EasyManua.ls Logo

Wavetek 2020 - Page 44

Wavetek 2020
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ampere fuse holder. Replace with Wavetek ref FG3000-400-214, Little
Fuse ref. KLK-15 or Bussman ref. KTK-15. B a t t e ry Replacement:
Remove battery and replace with NEDA type 1604 or equivalent 9-volt
alkaline battery. Reassemble the instrument.
Warning: Use only an equivalent fuse to the one specified. Use of an
incorrect fuse could result in serious injury or even death.
Warning: Failure to turn off the multimeter before installing the battery
could result in damage to the instrument and to the battery if the battery is
connected incorrectly to the multimeter.
D • Batterie/Sicherungsaustausch (siehe Fig 7)
Wa r n u n g : Um elektrischen Schock zu vermeiden, Gerät vor Öffnen abschalten
und Meßkabel entfernen
Geräterückseite losschrauben und abheben. mA Eingangssicherung: D e f e k t e
Sicherung entfernen und mit 0.25A/600V flinker Sicherung ersetzen (Teil Nummer
FP250; 4er Packung). 10/20A Eingangssicherung: Defekte 1 5 A / 6 0 0 V
Sicherung entfernen und mit gleichwertiger ersetzen (Wavetek ref FG3000-400-
214, Little Fuse ref. KLK-15 or Bussman ref. KTK-15). B a t t e r i e a u s t a u s c h :
Batterie entfernen und durch gleichwertige 9V Batterie (NEDA 1604) ersetzen.
Geräterückseite wieder anbringen und festschrauben.
Warnungen: Nur gleichwertige Sicherungen verwenden. Nicht-Abschalten des
Gerätes bei Batterieaustausch kann Batterie und Gerät zerstören.
E • Sustitución de la Pila y los Fusibles (vea fig. 7)
Advertencia: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, apague el multímetro y
desconecte las puntas de prueba antes de abrir la tapa posterior. Quite los tres
tornillos y levante la tapa posterior. Fusible de la entrada de mA: retire el
– 42–
Fig. 7
2020/30.Man.3x5,25/XPr 19/06/97 14:36 Page 44

Related product manuals