EasyManuals Logo

WAM R03 Series User Manual

WAM R03 Series
60 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
04.12
VAL.120.--.M.4L
2
OPERATION AND MAINTENANCE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
UTILISATION ET ENTRETIEN
USO E MANUTENZIONE
-
-
-
-
VCP
Series R03
Sollevare e movimentare le mac-
chine solamente mediante le
apposite prese predisposte.
Utilizzare sistemi di sollevamento
idonei alle masse, alle dimensioni
e agli spostamenti da eseguire.
Eseguire l’aggancio alle prese
di sollevamento mediante grilli
e utilizzare ganci con chiusure
di sicurezza. È vietato l’utilizzo
di morsetti, anelli, ganci aperti o
qualsiasi sistema che non garan-
tisca la stessa sicurezza dei grilli
o dei ganci con chiusura di sicu-
rezza. La movimentazione della
macchina deve essere fatta solo
da personale autorizzato e dotato
delle attrezzature e dei dispositivi
di sicurezza idonei.
N.B.: quando l’apparecchiatura
non supera il peso complessivo
di30kgperglioperatorimaschi
adultie20kgperleoperatricifem-
mine adulte, la movimentazione
del carico può essere eseguita
manualmente(D.lgs626/94)
20
Soulever et déplacer l’appareil
en utilisant seulement les prises
prévues à cet effet. Utiliser des
systèmes de levage adaptés
aux poids, dimensions et dépla-
cements à effectuer. Effectuer
l’arrimage aux prises de levage à
l’aide de crochets avec fermeture
de sécurité. L’emploi de manilles,
anneaux, crochets ouverts ou de
tout autre système ne garantis-
sant pas la même sécurité que
les crochets à fermeture est
totalement interdit.
La machine doit exclusivement
être manutentionnée par un per-
sonnel agréé et équipé des appa-
reillages et dispositifs de sécurité
appropriés.
N.B.: quand l’appareillage ne
passepaslepoidstotalde30kg
pour les opérateurs mâles adultes
et 20 kg pour les opérateurs
femme adultes, la manutention
de la charge peut être effectuée
manuellement(D.lég.626/94).
Zum Handling das Gerät nur an
den speziell hierfür vorgesehenen
Aufhägevorrichtungen befestigen!
Nur sicherheitsgeprüftes Hebe-
zeug verwenden, welches den Ab-
messungen und dem Gewicht des
Geräts sowie der Art des Hand-
lings entsprechen! Zum Handling
nur Sicherheitshaken verwenden!
Haken und Hebeeinrichtungen,
die nicht den Unfallverhütungs-
vorschriften entsprechen, dürfen
nicht verwendet werden.
Das Handling des Gerätes darf
nur durch autorisiertes Personal
vorgenommen werden, das mit
geeigneten Einrichtungen und
Sicherheitsvorrichtungen ausge-
rüstet ist.
N.B.: Das Handling der Last kann
von Hand vorgenommen werden,
wenn das Gewicht des Geräts
keinGesamtgewicht über 30 kg
fürMänner oder über 20 kgfür
Frauen hat (Gesetzesdekret
626/94).
The machines should only be
handled and lifted using the han-
dling hooks provided. Use lifting
machinery suitable for the weight
and dimensions of the device and
for the lifting distances concerned.
Hook up the devices to the lifting
machinery using shackle and
safety hooks; do not use clamps,
rings, open hooks or any other
system that does not guarantee
the same degree of safety as
shackles and safety hooks.
Machine handling operations
must be performed exclusively
by authorized personnel equipped
with suitable equipment and
safety devices.
N.B.: When the equipment does
not exceed the total weight of
30kgforadultmaleoperatorsand
20kgforadultfemaleoperators,
the load can be handled manually
(L.D.626/94).
1
2
3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the WAM R03 Series and is the answer not in the manual?

WAM R03 Series Specifications

General IconGeneral
BrandWAM
ModelR03 Series
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals