EasyManua.ls Logo

Wavetek Meterman DM78A - Informations de Sécurité

Wavetek Meterman DM78A
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
al medir tensión >20 V // al trabajar con pantallas TRC
Inspeccione
siempre el multímetro, las puntas de prueba, los conectores y los
accesorios antes de cada uso. No utilice ningún componente que esté
dañado.
No se ponga Ud. a tierra cuando esté tomando medidas. No
toque partes expuestas de los circuitos.
No utilice el instrumento en
ambientes potencialmente explosivos.
F • Avertissements et Précautions
Cet instrument est certifié EN61010-1 pour catégorie d’installation II.
Son utilisation est conseillée pour équipements et appareils où
seulement des transitoires d’un niveau peu élevé peuvent survenir, et
non pour des réseaux de distribution à haute énergie.
N’excédez
jamais les limites de surcharge continue par fonction (voir
spécifications) ou d’autres limites marquées sur l’appareil.
Soyez très
prudent quand vous mesurez: des tensions >20V // en mesurant dans
des appareils à tube cathodique (transitoires à haute tension)
Inspectez appareil, câbles, connecteurs avant chaque mesure. N’utilisez
pas des pièces endommagées
Ne touchez pas les pointes de touche
ou le circuit pendant les mesures • Isolez-vous !
N’utilisez pas
l’appareil dans une atmosphère explosive.
- 3 -
BUZZER / AKUSTISCHE ANZEIGE / ZUMBADOR / INDICATION SONORE
Note: The buzzer sounds for function change, Range Lock, Range Hold,
and continuité.
Anmerkung: Akustische Anzeige für Funktionswechsel, Bereichssperre,
Anzeigesperre und Durchgangstest.
Nota: El zumbador suena al cambiar de función, al seleccionar bloqueo
de escala y retención de datos y en pruebas de continuidad.
Note: Il y a une indication sonore pour changement de fonction, maintien
de calibre, maintien d’affichage et test de continuité.
DM78A.Man.07.00 11/30/00 7:00 PM Page 5

Related product manuals