EasyManua.ls Logo

Wilo Para Maxo - Page 8

Wilo Para Maxo
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Wilo Para Maxo 8732962939 / 8732962940
6721867084 (2023/04) 8
[pl] Ważne wskazówki dotyczące instalacji/montażu
Instalację/montaż powinien wykonać specjalista uprawniony do tego typu prac z
uwzględnieniem informacji podanych w niniejszej instrukcji oraz aktualnie
obowiązujących przepisów. Ignorowanie tych wytycznych grozi szkodami
materialnymi i/lub urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie.
Sprawdzić, czy zawartość dostawy nie jest naruszona. Montować tylko elementy
będące w nienagannym stanie.
Przestrzegać dodatkowych instrukcji dołączonych do komponentów instalacji,
osprzętu i oraz części zamiennych.
Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich prac: odłączyć instalację od
zasilania sieciowego (wszystkie bieguny).
Należy w każdym wypadku zabudowywać w odnośnym urządzeniu części
przewidziane dla tego urządzenia.
Ponowne używanie części wymienionych wcześniej na nowe jest zabronione.
Dokonać wymaganych ustawień, przeprowadzić wymagane sprawdzenia
działania i bezpieczeństwa
Sprawdzić szczelność elementów instalacji gazowej, spalinowej, wodnej i olejowej
Udokumentować dokonane zmiany.
Montaż Wilo Para Maxo
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia wskutek działania pola magnetycznego!
Silnik z magnesami trwałymi wewnątrz pompy może w trakcie demontażu stanowić
śmiertelne zagrożenie dla osób z implantami medycznymi (np. rozrusznikami serca).
Wymienić całą pompę, nie samą głowicę.
WSKAZÓWKA
Niedozwolona eksploatacja instalacji poprzez 2 zamontowane kable PFC.
W jednej stacji montować maksymalnie 1 kabel PFC.
Rys. 13: Aby chronić kable pompy przed wysokimi temperaturami przewodów
rurowych:
położyć kable [1] w wytłoczeniach tylnej ściany [2] i w razie potrzeby
odpowiednio skrócić.
Rys. 14 i 15: Obłożenie zacisków kabli PWM pompy (pomp) Para Maxo nie jest
zabezpieczone przed odwrotną polaryzacją.
Dlatego obłożenie zacisków wykonać w następujący sposób:
1 = szary lub niebieski (masa)
2 = brązowy (wyjście PWM)
3 = czarny (bez funkcji)
Rys. 16: Nowo zamontowane pompy mogą mieć inną moc.
Skontrolować, czy osiągnięty może zostać nominalny strumień objętości!
Rys. 17: Nominalne strumienie objętości w systemie ładowania.
Rys. 18: Nominalne strumienie objętości w systemie przeładowania.
Rys. 19: Ciśnienie dyspozycyjne pompy wtórnej Para Maxo Z 25/10 (PS12).
Rys. 20: Ciśnienie dyspozycyjne pompy obiegu pierwotnego Para Maxo 25/10
(PS11).
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
Ten symbol oznacza, że produkt nie może być usunięty wraz z innymi
odpadami, lecz należy go oddać do punktu zbiórki odpadów w celu
przetworzenia, przejęcia, recyklingu lub utylizacji.
Ten symbol dotyczy krajów z regulacjami prawnymi dotyczącymi
odpadów elektronicznych, np. "dyrektywą europejską 2012/19/WE
o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym". Takie przepisy
wyznaczają warunki ramowe, obowiązujące w zakresie oddawania i recyklingu
zużytego sprzętu elektronicznego w poszczególnych krajach.
Ponieważ sprzęt elektroniczny może zawierać substancje niebezpieczne, należy
poddawać go recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby dzięki temu zminimalizować
ryzyko potencjalnego zagrożenia dla środowiska i zdrowia ludzi. Ponadto recykling
odpadów elektronicznych przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych.
Więcej informacji na temat przyjaznej dla środowiska utylizacji zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w odpowiednich urzędach lokalnych,
w zakładzie utylizacji odpadów lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Więcej informacji można znaleźć tutaj:
www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/
[sk] Dôležité pokyny týkajúce sa inštalácie/montáže
Inštaláciu/montáž musí vykonať odborný personál, ktorý má oprávnenie pre výkon
týchto prác, pričom musí dodržiavať pokyny uvedené v tomto návode a platné
predpisy. Nedodržanie pokynov môže viesť k vzniku vecných škôd a/alebo poranení
osôb, až s následkom smrti.
Skontrolujte, či je dodávka neporušená. Montujte iba bezchybné komponenty.
Dodržujte inštrukcie uvedené v súvisiacich návodoch ku komponentom
zariadenia, príslušenstvu a náhradným dielom.
Pred začiatkom všetkých prác: Odpojte všetky póly el. napájania zariadenia.
dy prestavte všetky popísané diely príslušného zariadenia.
Vymenené diely už znova nepoužívajte.
Vykonajte potrebné nastavenia, skontrolujte funkcie a vykonajte bezpečnostné
kontroly.
Skontrolujte tesnosť utesnených miest dielov vedúcich plyn, spaliny, vodu alebo
olej.
Zdokumentujte vykonané zmeny.
Inštalácia Wilo Para Maxo
NEBEZPEČENSTVO
Ohrozenie života v dôsledku magnetického poľa!
Motor s permanentným magnetom vnútri čerpadla môže byť v prípade demontáže
životunebezpečný pre osoby s medicínskymi implantátmi (napr.
kardiostimulátormi).
Vymeňte celé čerpadlo, nie hlavu čerpadla.
UPOZORNENIE
Nepovolené prevádzkovanie zariadenia pomocou 2 zabudovaných káblov PFC.
Do stanice namontujte maximálne 1 kábel PFC.
Obr. 13: Na ochranu káblov čerpadla pred vysokými teplotami potrubí:
Kábel [1] položte do výstupkov zadnej steny [2] a v prípade potreby ho skráťte.
Obr. 14 a 15: Obsadenie svoriek káblov PWM čerpadla/čerpadiel Para Maxo nie
je chránené proti prepólovaniu.
Obsadenie svoriek preto vykonajte takto:
1 = sivá alebo modrá (uzemnenie)
2 = hnedá (impulzová šírková modulácia PWM – výstup)
3 = čierna (bez funkcie)
Obr. 16: Novonainštalované čerpadlá môžu mať odlišný výkon.
Skontrolujte, či je možné dosiahnuť menovitý objemový prietok!
Obr. 17: Menovité objemové prietoky plniaceho systému.
Obr. 18: Menovité objemové prietoky prečerpácieho systému.
Obr. 19: Zvyšková dopravná výška sekundárneho čerpadla Para Maxo Z 25/10
(PS12).
Obr. 20: Zvyšková dopravná výška primárneho čerpadla Para Maxo 25/10
(PS11).
Použité elektrické a elektronické zariadenia
Tento symbol znamená, že sa výrobok nesmie likvidovať spolu s
ostatnými odpadmi, ale ho je nutné priniesť do špecializovaných
zberných firiem na spracovanie, zber, recykláciu a likvidáciu.
Tento symbol platí pre krajiny, v ktorých platia predpisy o likvidácii
elektronického šrotu "Európska smernica 2012/19/ES o starých
elektrických a elektronických prístrojoch". V týchto predpisoch sú
stanovené rámcové podmienky, ktoré v jednotlivých krajinách platia pre odovzdanie
a recykláciu starých elektronických prístrojov.
Keďže elektronické prístroje môžu obsahovať nebezpečné látky, je ich nutné
recyklovať zodpovedným spôsobom, aby sa minimalizovali negatívne vplyvy na
životné prostredie a nebezpečenstvá pre zdravie ľudí. Okrem toho recyklácia
elektronického šrotu prispieva k šetreniu prírodných zdrojov.
Ohľadom ďalších informácií týkajúcich sa ekologickej likvidácie starých elektrických
a elektronických prístrojov sa prosím obráťte na príslušné miestne úrady, firmu
špecializujúcu sa na likvidáciu odpadu alebo na predajcu, u ktorého ste si zakúpili
výrobok.
Ďalšie informácie nájdete tu:
www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal-topics/weee/