)
• Nie odchylaj pióra od pionu o więcej niż 45 stopni. Uniemożliwia to
rozpoznawanie pióra.
DANE TECHNICZNE
Specyfikacja ogólna
Zakres temperatur pracy od +5 do +40°C
Zakres temperatur
ładowania akumulatora
od +5 do +35°C
Zakres temperatur
przechowywania
od -20 do +60°C
Zakres temperatur
przechowywania przez
dłuższy okres
do 1 miesiąca: od -20 do +50°C
do 3 miesięcy: od -20 do +40°C
Wilgotność względna
(użytkowanie)
30% - 80%
Wilgotność względna
(przechowywanie)
30% - 90%
Wymiary (dł. x śr.) ok. 141 x 10,0-14,0 mm
Masa ok. XX g
Typ transmisji Bluetooth 4.0
Prędkość transmisji danych 33 rps
Typ akumulatora litowo-polimerowy
Czas ładowania XX
Czas pracy ciągłej XX h
Poziomy nacisku 2048
Futerał na pióro
Wymiary (szer. x gł. x wys.) TBD
Masa TBD
DEKLARACJE WYMAGANE PRZEZ ORGAN
NADZORU
INFORMACJA O ZGODNOŚCI UE
Produkt jest zgodny z dyrektywami RoHS i R&TTE.
Zobacz: www.wacom.eu/certificates
Dyrektywa WEEE (dotycząca zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego)
W Unii Europejskiej to oznaczenie wskazuje, że produktu nie
należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy
przekazać go do odpowiedniego punktu, gdzie zostanie
poddany recyclingowi. Zapoznaj się z informacjami o
recyclingu tego produktu w Twoim kraju.
ZGODNOŚĆ ŚRODOWISKOWA
INFORMACJE DOT. UTYLIAZACJI AKUMULATORA
W UE
Uwaga: Ten symbol obowiązuje jedynie w krajach UE.
Symbol jest zgodny z dyrektywą 2006/66/EC, art. 20,
Informacjami dla użytkowników końcowych i załącznikiem II.
Ten produkt został zaprojektowany i wykonany z produktów
najwyższej jakości i elementów, które podlegają recyclingowi
i/lub mogą być wykorzystane ponownie. Symbol ten oznacza,
że baterie i akumulatory na koniec cyklu życia nie powinny zostać
wyrzucone wraz z odpadami domowymi.
W Unii Europejskiej obowiązują punkty zbierania zużytych baterii i
akumulatorów. Przekaż baterie i akumulatory do odpowiedniego lokalnego
punktu odbioru odpadów/recyclingu.
Pomóż nam chronić środowisko, w którym żyjemy!
GWARANCJA OGRANICZONA
(EUROPA, AFRYKA I ŚRODKOWY WSCHÓD)
WACOM gwarantuje Ci, jako nabywcy początkowemu, (który jest określany
dalej jako “Ty” lub “Klient”), że wyrób sprzętowy będzie wolny od wad
materiałowych oraz wykonawczych w warunkach normalnego użytkowania i
obsługi przez okres gwarancyjny wynoszący TRZY (3) LATA, rozpoczynający
się od daty zakupu, i pod warunkiem, że taki wyrób był nieużywany w chwili
zakupu. Wady w częściach ulegających zużywaniu (takich jak np. stalówki w
piórach wiecznych, powierzchnie tablicy i baterie), wynikające z normalnego
używania, wyłącza się z niniejszej gwarancji. Ponadto WACOM gwarantuje,
że nośniki danych dostarczone wraz z wyrobem będą wolne od wad
materiałowych i wykonawczych w warunkach normalnego używania ich,
przez okres SZEŚCIU (6) MIESIĘCY od daty zakupu.
Jeśli w stosownym okresie gwarancji wyrób, wyłączając oprogramowanie,
okaże się wadliwy, należy go natychmiast zwrócić do miejsca zakupu w
oryginalnym opakowaniu, podając swoje nazwisko, adres i numer telefonu,
opis problemu i oryginalny rachunek. Za ewentualne uszkodzenia lub utratę
wyrobu podczas transportowania go do miejsca zakupu w tym celu
odpowiedzialny jest klient.
Wyłącznym obowiązkiem i całkowitą odpowiedzialnością WACOM w ramach
niniejszej gwarancji będzie, według uznania WACOM, naprawa bądź wymiana
wyrobu lub jego części, które okazały się wadliwe, a które zostały zwrócone w
stosownym okresie gwarancji.
WACOM nie gwarantuje naprawy czy wymiany wyrobu, jeśli: (a) uszkodzenie
wyrobu wynika z wypadku, niewłaściwego użycia, niedbalstwa czy
nieuprawnionej modyfikacji bądź naprawy; (b) wyrób traktowano lub
przechowywano niezgodnie z zaleceniami podanymi przez WACOM; (c)
uszkodzenie wynikło z normalnego zużycia jego części; lub d) numer seryjny
przytwierdzony przez WACOM został usunięty bądź uczyniony
nieczytelnym.
Żadne opisy, rysunki, specyfikacje, próbki, modele, powiadomienia czy
podobne materiały dostarczone w związku z zakupem wyrobu nie mogą
być uznane za jednoznaczną gwarancję, że wyrób będzie odpowiadać
Twoim wymaganiom czy spełniać je.
Gwarancja zapewniona przez prawo pozostaje nienaruszona. Możesz
reklamować wady wyrobu zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi.
WACOM będzie odpowiedzialny jedynie za siebie i agentów działających w
jego zastępstwie, jeśli materialny obowiązek umowny został karygodnie
naruszony w sposób narażający na szwank cel umowy lub jeśli uszkodzenie
jest wynikiem zamierzonych działań bądź zaniechania działań czy rażącego
niedbalstwa. Materialny obowiązek umowny to obowiązek, który jest
zasadniczy dla prawidłowego wykonania umowy, na której druga strona na
ogół polega. W przypadku, gdy zawinione naruszenie materialnego
obowiązku umownego nie było intencjonalne ani nie wynikało z rażącego
niedbalstwa, to odpowiedzialność strony będzie ograniczona do takich
szkód, które są typowe dla umowy, a które w sposób racjonalny były
możliwe do przewidzenia w chwili zamykania umowy. Tam, gdzie te Warunki
Umowy wykluczają bądź ograniczają odpowiedzialność, odnosi się to
również do odpowiedzialności osobistej kierownictwa zainteresowanej
strony, jej pracowników, agentów i podwykonawców. Postanowienia ustawy
o odpowiedzialności za wyrób (Produkthaftungsgesetz) pozostają
niezmienne.
Jeśli przy sprawdzaniu reklamacji zgłoszonej w ramach tej gwarancji okaże
się, że reklamacja ta wykracza poza dopuszczalny okres czasu lub nie jest
ona objęta tą gwarancją, albo że wyrób nie jest wadliwy, to klient zrefunduje
firmie WACOM związane z tym koszty.
Niniejsza ograniczona gwarancja będzie mieć zastosowanie, jeśli siedziba
sprzedawcy mieści się na terenie Unii Europejskiej, Islandii, Norwegii,
Jersey, Szwajcarii, Rosji, Ukrainy, Chorwacji, Serbii, Tunezji, Turcji, Syrii,
Libanu, Jordanii, Izraela, Egiptu, Zjednoczonych Emiratów Arabskich, Iranu
lub Afryki Południowej.
Niniejsza gwarancja podlega prawu Niemiec. Jednakże, jednoznacznie
wyłącza się stosowanie Konwencji ONZ w sprawie umów dotyczących
międzynarodowego zbytu towarów. O ile klient jest handlowcem, osobą
prawną lub funduszem podlegającym prawu publicznemu, to wyłącznym
miejscem jurysdykcji w zakresie wszystkich roszczeń wynikających z tego
stosunku umownego oraz wszystkich sporów między stronami wynikłych z
utworzenia, prowadzenia bądź zakończenia stosunku umownego, będzie
miasto Krefeld, Niemcy. Porozumienie dotyczące jurysdykcji będzie także
stosować się do klientów niemających naczelnego miejsca jurysdykcji w
Niemczech. Porozumienie o jurysdykcji nie będzie mieć zastosowania, jeśli
ze względu na przepisy prawne, dla danej sprawy musi być ustanowione
inne wyłączne miejsce jurysdykcji. Ponadto WACOM jest uprawniony
wnieść sprawę do sądu przeciwko siedzibie klienta.
Gdyby któreś z postanowień tej gwarancji ograniczonej było lub stało się
nieważne, nie wpłynie to na ważność pozostałych postanowień ani w
całości ani w części. Gdyby jakieś postanowienie było nieważne, w jego
miejsce będzie mieć zastosowanie prawnie dopuszczalny przepis, który
najbardziej ściśle będzie przypominać ten nieważny przepis. Jeśli masz
jakiekolwiek pytania dotyczące tego porozumienia, bądź jeśli pragniesz
skontaktować się z WACOM z innej przyczyny, prosimy napisać do nas na
adres:
WACOM Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
NIEMCY
JP
安全上のご注意
本製品について
本製品は、ご使用になるタブレット端末のタッチセンサーの解像度に対応してい
ます。タッチセンサーの解像度については、タブレット端末の仕様をご確認くだ
さい。
タッチスクリーンに保護フィルムを使用している場合は、書き込み時に反応が鈍
くなることがあります。
本製品を使用して書き込みや描画する際、アプリケーションによって操作感が異
なります。
本製品を使用しての操作感には個人差があります。
ペン先の跡が画面上に残った場合、乾いた柔らかい布などで拭いてください。
USB接続ケーブルを傷つけないようにしてください。USB接続ケーブルに重
い物を置く、繰り返し無理に曲げる、コネクタ部に強い力をかける等の行為は行
わないでください。USB接続ケーブルが破れていたり、傷が付いていたりした
場合は、故障、感電、火災の原因となることがあります。傷が付いた場合は、使用
をやめて販売店またはワコムサポートセンターにご連絡ください。
ペンに液体をこぼさないでください。故障や感電の原因になります。
本機の開口部やコネクタ端子部分に金属および異物を挿入しないでください。
故障や感電、焼損の原因になることがあります。
製品の清掃に、アルコールなどの有機溶剤や、中性洗剤を使用しないでくださ
い。製品表面を傷めることがあります。このような故障はメーカーの保証の対象
外となりますのでご注意ください。
以下の環境下で本機を使用しないでください:
• 温度が大きく変化する環境、または規定された使用温度範囲を超える環境(
屋外や乗り物の中など)
• ほこりの多い環境
雷が近くに来ている場合は本機の使用を控えてください。また、充電している場
合は止めてください。落雷による故障や感電、火事の原因となります。
警告
本製品を子供の手の届く場所に置いたり放置したりしないでください。製品や
製品から外れた部品を誤って飲み込んでしまう場合があります。
火気に近づけないでください。また、高温の環境で使用しないでください。
本製品は金属を使用しています。ご使用中に金属アレルギーの症状が出た場合
は、直ちに使用を中止して、専門医の診察を受けてください。
ご注意
本製品をご使用の際は、本製品の金属部分が画面に直接触れないようご注意く
ださい。本製品で画面を強くたたくと、画面を破損したり、傷をつけたりする恐れ
がありますのでご注意ください。
本製品の使用による傷・破損、及びデータの破損については一切保証いたしかね
ます。あらかじめご了承ください 。
傷・破損・故障を防ぐために、ペン先やサイドスイッチボタンに無理な力を加えな
いでください。
ペン先を保護するために、持 ち 運ぶときや使用しないときはペンケースに入れ
てください。
落としたり、固いものをたたかないでください。製品が損傷する場合がありま
す。
本製品を磁石や磁界に近づけないでください。不具合の原因となります。
本製品を分解・改造しないでください。破損の原因となります。
ご使用の製品に指定されているペン芯および芯抜き以外は使わないでくださ
い。
本機の充電池を、ご自分で交換することはできません。電池交換の際には、保証
の対象であるなしにかかわらず、必ずワコムサポートセンターへご連絡くださ
い。
本機を充電するときは、付属のUSBケーブル以外は絶対に使用しないでくださ
い。
以下のような状態に気づいたら、ご使用を中止して直ちにUSBケーブルを抜い
てください。
USBケーブルが擦り切れるか破損している。
USBケーブルが雨やその他の液体で濡れている。
USBケ ー ブ ル が 故 障し て い る の で は な い か と 思 わ れ る 。
USBケーブルを清掃したい。
ペン芯が磨耗したり、尖ってきたりしたときは、ペン芯を交換してください。
ゆがんだり、曲 がった ペン芯を使用しな い でくださ い 。ペンが正しく動作せず、タ
ブレットに傷 が付くことがあります。ペンを使用するときはあまり強く押さないで
ください。また、芯をゆがめたり曲げたりしない でください。
ペン芯や消しゴム、サイドスイッチを強く押さないでください。ペン芯の寿命を
縮めたり、故障の原因となります。
ワコム製品以外のペン芯は使用しないでください。故障の原因となります。
ペンを保管するときは、ペン先やサイドスイッチが押された状態のままにならな
いようにしてください。
使用上のご注意
• LEDから後ろの部分(a)が素肌に触れるようにお持ちください。また、使用中
にペン先の凹みより先(b)には触れないでください。ペンがタブレットに正常
に認識されなくなるおそれがあります。(本書末尾のイラストをご覧くださ
い)
• ペンを垂直から45°以上傾けてお使いにならないでください。
製品仕様
一般仕様
動作環境 温度:5〜40℃
湿度:30〜80℃
充電時動作温度 5〜35℃
保存環境 温度:-20〜60℃
湿度:30〜90℃
長期保存温度 1ヶ月以内:-20〜50℃
3ヶ月以内:-20〜40℃
サイズ(LxD) 約141x10.0〜14.0mm
質量 約TBDg
通信規格 Bluetooth4.0
データ転送率 33rps
充電池 リチウムイオン電池
充電時間 TBD
連続使用時間 TBD時間
筆圧レベル 2048レベル
ペンケース
サイズ(LxWxH) TBD
質量 TBD
電波法(RF)規制
日本国内で本製品をご使用になる場合のお願い
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工
場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する
無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線
局(免許を要する無線局)が運用されています。
1.この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電
力無線局並びにアマチュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
2.万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の
事例が発生した場合には、速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を
停止した上、サポート窓口にご連絡頂き、混信回避のための処置等(例えば、
パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
3.その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア
無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが
起きたときは、サポート窓口へお問い合わせ下さい。
充電式電池の収集・リサイクルについて
リチウムイオン電池は、リサイクルできます。不要になったリチ
ウムイオン電池は、金属部にセロハンテープ等の絶縁テープを
貼って充電式電池リサイクル協力店へお持ち下さい。
充電式電池の収集、リサイクルおよびリサイクル協力店に関す
る問い合わせ先:
一般社団法人 JBRC
ホームページ http://www.jbrc.net/hp/contents/
index.html
保証規定
1. お客様がご使用になられる弊社製品に同梱される取扱説明書や本体
添付ラベル等の注意書きなどに従い、正しく使用したにもかかわらず
お買い上げから1年以内に万一ハードウェアが故障した場合には、無
償で修理させていただきます。ハードウェアとは本体とその付属品な
どです。ただし、クイックスタートガイドなどの印刷物、および替え芯な
どの消耗品は除きます。
2. 万一、ご購入時点で既に製品に不良があった場合。
(イ) 必ず購入日から1週間以内に弊社カスタマーサポートセンターにご
連絡ください。弊社カスタマーサポートセンターで、製品不良であるこ
とが確認された場合のみ製品の交換をお受けします。お客様自身の
判断による不良品としての交換、返品は一切応じかねますのでご注意
ください。製品の交換の際は、不良品内容を明記して販売店にお返し
ください。
(ロ) 1週間以降の場合は、1.に準ずるもの(修理扱い)になります。
3. 次にあげる場合には、保証期間中であっても保証の対象とはなりませ
ん。
(イ) 誤ったご使用方法による故障や損傷。
(ロ) お買い上げ後の落下などによる故障や損傷。
(ハ) お客様が改造または修理されたためと認められる故障や損傷。
(ニ) 災害、あるいは異常電圧などの外部要因による故障や損傷。
(ホ) 接続している他の機器の故障に起因して本製品に故障を生じた場
合。
(ヘ) 製品購入日と販売店が分かる書類(レシート・納品書等)のご提示がな
い場合。
4. 本製品の修理を依頼される場合は、ワコム製以外の他の機器を取り外
してからお送りください。
5. 故障等により本製品を弊社に送付いただく費用はお客様がご負担く
ださい。お客様への返却費用は弊社の負担とさせていただきます。故
障により本製品を弊社に送付される場合は、運送中に破損しないよう、
梱包してお送りください。もし運送中に破損した場合の修理は弊社で
は負担できません。
6. 本保証は日本国内においてのみ有効です。
7. 弊社は本製品の運用を理由とする損失や逸失利益などにつきまして
は、いかなる責任も負いません。
KR
주의 사항
이 제품에 대한 중요 정보
이 제품은 소유하고 계신 입력 기기 터치 센서의 고유 해상도를 지원합니다.
특정 해상도에 대한 자세한 내용은 기기 사양을 참조하십시오.
터치 스크린에 보호용 필름을 사용하고 있으면 글씨를 쓰거나 그림을 그릴
때 스크린에 대한 필기감에 차이가 있을 수 있습니다.
사용 중인 애플리케이션에 따라 터치 장치의 쓰기 및 그리기 성능이 다를 수
있습니다.
스크린에 펜 끝의 미세한 자국이 남을 수도 있습니다. 자국이 생기면,
부드럽고 마른 천이나, 태블릿 제조사 설명에 따라 화면을 닦아주십시오.
케이블이 손상되지 않도록 하십시오. 무거운 물품을 케이블 위에 올려
놓거나 케이블을 반복해서 뾰족하게 구부리거나 케이블 커넥터에 심한
압박을 주지 마십시오.케이블이 찢어지거나 손상되면 제품 고장, 감전 또는
화재의 위험이 있습니다. 케이블이 손상된 경우에는 제품 사용을 중단하고
거주 지역의 대리점이나 와콤 고객 지원 센터에 연락하십시오.
이 제품을 물이나 기타 액체에 노출시키지 마십시오.
USB플러그의 끝 부분이나 그 밖의 이 제품의 모든 열려 있는 공간에
이물질을 넣지 마십시오. 금속성 이물질이 USB플러그나 이 제품의 열려
있는 공간에 들어가면 제품 고장이나 연소 또는 감전을 일으킬 수 있습니다.
유기 용제(예:알콜)나 순한 세제로 이 제품과 펜을 세척하지 마십시오.
이러한 세척제를 사용할 경우 제품이 손상될 수 있습니다. 이러한 종류의
손상에는 제조업체의 보증 조항이 적용되지 않습니다.
다음과 같은 장소에서는 이 제품을 사용하거나 보관하지 마십시오.
• 온도가 극심하게 변하거나 지정된 사양을 초과하는 장소(예:실외 또는
차량 내부).
• 먼지가 많이 나는 지역에서는 이 제품을 사용하지 마십시오.
천둥이나 벼락이 치는 상황에서는 이 제품의 사용을 삼가하십시오. 충전
중일 때에는 충전을 중지하십시오. 그런 상황에서 사용할 경우 제품 고장,
화재 또는 감전이 발생할 수 있습니다.
경고
제품의 부품으로 인해 질식의 위험이 발생할 수 있습니다. 아이들 손에 닿지
않도록 하십시오. 작은 부품의 경우 실수로 삼킬 수도 있습니다.
제품을 화기 가까이로 가져가거나 온도가 높은 환경에서 사용하지 마
십시오.
이 제품에는 금속으로 만든 부품이 포함되어 있습니다. 사용 도중 금속
알레르기 증상이 나타날 경우 제품 사용을 중지하고 즉시 의사와
상담하십시오.
사용 시 주의 사항
이 제품을 사용하실 때는 펜의 금속 부분과 스크린이 직접 닿지 않도록
하십시오. 스크린이 손상되거나 흠집이 생길 수 있으므로, 펜 몸체와 같은
금속 물체로 스크린을 건드리거나 두드리지 않도록 하십시오.
이 제품을 사용하는 도중 손상되거나 데이터가 상실되는 것에 대해 Wacom
은 어떠한 보증도 하지 않습니다.
가능한 손상이나 오작동을 피하기 위해 이 제품의 펜 끝이나 측면 스위치
버튼에 과도한 힘을 주지 마십시오.
펜을 사용하지 않거나 운반하는 동안에는 항상 펜 케이스를 사용하십시오.
이 제품을 떨어뜨리거나 그것으로 다른 물체를 치지 마십시오. 그럴 경우
그것에 손상이 발생할 수 있습니다.
자석 및 자기장을 본 제품 근처로 접근하지 마십시오. 오작동이 발생할 수
있습니다.
제품 고장을 피하려면, 제품을 분해하거나 변형하지 마십시오.
와콤에서 구입하신 펜에 대해 지정한 교체용 펜촉(펜심)만 사용하십시오.
이 제품 안에 들어 있는 배터리는 소비자가 교체할 수 없습니다.
보증 적용 여부와 관계 없이 배터리를 교체하려면 제품을 Wacom이나 공인
서비스 센터로 보내야 합니다.
제품 충전. 제품을 충전하려면 첨부된 USB 케이블만 사용하십시오.
내장 충전 배터리 처분
• 제품을 폐기하기 전에 내장 충전 배터리를 제거하십시오. 공식적으로
지정된 장소가 있으면 반드시 그 곳에 배터리를 폐기하십시오. 제품을
다시 사용하려면 배터리를 분해하거나 교체하지 마십시오. 그럴 경우
화재나 감전이 발생할 수 있습니다.배터리는 Wacom 고객 지원 센터에서
교체하십시오.
• 제품 분해에 대해서는 사용자 안내서를 참조하십시오.
USB 케이블은 일반적인 사용 중에 뜨거워질 수 있습니다. 항상 USB 케이블
주변에 적절한 환기가 되도록 해 주고 주의해서 취급하십시오. 다음과 같은
상황들이 발생하면 USB 케이블을 뽑아 주십시오.
USB 케이블이 까지거나 손상된 경우.
USB 케이블이 비, 액체 혹은 과도한 수분에 노출된 경우.
USB 케이블을 수리해야 할 것으로 판단되는 경우.
USB 케이블 청소를 해 주어야 할 경우.
펜촉이 닳거나 뾰족해지면 교체하십시오.
뒤틀리거나 구부러진 펜촉을 펜에 사용하지 마십시오.타블렛의 부적절한
작동이나 긁힘의 원인이 될 수 있습니다 . 그러므로 펜을 사용할 때 과도한
힘을 가하지 말고 펜촉이 구부리거나 비틀리지 않도록 하십시오.
펜촉, 지우개 또는 버튼에 과도한 힘을 가하지 마십시오. 펜촉 수명이
짧아지거나 펜 고장의 원인이 될 수 있습니다.
와콤에서 설계한 펜촉을 사용하십시오. 다른 업체에서 제조한 펜촉을 사용할
경우 펜 고장의 원인이 될 수 있습니다.
펜의 끝부분이나 버튼이 항상 눌리는 상태로 펜을 보관하지 마십시오.
사용
• LED에서 떨어져 있는 (a) 부분이 손에 닿도록 펜을 잡으십시오. 사용할
때는 끝 부분 근처의 (b) 부분에 닿지 않도록 주의하십시오. 그렇지
않으면 태블릿이 펜을 제대로 감지하지 못할 수 있습니다.(뒷면의 그림
참조)
• 펜을 수직 위치에서 45도 이상 기울이지 마십시오. 펜이 더 이상
인식되지 않습니다.
사양
기본 사양
사용 시 온도 섭씨 5 ~ 40 도
배터리 충전 온도 섭씨 5 ~ 35 도
보관 시 온도 섭씨 -20 ~ +60 도
장기간 보존 온도 1개월 : 섭씨 -20 ~ +50 도
3개월 : 섭씨 -20 ~ +40 도
사용 시 상대 습도 30 % ~ 80 % RH
보관 시 상대 습도 30 % ~ 90 % RH
물리적 크기 (L * D) 약 141 * 10.0 ~ 14.0 mm
무게 약TBD g
전송 유형 블루투스 4.0
데이터 전송률 33 rps
배터리 사양 리튬-폴리머
충전 시간 TBD
연속 작동 시간 TBD시간
압력 레벨 2048레벨
펜 케이스
물리적 크기 (L * W * H) TBD
무게 TBD
품질 보증 (아시아 태평양 지역)
와콤(사)은 영수증 사본 구매 확인서 등을 기반으로 정품구매 날짜로부터 1
년 동안 정상적인 사용과 서비스 하에서 주요장치와 AC어탭터 및 케이블과
같은 액세서리를 포함하여 정품 소비자 구입자의 제품에 재질 및 제작상의
결함이 없음을 보증합니다.
소프트웨어는 자체적으로 “사용권한”이 주어집니다. 와콤은 소프트웨어의
품질 또는 성능 이외에 보증하지 않습니다. 와콤은 지속적인 서비스 및 어떤
에러에 대한 수정을 보장하지 않습니다. 와콤은 또한 배터리, 펜 카트리지,
태블릿 보호시트지, 펜심과 같은 소모품에 대해서는 보증하지 않습니다.
보증기간 안에 소프트웨어를 제외한 제품에 결함이 발견된 경우, 제품
사용자는 반드시 제품을 구매한 곳 혹은 와콤 고객 지원 센터에 연락하여
제품의 교환이나 수리에 관한 정보를 받아야 합니다. 와콤과 와콤의
협력사는 지불된 운송료에 대하여 상환할 의무가 없습니다.
제품 수리를 위해 제반되는 운송비는 와콤의 규정에 따르며, 와콤이 아닌
제품을 구매한 곳과의 운송비는 구매자와 구매처와의 처리 조율에 따르며
와콤은 이에 대해 어떠한 의무가 없습니다.
请勿在下列地点使用或存放本产品:
• 温度变化剧烈或超出规格范围(例如,室外或汽车内)
• 请勿在多尘的区域使用产品
打雷或发生雷暴时要避免使用本产品。若此时产品在充
电,请立即停止充电。在此种天气情况下使用本产品可
能会造成产品故障、火灾或触电。
警示
产品部件可能导致窒息危险。请保证儿童无法触及。以
免儿童意外吞咽小部件。
请勿使本产品靠近火源或在高温条件下使用本产品。
本产品含有金属部件。如果您在使用过程中发生金属过
敏,请停止使用本产品并立即就医。
使用注意事项
使用本产品时,应确保触控笔的任何金属部件与触摸屏
之间不会直接接触。应避免使用笔身等金属物体轻击或
敲打屏幕,否则可能损坏屏幕或造成划痕。
Wacom对因使用本产品而导致的任何损失或数据丢失
不作任何担保。
为了避免可能发生的损坏或故障,请不要对本产品的笔
尖或侧面开关按钮用力过猛。
携带时如果不使用触控笔,请始终使用笔帽保护笔尖。
请勿让本产品坠落或使用它来敲击任何物体。否则,可
能损坏触控笔。
请确保本产品远离磁性物体和磁场。否则,可能导致出
错。
请勿拆卸或改装,否则会引起漏液。
仅可使用Wacom指定的替换笔尖。
客户不得自行更换本产品中的电池。无论是否符合保修
条件,您都必须将本产品返回至Wacom或授权服务中
心更换电池。
内置可充电电池的弃置
• 在弃置本产品之前,请先取出内置可充电电池。请确
保电池已在官方指定的位置弃置(如果有的话)。不
得拆卸或更换电池以使得您能够再次使用本产品。这
可能会导致火灾或触电。请到 Wacom 客户支持点更
换。
• 详情请参阅用户手册以了解如何拆卸本产品。
给产品充电。给产品充电时,仅可使用随附的USB电
缆。
USB电缆在正常使用期间可能会变热。务必使USB电缆
周围保持良好的通风,并谨慎进行操作。如果出现以下
任何情况,应拔下USB电缆:
USB电缆已磨损或损坏。
USB电缆被雨水、液体浸湿或过度受潮。
怀疑USB电缆需要维修。
想要清洁USB电缆。
笔尖磨损或磨尖时将其更换掉。
请勿使用扭曲或折弯的笔尖;这可能会导致笔操作失
误,刮坏数位板。因此,请勿在使用笔时过度用力,同
时,请勿折弯或扭曲笔尖。
请勿用力按压笔尖、橡皮擦或按钮。否则可能缩短笔尖
使用寿命或导致笔发生故障。
请使用Wacom设计的笔尖。使用其他厂商生产的笔尖
可能导致笔出现故障。
存放触控笔时请勿让笔尖或按钮持续受压。
用法
• 握触控笔时让远离 LED 的 (a) 部分与手接触。使用中
避免接触笔尖附近的 (b) 部分。否则平板电脑可能无法
正确识别触控笔。(见本表末尾的插图)
• 不要使触控笔从竖直位置倾斜超过 45 度。触控笔将无
法识别。
规格
一般规格
工作温度 5 到 40 摄氏度(41 到 104 华氏度)
电池充电温度 5 到 35 摄氏度(41 到 95 华氏度)
存储温度 -20 到 +60 摄氏度
(-4 到 140 华氏度)
长期存放温度 不超过 1 个月:-20 到 +50 摄氏度
(-4 到 122 华氏度)
不超过 3 个月:-20 到 +40 摄氏度
(-4 到 104 华氏度)
工作相对湿度 30 % 至 80 % RH
存储相对湿度 30 % 至 90 % RH
外形尺寸 (L * D) 约 141 * 10.0 到 14.0 毫米
重量 约 TBD g
传输类型 蓝牙 4.0
数据传输速率 33 转/秒
电池类型 锂聚合物
充电时间 TBD
连续工作时间 TBD 小时
压力级别 2048 级
笔筒
外形尺寸
(L * W * H)
TBD
重量 TBD
CHINA ROHS
部位名称