EasyManuals Logo

Wiko SUBLIM User Manual

Wiko SUBLIM
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #54 background imageLoading...
Page #54 background image
avisos nos hospitais ou centros de saúde.
Pense em desligar o seu telefone nas estações de serviço.
Não utilize o seu aparelho numa estação de serviço, perto
de combustíveis. É perigoso utilizar o seu telefone no inte-
rior de uma garagem profissional.
5. Implantes electrónicos e estimuladores cardíacos : As
pessoas que têm um implante electrónico ou um estimu-
lador cardíaco devem por precaução posicionar o telefone
no lado oposto ao do implante durante uma chamada. Se
verificar que o seu aparelho provoca interferências com um
estimulador cardíaco, desligue imediatamente o telefone
e contacte o fabricante do estimulador cardíaco para se
informar sobre os comportamentos a adoptar.
6. Riscos de incêndio : Não deixe o seu aparelho perto de
fontes de calor como um radiador ou um fogão. Não carre-
gue o seu telefone perto de matérias inflamáveis (os riscos
de incêndio são reais).
7. Contacto com líquidos : Não ponha o telefone em con-
tacto com líquidos, nem com as mãos molhadas. Todos
os danos provocados pela água podem ser irremediáveis.
8. Utilize exclusivamente os acessórios homologados pela
WIKO. A utilização de acessórios não homologados pode
deteriorar o seu telefone ou provocar riscos.
9. Não destrua as baterias e os carregadores.
Nunca utilize uma bateria ou um carregador danificado.
Não ponha baterias em contacto com objectos magnéticos,
devido ao risco de curto-circuito entre os terminais positivo
e negativo da bateria e de destruir definitivamente a bateria
ou o telefone. De uma maneira geral, não deve expor as
baterias a temperaturas muito baixas ou muito elevadas
(inferiores a 0°C ou superiores a 45°C). Estas diferenças
de temperatura podem reduzir a autonomia e o tempo de
vida das baterias.
10. Choques ou impactos : Utilize e manuseie o seu telefo-
ne com o máximo cuidado.
Proteja o seu telefone dos choques ou impactos, que po-
dem danificá-lo. Algumas peças do seu telefone são de
vidro e podem quebrar-se em caso de queda ou de fortes
impactos. Não toque no ecrã com um objecto pontiagudo.
11. Descarga eléctrica : Não tente desmontar o seu telefo-
ne. Os riscos de descarga eléctrica são reais.
12. Conservação e limpeza : Se quiser limpar o seu apa-
relho, utilize um pano seco (sem dissolventes, como o
benzeno, ou álcool).
13. Recarregue o seu telefone numa zona bem arejada.
Não recarregue o seu aparelho se ele estiver em cima de
um tecido.
14. Alteração das bandas magnéticas. Não coloque o seu
telefone ao lado de um cartão de crédito, pois isso pode
danificar os dados das bandas magnéticas.
~ Instruções de utilização importantes
Baterias - SIM - Chamada de urgência - TAS - Reparação
1. Para aumentar o tempo de vida da sua bateria, utilize
apenas carregadores e baterias WIKO. A substituição de
uma baterial por um modelo não conforme pode provocar
uma explosão desta última.
2. Nunca deite as baterias no fogo e respeite as instruções
em vigor em termos de reciclagem das baterias e dos te-
lefones usados.
3. Não danifique nem esmague a bateria. Isto pode pro-
vocar um curto-circuito interno e um sobreaquecimento.
4. Não desmonte a bateria.
5. A bateria pode ser recarregada muitas vezes antes de
ter de ser substituída. Quando a bateria apresentar sinais
de enfraquecimento, pode proceder à sua substituição.
6. Se não utilizar o seu telefone móvel durante um período
prolongado, pense em recarregar a bateria para optimizar
o seu tempo de utilização.
7. Não deite fora as baterias com os resíduos domésticos.
Pense na reciclagem e siga as instruções do fabricante. Se
a bateria estiver danificada, leve-a ao serviço pós-venda ou
ao revendedor WIKO autorizado mais perto de si.
8. Para reduzir o seu consumo de energia, desligue o
carregador da tomada quando o carregamento da bateria
estiver terminado.
9. Não deixe a bateria a recarregar durante mais de uma
semana. Isso poderá provocar uma sobrecarga e reduzir o
tempo de vida do produto.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wiko SUBLIM and is the answer not in the manual?

Wiko SUBLIM Specifications

General IconGeneral
Display diagonal4 \
Touch technologyMulti-touch
Touchscreen typeCapacitive
Display resolution480 x 800 pixels
Display number of colors16.78 million colors
ROM capacity4096 MB
Audio formats supportedAAC, AMR, MIDI, MP3, OGG, PCM, WAV
Image formats supportedBMP, JPG, PNG
Video formats supported3GP, MP4
Processor cores2
Processor family-
Processor frequency1 GHz
Processor architectureARM Cortex-A9
Multimedia Messaging Service (MMS)Multimedia Messaging Service (MMS) is a standard way to send messages that include multimedia content to and from a mobile phone over a cellular network
RAM capacity0.5 GB
Compatible memory cardsMicroSD (TransFlash)
Maximum memory card size32 GB
Internal storage capacity- GB
Flash typeLED
Photo effectsSepia
White balanceAuto, Cloudy, Daylight, Fluorescent, Incandescent, Twilight
Front camera typeSingle camera
Video capture resolution (max)1920 x 1088 pixels
Rear camera resolution (numeric)5 MP
Talk time (2G)15.8 h
Talk time (3G)10.3 h
Battery capacity1600 mAh
Standby time (3G)180 h
2G standardsEDGE, GPRS, GSM
3G standardsHSDPA, HSUPA, WCDMA
Bluetooth version2.1+EDR
3G bands supported900, 2100 MHz
SIM card capabilityDual SIM
2G bands (primary SIM)850, 900, 1800, 1900 MHz
Mobile network generation3G
USB version2.0
HDMI ports quantity0
Headphone connectivity3.5 mm
Specific absorption rate (SAR) value (EU)- W/kg
Form factorBar
Product colorWhite
PlatformAndroid
App distribution platformGoogle Play
Operating system installedAndroid 4.1.1
Subscription typeNo subscription
Cables includedUSB
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth11 mm
Width65.5 mm
Height128.5 mm
Weight138 g

Related product manuals