EasyManua.ls Logo

Westward 22XP39 - Page 50

Default Icon
66 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
Instructions D’Opération et Partie Manuelle de Westward
22XP38, 22XP39
Machine de Nettoyage Du Drain
l'interrupteuràunaccident.
Remarquez:Cettemachinepossèdeuninterrupteur derotationetunswitchdepiedAirActivé.
L'interrupteurderotationestutilisépourréglerlemoteuretlecylindreausensderotationIla
troispositions,soitenrotationavant(FOR),OFF,etlarotationinverse
(REV),respectivement.
Lorsquevousêtesprêtàtravailler,demarrezlarotationswitchàFORpuisappuyezsurlapédale
deswitchdelaissertournerlamachineversl'avant.Arrêtezpremièrementlamachineet
d'attendrequelquessecondespourpermettreàlamachinedes'arrêteravantdechangerlesens
derotation.
7. Assurezvousquelesclésderéglagesontretiréesavantdemettrel'outilenmarche.Unecléqui
estjetéed'unepartierotativedelamachinepeutentraînerdesblessuresgravesoumortelles.
8. Nepasseprécipiter.Gardersonéquilibreentouttemps.Unbonéquilibrepermettentde
mieux
contrôlerl'appareildansdessituationsimprevues.
SécuritédeL’Opération
1. Nepasfairefonctionnercettemachinesivousn'êtespasformépourfairel’opération.Lenon‐
expérimentéprovoquedesblessuresoudesdécèsaccidentels.
2. Cettemachineestconçuepouruneutilisationparuneseulepersonne.Tantdela
pédaleetle
câblederotationdoitêtrecontrôléparlemêmeopérateur.
3. Placerlamachinedanslesdeuxpiedsdel'opérationdevidange.Granddistancespeutentraîner
unetorsiondecâbleouladéformation.
4. Nelaissezpasletravaildelamachineenrotationinversesaufdécritedans
lasituationci
dessous.
5. Neforcezpaslecâbledansuntuyau.Gardezmaingantéesurlecâblepourlecontrôlequandla
machineestenmarche.Unesurchargedescâblesenraisond'uneobstructionpeutentraîner
unetorsion,vrillage.Oularuptureducâbleetpeutentraînerdes
blessuresgraves.
6. Aprèsletravaildevidangedenettoyage,débranchezlafichedelasourced'alimentationavant
denettoyerlazonedetravailoudefairedestravauxd’entretien.Celapeutempêcherle
démarrageaccidenteldel’outil.
L’UtilisationdesOutilsetLaSécurité
Utilisezlapinceouun
autremoyenpratiquedefixeretdesoutenirlespiècesàuneplateforme
stable.Tenirlapièceàlamainoucontresoncorpsestinstableetpeutcauserunepertedecontrôle.

1. Nepasforcerl'outil.Utiliserl'outiladaptéàvotreapplication.L'outilcorrectfonctionnemieuxet
plus
sûrementàlavitessepourlaquelleilestconçu.
2. Nepasutiliserl'outilsilecommutateurnepasmettrel'appareilsousouhorstension.Toutoutil
quinepeutpasêtrecontrôléparsoninterrupteurestdangereuxetdoitêtre
3. Réparé.Débranchezlafichedelasourced'alimentationavantd'effectuer
desréglagesoude
rangerl'outil.Detellesmesuresdesécuritépréventivesréduisentlerisquededémarrage
accidenteldel'outil.
4. Rangezlesoutilshorsdelaportéedesenfantsetd'autrespersonnesnonformées.Outilssont
dangereuxdanslesmainsd'utilisateursnovices.
5. Entretenirlesoutilsavecsoin.Garder
lesoutilsbienaffûtésetpropres.Desoutilsbien
entretenus,dontlesarêtestranchantes,sontmoinssusceptiblesdebloqueretsontplusfacilesà
contrôler.
6. Vérifieztoutdésalignementoucoincementdespiècesmobiles,larupturedespièces,oude
touteautreconditionquipourraitaffecterlefonctionnementdel’outil.Si
endommagé,faire
réparerl'outilavantdel’utiliser.Denombreuxaccidentssontcauséspardesoutilsmal
entretenus.
7. Utilisezuniquementlesaccessoiresrecommandésparlefabricantpourlemodèle.Accessoires
convenantàunoutilpeuventdevenirdangereuxlorsqu'ilssontutiliséssurunautreoutil.
8. Gardezlespoignéessècheset
propres,sanshuilenigraisse.
9. L'outildoitêtreeffectuéeuniquementpardupersonnelqualifié.Lesréparationsouentretiens
effectuéspardupersonnelnonqualifiépeuventprovoquerdesblessures.

Related product manuals