3130
legyen.
11
• Ügyeljen arra, hogy a gyermekülés háttámlája felfeküdjön a jármű ülésének
háttámlájára. Ha a jármű ülésének fejtámlája eltolja a gyermekülés háttámláját,
állítsa át vagy távolítsa el a jármű ülésének fejtámláját.
• Vezesse a vállövet a vállövvezetőbe. Eközben az öv nem csavarodhat meg.
12
D
Így ül a gyermek helyesen
• Állítsa a gyermekülés fejtámláját megfelelő magasságba. A fejtámla magasság-
állítását lehetővé tévő kart a fejtámlahuzat alatt találja.
7
• Húzza ki egyik kezével a fejtámla magasságállító karját, majd húzza felfelé a
fejtámlát a másik kezével.
13
• Ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyermek vállának magasságában fusson.
14
• Tegye a jármű hárompontos övét a gyermekre, és csatolja az övet a jármű övcsat-
jába. Ekkor kattanás hallatszik.
15
• Ügyeljen arra, hogy a medenceöv a medenceöv-vezető alatt fusson.
16
• Feszítse meg az övet úgy, hogy az övbehúzó felé húzza.
E
A gyermekülés összecsukása
• Vegye le óvatosan a huzatot az üléspárnáról.
17
• Húzza ki a háttámlát kireteszelő biztosítóelemet, majd húzza felfelé a háttámlát.
18
• Hajtsa össze a gyermekülést.
19
Tisztítás
• A látható műanyag felületeket egy nedves kendővel törölheti át. Ne használjon
tisztítószereket és oldószereket.
• A burkolat eltávolítható és 30 ° C-on mosható.
• Mosás után ne felejtse el visszatenni a huzatot a gyermekülésre.
SL
Branje in shranjevanje navodil za uporabo
Ta navodila za uporabo sodijo k temu varnostnemu sistemu za zadrževanje otrok (v
nadaljevanju »otroški varnostni sedež«). Navodila za uporabo vsebujejo pomembne
informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.
Pred uporabo otroškega varnostnega sedeža morate natančno prebrati navodila
za uporabo, predvsem varnostne napotke. Neupoštevanje teh navodil za uporabo
lahko ogrozi vašega otroka in povzroči hude telesne poškodbe.
Navodila za uporabo shranite, saj jih boste v prihodnje morda potrebovali. Če boste
otroški varnostni sedež predali novim uporabnikom, obvezno priložite tudi ta navodila za
uporabo. Pod prevleko naslona za glavo je žep za shranjevanje teh navodil za uporabo.
Pomembne informacije
Obvestilo
To je sistem za zadrževanje otrok kategorije „i-Size“. V skladu s Pravilnikom št.
129 je homologiran za uporabo na sedežnih prostorih v vozilih, ki so „združljiva s
standardom i- Size“, kot navajajo proizvajalci vozil v priročnikih za uporabo vozil.
V primeru dvoma se je treba posvetovati s proizvajalcem sistema za zadrževanje
otrok ali trgovcem.
„POMEMBNO – SISTEMA NE UPORABLJAJTE OBRNJENEGA NAPREJ, DOKLER
OTROK NI STAREJŠI OD 15 mesecev (glejte navodila)“.
• V priročniku svojega vozila preverite napotke glede pravilne uporabe zračne
blazine v kombinaciji s tem otroškim varnostnim sedežem.
• V priročniku svojega vozila preverite, na katere sedeže je dovoljeno namestiti
otroški varnostni sedež.
• Ta otroški varnostni sedež je dovoljeno namestiti samo na sedeže, ki so v skla-
du s priročnim vozila primerni za uporabo varnostnih sistemov za zadrževanje
otrok. Na želenem sedežu vozila je mogoče ta otroški varnostni sedež uporabiti
le, če je možna varna namestitev v skladu s temi navodili za uporabo.
• Ta otroški varnostni sedež je dovoljeno uporabljati samo s tritočkovnim varnost-
nim pasom (v skladu s pravilnikom št. 16 UN-ECE).
• Ta otroški varnostni sedež je odobren samo za otroke, ki so visoki od 100 do 135
cm, in samo v smeri vožnje.
• Pred vsako uporabo preverite, ali tritočkovni varnostni pas vašega vozila ni
poškodovan ali zasukan.
• Varnostni sistem za zadrževanje se mora vedno tesno prilegati in višina naslona
za glavo na otroškem varnostnem sedežu mora biti nastavljena na velikost otro-
ka. Pasov ne smete zasukati.
• Varnostni sistem za zadrževanje mora biti nameščen nizko na telesu, da je
medenica podprta in fiksirana.