EasyManuals Logo

Wii NUNCHAKU CONTROLLER User Manual

Wii NUNCHAKU CONTROLLER
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
MADE IN CHINA
The product hu have just acquired is a Remote Controller compable with Nintendo® Wii™.
It can be used together with the Nunchuk™, Wii™ MoonPlus™, Classic Controller™
and with the wired Nunchaku controller from Ardistel. (Baeries not included).
WARNING: Please retain the instrucons manual in a safe place for future references.
Voltage: 2.2V ~ 3.2V
Current: 30mA
Wide range: 3-6 metres aprox. (up to 7-8 m. on different environments).
Size: 30 x 145 x 35 mm
The Remote Controller has a moon sensor built in compable with the Wii™
sensor bar, at a working distance of 3-6 metres aproximately.
This Remote Controller has also included a vibraon motor and speaker for a
beer & realisc gaming experience, also with baery status.
The Remote Controller works with 2 AA LR6 1.5V type baeries (not included).
To replace them, open the baeries cover in the back side of the Remote
Controller. Do not mix different baeries brands or different types of baeries.
The Remote Controller can be used with any kind of baeries or baery pack
as long as they are high quality brand.
Please, read carefully this manual before first use of the device.
Avoid falling off the controller in hard surfaces.
Keep the Remote Controller away from any kind of liquid.
Avoid high temperatures, direct sun light and moisture or humid places.
If you are not able to connect the Controller, turn it off and on, and then press
the SYNC buon again to sync with the console.
Insert the handstrap in the Remote Controller (included in some packs).
Open the baeries cover and place 2 AA LR6 1.5V type baeries. Inside you can
see the diagram with the correct polarity. Make sure you place them correctly.
Press the red SYNC buon in your Wii™ console.
Then, press the red SYN buon from your Remote Controller. All the blue LEDs will
start flashing during the synchronizaon process.
Once the sync process has finished, the LED will stop flashing and the indicator
remaining sll will indicate the player number (1 to 4). Depending on the number
of controllers connected simultaneously, will remain sll one LED or another.
Place again the baeries cover carefully and you are ready to use it.
TECHNICAL SPECS
SETUP
FUNCTIONS
BATTERIES REPLACEMENT
Wii, WiiMote, Nunchuk, WiiMoon Plus are registered trademarks of Nintendo.
Product pictures are not contractual. Final product may vary.
Product specs valid unless typographic mistake.
This product is not approved, licensed or endorsed by Nintendo.
REMOTE CONTROLLER
WARNINGS
Remote Controller
INSTRUCTIONS MANUAL v2.0
LR6(AA)1.5V X2
Speaker
LED
Indicators
B Buon
Baeries
Cover
SYNC Buon
FABRICADO EN CHINA
El producto que acaba de adquirir es un Mando Remote compable con Nintendo® Wii™.
Puede ser ulizado junto con el Mando Nunchuk™, Wii™ MoonPlus™, Classic Controller™
y con el Mando Nunchaku con cable Ardistel. (Pilas no incluidas).
ATENCIÓN: Conserve el manual en un lugar seguro para consultas posteriores.
Voltaje: 2.2V ~ 3.2V
Corriente: 30mA
Rango de alcance: 3-6 metros aprox. (hasta 7-8 m. dependiendo del entorno).
Dimensiones: 30 x 145 x 35 mm
El Mando Remote ene un sensor compable con la Barra Sensora Wii™, a una
distancia de alcance de unos 3-6 metros aproximadamente.
Este Mando Remote ene integrado motor de vibración y altavoz para una
experiencia de juego más realista, así como estado de las pilas.
El Mando Remote funciona con dos pilas po AA LR6 1.5V (no incluidas).
Para reemplazarlas, abra el comparmiento de las pilas en la parte posterior del
mando. No mezcle varias marcas ni pos de pilas diferentes.
El Mando Remote puede ser ulizado junto con cualquier po de pila o batería
recargable siempre y cuando ésta sea de buena calidad y no se mezclen entre sí.
Por favor, lea atentamente este manual antes de ulizar el disposivo.
Evite que el mando caiga sobre superficies duras.
Mantenga alejado el Mando Remote de cualquier po de líquido.
Evite las altas temperaturas, luz directa del sol y los lugares húmedos.
Si no logra conectar el mando, apáguelo y vuélvalo a encender, y a connuación
pulse el botón SYNC de nuevo para realizar el enlace.
Inserte la correa de mano en el Mando Remote (incluida en algunos packs).
Abra el comparmento de las pilas y coloque 2 del po AA LR6 1.5V. En el interior
figura el diagrama para colocarlas correctamente. Respete la polaridad indicada.
Pulse el botón rojo SYNC de su consola Wii™.
Luego, pulse el botón rojo SYNC de su Mando Remote. Todos los LED azules
empezarán a parpadear durante el proceso de sincronización.
Una vez terminada la sincronización, los LED dejarán de parpadear y el indicador
que quede fijo indicará el número de jugador (de 1 a 4). Dependiendo del número
de mandos conectados a la vez, permanecerá uno u otro indicador.
Coloque la tapa de las pilas cuidadosamente y ya está listo para usar.
ESPECIFICACIONES
INSTALACIÓN
FUNCIONES
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
Wii, WiiMote, Nunchuk, WiiMoon Plus son marcas registradas por Nintendo.
Las imágenes del producto no son contractuales. El producto final puede variar.
Especificaciones del producto válidas salvo error pográfico.
Este producto no está aprobado, licenciado ni patrocinado por Nintendo.
MANDO REMOTE
PRECAUCIONES
Mando Remote
MANUAL DE INSTRUCCIONES v2.0
LR6(AA)1.5V X2
Altavoz
Indicadores
LED
Botón B
Cubierta
de las pilas
Botón SYNC

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wii NUNCHAKU CONTROLLER and is the answer not in the manual?

Wii NUNCHAKU CONTROLLER Specifications

General IconGeneral
BrandWii
ModelNUNCHAKU CONTROLLER
CategoryController
LanguageEnglish