EasyManua.ls Logo

Wolf Garten HS 40 E - Prohlášení O Shodě; Izjava O Konformitetu

Wolf Garten HS 40 E
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
My / Mi / My / Mi / My / Izjavljamo / Ние / Εμείς / Noi / Мы / Biz
WOLF-Garten GmbH & Co KG
Industriestr. 83-85, D-57518 Betzdorf
Prohlašujeme, že stroj / kijelentjük, hogy a / oświadczamy, źe maszyna, objašnjavamo, da stroj / prehlasujeme, že stroj /
декларираме,
че машината
/
δηλώνουμε, ότι η μηχανή
/
declarăm că maşina
/
заявляем, что машина
/
aağıda yazılı makineye ilikin olarak beyan
ederiz ki,
Elektrické nůžky na plot
Elektromos sövényvágó olló
Elektryczne nożyce do żywopłotu
Električne škare za živicu
Elektrické záhradnícke nožnice
Električne škarje za živo mejo
Åëåêòðè÷åñêà íîæèöà çà æèâ ïëåò
Ηλεκτρικό ψαλίδι για φράκτες από θάµνους
Foarfece electric pentru garduri vii
Ýëåêòðè÷åñêèé ñåêàòîð
Elektro çit makası
Melynek, típusa, typ, typ, typ, typ, модел, Τύπος, Tip, Тип, Model:
7493 ... - 7495 ...
Se shoduje s následujícími směrnicemi EG - megfelel a következő EU irányelveknek - odpowiada następującym wytycznym Unii
Europejskiej - odgovaraju s ovim smjernicama - v súlade s nasledovnými predpismi - ustrezajo naslednjim smernicam - отговаря на
следните директиви на ЕО - αποκρίνεται στις παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες της ΕΚ - este conformă cu următoarele directive ale
UE - соответствует следующим Директивам ЕС - aşağıdaki AT Yönetmeliklerine uygundur:
98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG, 2000/14/EG, 2005/88/EG, 2002/95/EG
Použipostup prohšení o shodě - Az alkalmazott megfelelőségi eljárások - Stosowana procedura zgodności - primijenjeni postupak konformiteta
- použispôsob odsúhlasenia - uporabljenemu postopku o skladnosti - Приложен метод на съгласуване - Διαδικασία, που εφαρμόζεται σχετικά
με την πιστοποίηση - Procedura de conformitate aplicată - Применённая методика соответствия - Uygulanan uygunluk yöntemi:
Anhang V
1. Reprezentativní naměřená hodnota hladiny hluku - a mért hangnyomás jellemző értéke - reprezentatywny zmierzony poziom natęźenia
dźwięku - Reprezentativno mjerena zvučna razina - Reprezentatívna nameraná hlučnosť - reprezentativno izmerjen nivo moči zvoka
- Представително измерено ниво на шума - Αντιπροσωπευτική στάθμη μέτρησης θορύβου - Nivelul puterii zgomotului măsurat
reprezentativ - Выборочно измеренный уровень шума - Temsili ölçülen ses seviyesi.
2. Zaručená hodnota hladiny hluku - garantált maximális hangnyomás - gwarantowany poziom natężenia dżwięku - Garantirana zvučna razina
- Garantovaná hlučnosť - rarantiran nivo moči zvokael - Гарантирано ниво на шума - Εγγυημένη στάθμη θορύβου - Nivelul garantat
al puterii zgomotului - Гарантированный уровень шума - Garanti edilen ses seviyesi.
EU-megfelelőségi nyilatkozat
Oświadczenie zgodności z EU
Prohlášení o shodě EG
Vyhlásenie o zhode s predpismi EU
EG-Izjava o konformitetu
EG Izjava o skladnosti
Декларация за съответствие на ЕО
Δήλωση συμμόρφωσης EG
Declaraţia de conformitate UE
RO
ЕС-Заявление о соответствии
AT-Uygunluk Beyanı
7493 ... 7495 ...
Řezná délka - vágási hossz - Wysokość koszenia - Duljina reza
- Dĺžka strihu - dolžina reza - Äúëæèíà íà ðåæåùàòà øèíà - Μήκος
λεπίδας - Lungime cuţit - Äëèíà íîæà - Bıçak uzunluğu
400 mm 500 mm
Iskunopeus - Löketszám - Ilość uniesien -Podizajni broj - Zdvih -
- delovna prostornina -
×åñòîòà íà õîäîâåòå
-
×èñëî õîäîâ
-
Număr de curse
-
Strok değeri
-
Αριθμός εμβολισμών
2100 min
-1
2100 min
-1
1. 97 dB (A) 97 dB (A)
2. 99 dB (A) 99 dB (A)
Betzdorf, den 01.12.2006 J. Hörmann (Geschäftsführung) Dr.-Ing. M. Simon (Entwicklungsleitung)

Other manuals for Wolf Garten HS 40 E

Related product manuals