18
FRFR DEDE
FRFR
INDEX
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avezaccordée en
faisant l’achat de produit.
Nous vous invitons à lire attentivement le présent manuel danslequel
figurent les caractéristiques techniques et toutes lesinformations néces-
saires au bon fonctionnement.
Les données contenues dans ce manuel peuvent être modifiées à tout
moment et sans préavis, suite à des exigences techniques et/ou commer-
ciales; nous déclinons donc toute responsabilité en cas d’erreurs repor-
tées. Attention! Veiller à conserver les manuels à l’abri de l’humidité pour
pré-venir leur détérioration et de telle sorte qu’ils puissent êtreconsultés
à tout moment.
Wir danken Ihnen für das uns durch den Kauf des produkt gewährte
Vertrauen. Hiermit fordern wir Sie auf, dieses Handbuch sorgfältig zu
lesen, in dem die technischen Daten und alle nützlichen Hinweise für eine
korrekte Funktionsweise des produktenthalten sind. Die Daten können
Änderungen erfahren, die zur Verbesserung des Produktes für erforderlich
gehalten werden.
Achtung! Bewahren Sie die Handbücher für ein eventuelles zukünftiges
Nachschlagen an einem trockenen Ort auf, um deren Beschädigung zu
vermeiden.
1. DESCRIPTION .............................. 19
1.1 Costruction
1.2 Données techniques
1.3 Schéma hydraulique des groupes avec réglage du point fixe
et thermostat électronique
2. INSTALLATION ET TEST ............... 21
2.1 Installation des groupes
2.2 Installation de la tête thermostatique avec sonde à immersion pour
le réglage à point fixe
2.3 La limitation de la température maximale
2.4 Test et remplissage
3. EQUILIBRAGE ET RÉGLAGE DU
SYSTÈME ...................................... 23
3.1 Exemple de calibrage
3.2 Réglage de la température de projet
4. PIÈCES DE RECHANGE ................. 26
4.1 Remplacement de la pompe
4.2 Remplacement de la tête thermostatique
5. CIRCULATEURS WILO YONOS PARA . 27
5.1 Mise en service
5.2 Défaillances, causes et remèdes
5.3 Déclaration CE de conformité du circulateur
6. THERMOSTAT DE SÉCURITÉ ......... 30
6.1 Boîtier de thermostat réglable
7. LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE ........ 32
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....... 49
1. BESCHREIBUNG........................... 19
1.1 Konstruktion
1.2 Technische Daten
1.3 Hydraulikschema der Gruppen mit Festpunkteinstellung
und elektronischen Zirkulator
2. INSTALLATION UND ENDPRÜFUNG .... 21
2.1 Installation und Endprüfung
2.2 Installation des Thermostatkopfes mit Tauchsonde
für die Festpunktregelung
2.3 Begrenzung der Maximaltemperatur
2.4 Endprüfung und Auffüllen
3. AUSGLEICH UND EINSTELLUNG
DER ANLAGE ............................. 23
3.1 Festpunktregelung
3.2 Einstellung der Projekttemperatur
4. ERSATZTEILE ............................. 26
4.1 Auswechseln der Pumpe
4.2 Austauschen der Thermostatkopf
5. ZIRKULATOR WILO YONOS PARA . 27
5.1 Inbetriebnahme
5.2 Störungen, Ursachen und Abhilfe
5.3 Konformitätserklärung des Zirkulators
6. SICHERHEITSTHERMOSTAT .......... 30
6.1 Thermostat einstellbar in Haft
7. SCHALTPLÄNE ........................... 32
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 49