EasyManua.ls Logo

WIEMANN 991268 User Manual

Default Icon
5 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
991268 MA BETT HPT317_T316 BARCELONA.vsd
Seite:
1
von
5
D - Beispiel
GB – example
FR – exemple
NL - voorbeeld
CZ – příklad
SLO – primer
H - példa
RO - Exemplu
I - Esempio
RUS – например
TR - Örnek
PL - Próbka
E – Ejemplo
P - Exemplo
DEUTSCH - Fachkundige Montage
erforderlich. Unsachgemäße Montage
kann zu Unfällen führen. Möbel/
Gegenstand könnte kippen oder
umfallen. WICHTIG! Achten Sie
darauf, dass Sie Schrauben/
Beschläge entsprechend der Wand-/
Decken-beschaffenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit
verwenden. Erkundigen Sie sich ggf.
beim Eisenwarenfachhandel.
ENGLISH - The assembly should be
carried out by a qualified person, due
to the fact that wrong assembly can
lead to that the furniture/object topples
or falls resulting in personal injury or
damage. NOTE! Choose screws and
fittings that are specially suited to the
material in your wall/ceiling and have
sufficient holding power. If you are
uncertain, contact your local
specialised retailer.
FRANÇAIS - Le montage doit être
effectué par une personne
compétente. Un montage mal effectué
peut provoquer la chute du meuble/de
l’objet et blesser quelqu’un.
ATTENTION ! Adaptez les vis et
ferrures au matériau du mur/plafond et
au poids de l’objet. En cas de doute,
deman-dez conseil à un vendeur
spécialisé.
SLOVENSKY - Montáž by mala
vykonať kvalifikovaná osoba. Pri
nesprávnej montáži môže dôjsť k
prevrhnutiu alebo pádu nábytku/
objektu a k prípadnému zraneniu osôb
alebo poškodeniu
majetku.UPOZORNENIE! Použite
skrutky a kovanie, ktoré sú vhodné na
použitie do materiálu danej steny/
stropu a majú dostatočnú nosnosť. Ak
si nie ste istí, obráťte sa na
špecializovaného predajcu.
ČESKY - Montáž by měl provést
kvalifikovaný odborník. Špatná
montáž může zapříčinit, že nábytek či
věci se mohou převážit nebo
spadnout a mohou zranit člověka
nebo způsobit škody. UPOZORNĚNÍ!
Zvolte šrouby a kování, které jsou
vhodné do dané stěny či stropu a mají
postačující nosnost. Nejste-li si jisti,
obraťte se na nejbližší specializovaný
obchod.
MAGYAR - Az összeszerelést
lehetőleg hozzáértő személy végezze,
mert nem megfelelő, hibás össze-, ill.
felszerelés esetén a bútor feldőlhet,
leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva.
FIGYELEM ! Válassz olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az
otthonodban található fal / mennyezet
anyagához és teherbíró képessége is
megfelelő.
NEDERLANDS - De montage dient te
worden uitgevoerd door een
vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
iets beschadigt resp. iemand bezeert.
N.B. Denk er aan dat de schroeven of
het beslag dat je kiest geschikt
moeten zijn voor de wand/het plafond
waarin ze vastgezet moeten worden,
en voldoende draagkracht moeten
hebben. Neem bij twijfel contact op
met de lokale vakhandel.
Русский - монтаж должна
производиться специалистом.
Ненадлежащий монтаж может
привести к несчастному
случаю.Мебель может опрокинутся.
ВАЖНО: Следите за тем, чтобы
выбраные шурупы и другие
крепёжно- монтажные детали
имели достаточный запас
прочности. Подробную
информацию получите в
специальных магазинах.
Türkçe - Uzman bir kişi tarafından
montaj edilmelidir. Yanlış bir kuruluş
kazalara yol açabilir. Mobilya/madde
eğilir veya düşebilir. ÖNEMLI! Dikkat
ediniz, duvar yapısına göre yeterli
kapasitede ve taşıma kabiliyetinde
olan vidalar/parçalar kullanınız.
Gerekirse bir demireşya ticaretine
danışabilirsiniz.
Español - Montaje de expertos
necesario. Un montaje inadecuado
puede dar lugar a accidentes.
Muebles / objeto podría inclinar o
caerse. ¡IMPORTANTE! Asegúrese
de que utiliza los tornillos / accesorios
de acuerdo con las propiedades
adecuadas para pared / techo y con
capacidad de peso suficiente.
Infórmese en su ferretería.
Português Montagem só de
pessous experientes. A montagem
incorreta pode levar a acidentes.
Móveis/objeto puderia cair.
IMPORTANTE!
Dê atenção que os parafusos / as
guarniçães correspondem à qualidade
das paredes e que têm cupacidade
suficiente para a curga. Informa se
eventualmente numa loja de
ferrugens.
Polski Produkt powinien być
zmontowany przez osobę do tego
uprawnioną. Następstwem
niewłaściwego montażu mebla może
być jego uszkodzenie a nawet może
dojść do wypadku.
Ważne wskazówki! Śruby i okucia
metalowe powinny być dopasowane
pod względem technicznym do
rodzaju montowanego przedmiotu do
podłoża. W przypadku wątpliwości
prosimy zasięgnąć porady fachowca.
Italiano – Abbisogna l'installazione
professionale. Un'installazione
sbagliata può causare incidenti.
Arredamento / soggetto potrebbe
ribaltare o cadere. Importante!
Assicurarsi di utilizzare viti / accessori
adatti alle pareti e la struttura del
soffitto ha capacità di carico
sufficiente. Potete esplorare, se del
caso, ai negozi specializzati
ferramenta.
Română - Este necesar un montaj
profesional. Un montaj neprofesional
poate duce la accidente. Mobila /
corpul de mobila se poate inclina si
cadea. IMPORTANT! Asigurati-va ca
suruburile si toate celelalte fitinguri se
potrivesc tipului de material din care
este construit peretele sau tavanul si
ca au o rezistenta suficienta la
preluarea sarcinii. Daca este necesar,
solicitati sprijin specializat in
magazinul de fitinguri.
Made by: Oeseder Möbelindustrie Mathias Wiemann GmbH & Co. KG Postfach 1460 D-49124 Georgsmarienhütte
999999
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the WIEMANN 991268 and is the answer not in the manual?

WIEMANN 991268 Specifications

General IconGeneral
BrandWIEMANN
Model991268
CategoryIndoor Furnishing
LanguageEnglish

Summary

Product Overview and Safety Information

English Assembly Instructions

Guidance for qualified assembly to prevent accidents and ensure furniture stability, stressing appropriate hardware selection.

Parts Identification and Assembly Diagram

Component List

Detailed list of all parts and hardware required for assembly, identified by letters and numbers.

Assembly Steps

Step 1: Attaching Side Rails

Instructions for assembling the bed frame by connecting side rails using specified hardware.

Step 2: Securing Headboard and Footboard

Procedure for attaching the headboard and footboard components to the bed frame.

Step 3: Installing Support Slats

Guidance on placing and securing the support slats within the assembled bed frame.

Product Care and Maintenance

Care Instructions

Visual guide illustrating proper cleaning and maintenance practices for the furniture.

Related product manuals