EasyManua.ls Logo

Wolfcraft 4640000 - Page 7

Wolfcraft 4640000
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
wolfcraft
®
GmbH
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.de
D wolfcraft
®
Gerät:
G wolfcraft
®
equipment:
F Appareil wolfcraft
®
:
n wolfcraft
®
apparaat:
I Apparecchio wolfcraft
®
:
E Equipo wolfcraft
®
:
P Aparelhos wolfcraft
®
:
D Reklamationsgrund:
G Reason for claim:
F Objet de la réclamation:
n Reden voor de reclamatie:
I Motivo del reclamo:
E Motivo de la reclamación:
P Razão de reclamação:
K wolfcraft
®
apparat:
S wolfcraft
®
maskin:
f wolfcraft
®
laite:
N wolfcraft
®
apparat:
l Wyrób wolfcraft
®
:
q Μηχνηµα wolfcraft
®
:
T wolfcraft
®
Alet:
K Reklamationsgrund:
S Reklamationsskäl:
f Syv valitukseen:
N Reklamasjonsgrunn:
l Powód reklamacji:
q Αιτα παραπνων:
T Talep sebebi:
D
Zu Ihrer Sicherheit
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften der Hersteller Ihrer
Antriebsmaschinen. Diese Geräte müssen den VDE-Richtlinien entsprechen.
Geräte ab dem Baujahr 1995 müssen ein CE-Zeichen haben.
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker vor dem Wechsel von Geräten,
vor dem Wechsel von Werkstücken, vor Wartungsarbeiten, bei
Nichtbenutzung.
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktionsfähigkeit der Geräte und
Werkzeuge. Arbeiten Sie nie mit beschädigtem oder stumpfem Werkzeug.
Prüfen Sie immer vor Arbeitsbeginn die richtige Montage der verwende-
ten Geräte (z.B. Schraubverbindungen).
Spannen Sie das zu bearbeitende Teil fest.
Achten Sie darauf, dass Sie selbst und die verwendeten Geräte immer
einen sicheren Stand haben.
Beachten Sie bei den verwendeten Geräten und Werkzeugen die auf dem
Produkt, der Verpackung oder in der Bedienungsanleitung angegebenen
Daten über Min.-/Max.-Drehzahl und Drehrichtung.
Benutzen Sie Werkzeuge nur für ihren eigentlichen Bestimmungszweck.
Entfernen Sie nie vorhandene Schutzvorrichtungen.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre Kleidung anliegt (insbesondere Ärmel) und
schützen Sie Ihre Haare.
Schützen Sie Ihr Gehör bei Arbeiten, die großen Lärm verursachen.
Tragen Sie bei allen Arbeiten, bei denen Staub, Späne, Dämpfe oder
Funken entstehen, eine Schutzbrille und einen Mund-/Nasenschutz.
Greifen Sie nie in laufende Geräte.
Achten Sie darauf, dass alle elektrischen Geräte vor Nässe, Staub und
Feuchtigkeit geschützt sind.
Halten Sie Kinder von Ihrer Werkstatt fern und bewahren Sie Ihre Geräte
und Werkzeuge gesichert auf.
Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder Aufsicht mit Ihren
Geräten und Werkzeugen arbeiten.
Arbeiten Sie immer planvoll und konzentriert.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung.
Verwenden Sie nur original wolfcraft
®
- Ersatzteile.
Garantie
Liebe Heimwerkerin, lieber Heimwerker,
auf das erworbene wolfcraft
®
-Produkt gewähren wir Ihnen
5 Jahre Garantie.
Sollten innerhalb der Garantiezeit Schäden auftreten, die auf
Materialfehler zurückzuführen sind, leistet wolfcraft
®
unentgeltlich Ersatz.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte lassen Sie unbedingt
die Garantiekarte vollständig ausfüllen bzw. bewahren Sie die Rechnung
gut auf. Voraussetzung für die Einhaltung dieser Garantiezusage ist die
ausschließliche Nutzung der erworbenen Geräte im Heimwerkerbereich,
eine sachgerechte Bedienung und die Verwendung von original wolfcraft
®
-Ersatzteilen. Garantieansprüche können nur mit der vollständig ausgefüll-
ten Garantiekarte geltend gemacht werden.
G
For your safety
It is essential that you observe the safety instructions issued by the manu-
facturer of your drive machines. These appliances must conform to VDE
regulations. Appliances built after 1995 must have a CE certification.
Always disconnect the power supply before changing appliances, chan-
ging work pieces, carrying out maintenance work and when not in use.
Before commencing work, check that tools and appliances are working
correctly.
Never work with damaged or blunt tools.
Before commencing work, check that the equipment is mounted correctly
(e.g. screwed joints).
Firmly clamp the work piece in position.
Ensure that you and the appliances used always have a firm footing.
When using tools and appliances, adhere to the Min./Max. rotational
speed and the rotation directions stipulated on the products, packaging or
in the instruction manual.
Only use the tools for their intended purpose.
Never remove existing fitted protective devices.
Ensure that your clothes (especially sleeves) are close to your body and
protect your hair.
Protect your ears when carrying out work which produces a high level of
noise.
Wear safety goggles and mouth and nose protection when carrying out
work which produces dust, shavings, fumes or sparks.
Never reach into the equipment when it is in operation.
Ensure that all electrical appliances are protected against damp, dust and
humidity.
Keep children away from your workshop and keep all equipment and
tools in a safe place.
Never allow inexperienced persons to work with your equipment and
tools without instruction or supervision.
Always plan your work carefully and be sure to maintain concentration.
Keep your workplace neat and tidy.
Only use original wolfcraft
®
spare parts.
Guarantee
Dear DIY enthusiast,
For this wolfcraft
®
product, we give you a
5 year guarantee.
wolfcraft
®
provides you with a replacement free of charge should damage
occur during the guarantee period as a result of material defects. The gua-
rantee period commences on the date of purchase. Please ensure that the
guarantee card is fully completed or keep the invoice in a safe place. A
requirement for the validity of this guarantee is that the purchased appli-
ance is only used around the home, a correct handling and the use of ori-
ginal wolfcraft
®
spare parts. Claims can only be asserted under the gua-
rantee if the guarantee card has been fully completed.
F
Pour votre sécurité
Respectez absolument les prescriptions de sécurité des fabricants de vos
machines électroportatives. Ces appareils doivent être conformes aux nor-
mes de sécurité en vigueur. Les appareils fabriqués à partir de 1995 doi-
vent porter le sigle CE.
Veillez débrancher systématiquement la prise de secteur avant de changer
de machines, de pièce à usiner, lors de travaux d’entretien ou en cas de
non-utilisation de l’appareil.
Vérifiez le bon fonctionnement des appareils et des outils avant de com-
mencer le travail. N’utilisez jamais des outils détériorés ou émoussés.
Avant de commencer le travail, veuillez toujours vérifier le montage exact
des appareils à utiliser (par exemple les visseuses).
Serrer fermement la pièce à usiner.
Veillez à la stabilité des appareils employés et à la vôtre.
Observez les données de vitesse de rotation minimum et maximum ainsi
que le sens de rotation tels qu’indiqués sur l’article, l’emballage ou dans le
mode d’emploi des appareils et outils utilisés.
Utilisez des outils seulement pour leur usage désigné.
N’enlevez jamais les dispositifs protecteurs d’origine.
Faites attention à ce que vos vêtements soient bien ajustés au corps (en
particulier les manches) et protégez vos cheveux.
Veillez à vous protéger vos oreilles lors des travaux bruyants.
Portez des lunettes et un masque buco-nasal de protection lors des tra-
vaux entraînant des poussières, des copeaux, des vapeurs ou des étincel-
les.
Ne mettez jamais la main dans une machine en marche.
Prenez garde à ce que tous les appareils électriques soient protégés de
l’humidité et de la poussière.
Interdisez aux enfants l’accès à votre atelier et conservez vos appareils et
outils dans un endroit verrouillé.
Ne laissez jamais des personnes inexpérimentées travailler avec vos
appareils et outils sans instructions ou sans surveillance.
Travaillez toujours avec organisation et concentration.
Maintenez votre lieu de travail ordonné.
Utilisez exclusivement les pièces de rechange wolfcraft
®
dorigine.
Garantie
Chère bricoleuse, cher bricoleur,
Le produit wolfcraft
®
que vous venez d’acquérir est
garanti 5 ans.
wolfcraft
®
s’engage à vous remplacer gratuitement le produit si des
dommages dus à des défauts de matériau devaient survenir pendant la
période de garantie. Le délai de garantie prend cours à la date d’achat.
Veuillez remplir la carte de garantie dans son intégralité
et conserver soigneusement la facture d’achat. Cette garantie n’est vala-
ble qu’en cas d’utilisation exclusive du produit acquis pour des travaux
domestiques, le suivi scrupuleux du mode d’emploi et l’usage de pièces de
rechange wolfcraft
®
originales. La revendication des droits de garantie
doit être accompagnée de la carte de garantie dûment remplie.
n
Voor uw eigen veiligheid
Neem in ieder geval de veiligheidsvoorschriften van de fabrikant van uw
aandrijfmachines in acht. Deze apparaten moeten voldoen aan
de VDE-richtlijnen. Apparaten vanaf bouwjaar 1995 moeten
voorzien zijn van een CE-goedkeuringsmerk.
Trek in principe de netstekker uit voor u van apparaat wisselt, werkstuk-
ken verwisselt, voor onderhoudswerkzaamheden, als het apparaat niet
gebruikt wordt.
Voor u begint te werken, controleren of het apparaat en het gereedschap
goed werken. Werk nooit met beschadigt of stomp gereedschap.
Voor u begint met uw werkzaamheden altijd controleren of het gebruikte
apparaat goed gemonteerd is (bijv. schroefverbindingen).
Span het werkstuk dat bewerkt wordt goed vast.
Let erop dat uzelf en het gebruikte apparaat altijd stevig staan.
Neem bij de apparaten en het gereedschap dat u gebruikt, altijd de op
het product, de verpakking of in de gebruiksaanwijzing vermelde gege-
vens in acht over min./max. toerental en draairichting.
Gebruik gereedschap alleen voor het doel waarvoor het geschikt is.
Gemonteerde veiligheidsvoorzieningen nooit verwijderen.
Zorg voor goed passende kleding (vooral bij de mouwen) en bescherm uw
haren.
Bescherm uw gehoor bij werkzaamheden die veel lawaai maken.
Draag bij alle werkzaamheden waarbij stof, splinters, dampen of vonken
kunnen ontstaan een veiligheidsbril en een mond/neusbescherming.
Grijp nooit in lopende apparaten.
Let erop dat alle elektrische apparaten beschermd worden tegen nattig-
heid, stof en vocht.
Houd kinderen uit de buurt van uw werkplaats en berg uw apparaten en
gereedschap veilig op.
Laat nooit onervaren medewerkers zonder instructie of zonder toezicht
werken met uw apparaten en gereedschap.
Werk altijd systematisch en geconcentreerd.
Houd uw werkplek altijd netjes in orde.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van wolfcraft
®
.
Garantie
Beste doe-het-zelver
Op het gekochte wolfcraft
®
-product geven wij u
5 jaar garantie.
Als binnen de garantieperiode er storingen mochten optreden die het
gevolg zijn van materiaalfouten, wordt het beschadigde onderdeel gratis
door wolfcraft
®
vervangen. De garantietermijn begint op de datum
van aankoop. Laat de garantiekaart in ieder geval volledig invullen of
bewaar de rekening. Voorwaarden voor het nakomen van deze garantie
toezegging zijn dat de aangeschafte apparaten uitsluitend voor het doe-
het-zelven zijn gebruikt, dat deze vakkundig bediend zijn en dat originele
wolfcraft
®
-reserveonderdelen zijn gebruikt. Garantieclaims kunnen alleen
in behandeling worden genomen als de garantiekaart volledig is ingevuld.
I
Avvertenze per la Vostra sicurezza
Si prega di attenersi scrupolosamente alle norme per la sicurezza,
prescritte dal Produttore delle macchine utensili in Vostro possesso.
Queste apparecchiature devono corrispondere alle direttive VDE.
Gli apparecchi costruiti a partire dall’anno 1995 devono presentare
il marchio CE.
Prima di procedere ad un cambio degli apparecchi, prima di una sostitu-
zione dei componenti da lavorare, prima di eseguire dei lavori di manuten-
zione e quando l’apparecchio non viene utilizzato, staccare sempre la
spina dalla presa elettrica.
Non lavorare mai con utensili danneggiati o consumati.
Prima di iniziare un lavoro verificare sempre il corretto montaggio delle
apparecchiature utilizzate (per es. i collegamenti a vite).
Serrare bene il pezzo da lavorare.
Assicurare, per la propria persona e per le apparecchiature utilizzate,
un posizionamento saldo e sicuro.
Per le apparecchiature e gli utensili utilizzati devono essere rispettate
le indicazioni per quanto riguarda la velocità minima e massima
e la direzione della rotazione, dati che sono indicati sul prodotto stesso,
sul suo imballo oppure nelle relative istruzioni per l’uso.
Utilizzare gli utensili esclusivamente per gli scopi previsti.
Eventuali dispositivi di protezioni presenti non dovranno essere mai
eliminati.
Gli abiti (soprattutto le maniche) devono essere ben aderenti ed occorre
prevedere una protezione per i capelli.
Durante l’esecuzione di lavori che provocano un elevato livello di sonoro,
è bene proteggere le orecchie in modo adeguato.
Durante l’esecuzione di lavori, durante i quali si produce polvere, trucioli,
vapore oppure scintille, indossare degli occhiali protettivi ed una
mascherina di protezione per naso e bocca.
Non introdurre mai le mani nelle apparecchiature rotanti.
Assicurarsi che tutti gli apparecchi elettrici vengono protetti dall’umidità,
dalla polvere e dall’acqua.
Tenere lontani i bambini dalla propria officina e conservare
le apparecchiature e gli utensili in luoghi sicuri.
Non lasciare mai lavorare persone inesperte con le proprie apparecchiatu-
re e gli utensili senza consegnare anche le relative istruzioni per l’uso
oppure senza sorveglianza.
Eseguire sempre i lavori in modo concentrato e soltanto dopo averli ben
progettati.
Il posto di lavoro deve essere sempre ben ordinato.
Utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali wolfcraft
®
.
Garanzia
per il prodotto wolfcraft
®
da lei acquistato concediamo una
garanzia di 5 anni.
Se entro tale periodo di garanzia dovessero verificarsi dei danni imputabili
ad un difetto dei materiali, wolfcraft
®
provvederà alla sostituzione gratui-
ta. Il termine di garanzia decorre dal giorno dell’acquisto. Il certificato di
garanzia dovrà essere completamente compilato e la fattura relativa dovrà
essere accuratamente conservata. Condizione per il rispetto della garanzia
è un esclusivo utilizzo delle apparecchiature acquistate per lavori fai da te,
e quindi non a livello professionale, per il proprio utilizzo e l’impiego di
ricambi originali wolfcraft
®
. Eventuali richieste in garanzia potranno essere
presentate soltanto con un certificato di garanzia, completamente
compilato.
E
Para su seguridad
Observe cuidadosamente las indicaciones de seguridad de los fabricantes
de sus máquinas motrices. Estos equipos han de ser compatibles con las
normas VDE. Los equipos fabricados a partir de 1995 han de llevar la
marca CE.
Extraiga siempre el enchufe de red antes de cambiar los equipos y las pie-
zas de trabajo, o cuando no esté utilizando el equipo.
Antes de empezar a trabajar, compruebe que sus equipos y herramientas
se encuentren en perfectas condiciones de funcionamiento.
No trabaje nunca con herramientas defectuosas o desafiladas.
Antes de empezar a trabajar, compruebe el montaje correcto de los equi-
pos empleados (por ejemplo las uniones roscadas).
La pieza de trabajo debe fijarse de forma firme y segura.
Asegúrese de que Ud. mismo y los equipos empleados por Ud. se encuen-
tren siempre en una posición firme y segura.
Observe en los equipos y herramientas empleados los datos sobre la velo-
cidad máx./mín. y el sentido de giro indicados en el producto mismo, el
embalaje o las instrucciones de manejo.
Utilice las herramientas sólo para el uso previsto.
No retire nunca los dispositivos de seguridad.
Asegúrese de que su ropa se encuentra bien ajustada al cuerpo
(especialmente las mangas) y proteja su cabello.
Proteja sus oídos en caso de trabajos de mucho ruido.
Utilice gafas protectoras y una protección de boca/nariz en caso de traba-
jos que desprendan polvo, virutas, vapores o chispas.
No introduzca nunca las manos en equipos en marcha.
Asegúrese de que todos los equipos eléctricos estén protegidos de la
humedad y el polvo.
No permita la entrada de niños en su taller, y conserve sus equipos
y herramientas asegurados contra el uso indebido.
No permita nunca que personas inexpertas trabajen con sus equipos
y herramientas sin estar debidamente instruidas y supervisadas.
Trabaje siempre de manera concentrada y metódica.
Mantenga ordenado su lugar de trabajo.
Utilice solamente piezas de recambio originales wolfcraft
®
.
Garantía
Querido cliente:
Le concedemos una
Garantía de 5 años
por el producto wolfcraft
®
recién adquirido.
wolfcraft
®
suministrará gratuitamente los repuestos necesarios en el caso
en que se produzcan daños por defectos del material durante el periodo
de garantía. El periodo de garantía comienza con la fecha de la compra.
Deje rellenar imperativamente por completo su tarjeta de garantía
y guarde la factura en un lugar seguro.
La garantía solamente será aplicable si los equipos adquiridos son
empleados exclusivamente para bricolaje, son manejados adecuadamente
y se utilizan piezas de recambio originales wolfcraft
®
.
El derecho de garantía solamente podrá ser invocado presentando una
tarjeta de garantía competamente rellenada.
P
Pela sua segurança
Observe impreterivelmente as prescrições de segurança do fabricante do
seu mototr de propulsão. Estes aparelhos deverão obedecer às directivas
VDE. Aparelhos fabricados a partir do ano 1995 deverão ter a marca CE.
Remova principalmente a ficha de rede antes de trocar o aparelho, antes
de trocar peças a trabalhar, antes de efectuar trabalhos de manutenção,
sempre que não esteja a proceder à sua utilização.
Antes de iniciar o trabalho verifique o funcionamento dos aparelhos
e das ferramentas. Nunca trabalhe com ferramentas danificadas
ou gastas.
Antes de iniciar o trabalho controle sempre, se o aparelhos, que pretende
utilizar estão correctamente montados (p.ex. uniões roscadas).
Sempre fixe firmamente a peça a trabalhar.
Tenha sempre cuidado, que a sua própria pessoa e os aparelhos a utilizar
têm uma posição segura.
Observe sempre os dados indicados no próprio produto, na embalagem,
ou nas instruções de serviço relativo ao número de rotações mínimo e
máximo e ao sentido da rotação.
Sempre utilize as ferramentas só para os fins, a que elas verdadeiramente
se destinam.
Nunca remova os existentes dispositivos de protecção.
Precavenha, que o seu vestuário assente correctamente (especialmente o
que diz respeito às mangas) e proteja os seus cabelos.
Proteja os ouvidos ao efectuar trabalhos, que causam forte ruído. Utilize
óculos de protecção e um dispositivo de protecção para boca/nariz a fazer
trabalhos, dos quais resulte a produção de pó, aparas e vapores.
Nunca toque aparelhos em movimento.
Preste atenção à protecção de aparelhos eléctricos contra a água,
pó e humidade.
Mantenha crianças fora do alcance da sua oficina e guarde os seus aparel-
hos e ferramentas seguramente.
Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos, sem
a devida instrução prévia e fora de vigilância.
Trabalhe sempre seguindo um plano e com toda a concentração.
Mantenha o seu local de trabalho arrumado.
Só utilize peças sobressalentes de fabricação original wolfcraft
®
.
Garantia
Caro amador e amadora de bricolage,
ao produto wolfcraft
®
adquirido conferimos-lhe uma
garantia de 5 anos.
Se surgirem danos dentro do periódo de garantia, que tenham origem em
falhas do material, a wolfcraft
®
concede substituição gratuita.
O prazo da garantia inicia-se com a data de compra. Mande preencher
impreterivelmente o cartão de garantia de forma completa e guarde bem
a factura. A condição para manter a confirmação de garantia é
a utilização exclusiva dos aparelhos adquiridos na área de bricolage, uma
operação adequada e a utilização de peças sobresselentes originais da
wolfcraft
®
. Direitos de garantia só podem ser exercidos com o cartão de
garantia completamente preenchido.
K
Til Deres sikkerhed
Producentens sikkerhedsbestemmelser for drivmaskiner skal altid
overholdes. Disse apparater skal være i overensstemmelse
med VDE-bestemmelserne. Apparater fra og med 1995 skal være
CE-mærkede.
Stikket bør altid trækkes ud før skift af redskaber, før skift af
arbejdsemner, før servicearbejde, når udstyret ikke benyttes.
Kontroller apparaternes og værktøjets funktionsevne inden arbejdet påbe-
gyndes. Der må aldrig arbejdes med beskadiget eller sløvt værktøj.
Kontroller altid, før arbejdet påbegyndes, om de anvendte apparater er
monteret korrekt (f.eks. skrueforbindelser).
Spænd arbejdsemnet fast.
Sørg for, at De selv og de anvendte apparater, altid står sikkert.
Overhold de på produktet, emballagen eller i betjeningsvejledningen
angivne data for min./maks. omdrejningstal og omdrejningsretning.
Værktøjet må kun benyttes til dets oprindelige formål.
Eksisterende beskyttelsesanordninger må aldrig fjernes.
Sørg for at bære tætsiddende tøj (især ærmer) og beskyt håret.
Beskyt hørelsen under arbejde, som forårsager kraftig støj.
Bær altid beskyttelsesbriller og mund-/næsebeskyttelse under arbejde,
som forårsager støv, spåner, dampe eller gnister.
Grib aldrig ind i arbejdende apparater.
Sørg for, at alle elektriske apparater er beskyttet mod væde, støv og fugt.
Børn må ikke opholde sig i værkstedet og apparater og værktøj skal opbe-
vares utilgængeligt for børn.
Uerfarne bør aldrig arbejde med apparaterne og værktøjet uden instruk-
tion eller opsyn.
Arbejd altid efter plan og koncentreret.
Hold orden på arbejdsstedet.
Anvend kun originale wolfcraft
®
-reservedele.
Garanti
Kære hobbysnedker!
Vi yder en
5 års garanti
på det wolfcraft
®
-produkt, som De har købt.
Opstår der skader inden for denne periode, som skyldes fabrikations- eller
materialefejl, ombytter wolfcraft
®
produktet uden omkostninger.
Garantiperioden begynder med købsdatoen. Sørg for at garantibeviset er
udfyldt korrekt og gem regningen. En forudsætning for overholdelsen af
denne garanti er, at de købte apparater kun benyttes til gør-det-selv
arbejde, at de betjenes forskriftsmæssigt og at der benyttes originale
wolfcraft
®
-reservedele. Garantikrav kan kun gøres gældende, såfremt
garantibeviset er udfyldt korrekt.
S
För din säkerhet
Läs noga igenom tillverkarens säkerhetsföreskrifter. Maskinerna måste
överensstämma med VDE-riktlinjer. Maskiner fr.o.m. tillverkningsår 1995
ska vara försedda med CE-tecken.
Drag alltid ut stickkontakten: före verktygsbyte, före byte av arbetsstycke,
före servicearbete, när maskinen ej är i drift.
Kontrollera att maskiner och verktyg fungerar innan du börjar arbeta.
Använd aldrig skadade eller slöa verktyg.
Kontrollera alltid att maskinerna är riktigt monterade innan du börjar
arbetet (t.ex. skruvförband).
Spänn fast arbetsstycket som ska bearbetas.
Försäkra dig alltid om att både maskinerna och du själv står stadigt.
Läsa igenom uppgifterna om minimi- och maximivarv-tal och
rotationsriktning. Dessa finns på maskinen, förpackningen
eller i bruksanvisningen.
Använd verktygen endast för avsedd användning.
Demontera eller överbrygga aldrig skyddsanordningar.
Försäkra dig om att inga klädesplagg hänger lösa (spec. ärmar) och
skydda ditt hår.
Använd hörselskydd vid bullersamma arbeten.
Använd alltid skyddsglasögon, fasta skyddshandskar och andningsskydd
vid arbeten där damm, spån, ångor eller gnistor kan uppstå.
Greppa aldrig inuti arbetande maskiner.
Se till att all elektrisk utrustning är skyddad mot väta, damm och fukt.
Se till att barn inte kommer i närheten av verkstaden och förvara dina
maskiner på säker plats.
Låt aldrig oerfarna personer arbeta med maskinerna utan handledning
eller uppsikt.
Arbeta alltid planmässigt och koncentrerat.
Håll alltid arbetsplatsen i ordning.
Använd endast originalreservdelar från wolfcraft
®
Garanti
Till hobbysnickaren!
På denna wolfcraft
®
-produkt lämnar vi
5 års garanti
För skador som uppstår under garantitiden och som kan härledas
till materialfel garanterar wolfcraft
®
kostnadsfri ersättning.
Garantin gäller från och med köpdatum. Var noga med att fylla
i garantisedeln ordentligt och förvara kvittot väl. Garantin förutsätter att
maskinen används endast för hobbyarbete, att den sköts på sakkunnigt
sätt samt att endast reservdelar från wolfcraft
®
används. Garantianspråk
kan endast ställas med fullständigt ifylld garantisedel.
f
Turvaohjeet
Noudata ehdottomasti käyttökoneittesi valmistajien antamia turvamää-
räyksiä. Näiden laitteiden on vastattava VDE-määräyksiä. Vuonna 1995 tai
sen jälkeen valmistetuissa laitteissa on oltava CE-merkki.
Vedä aina pistoke pistorasiasta ennen laitteiden vaihtoa, ennen
työstettävien laitteiden vaihtoa, ennen huoltotöitä, kun et käytä laitetta.
Ennen töiden aloittamista tarkista laitteiden ja työkalujen kunto.
Älä milloinkaan käytä rikkinäistä tai tylsää työkalua.
Tarkista aina ennen töiden aloittamista, että käytettävät laitteet
(esim. niiden ruuviliitokset) on oikein asennettu.
Kiinnitä työstettävä kappale hyvin.
Huolehdi siitä, että työskennellessäsi seisot tukevasti, ja että laitteet ovat
varmasti paikoillaan.
Laiteita tai työkaluja käytettäessä noudata tuotteessa, pakkauksessa
tai käyttöohjeissa annettuja kerrosluvun minimi- ja maksimiarvoja sekä
pyörimissuuntaa.
Käytä työkaluja vain niiden alkuperäiseen tarkoitukseen.
Älä poista milloinkaan suojalaitteita.
Huolehdi siitä, että vaatteesi (erityisesti hihat) ovat kehoa myötäilevät,
ja suojaa myös hiuksesi.
Suojaa korvasi melulta, jos työ on kovaäänistä.
Käytä kaikissa töissä, joiden yhteydessä syntyy pölyä, lastuja,
yryjä tai kipinöitä, suojalaseja ja suu-/nenäsuojusta.
Älä milloinkaan tartu käynnissä oleviin koneisiin.
Huolehdi siitä, että kaikki sähköiset laitteet ovat suojattuja kastumiselta,
pölyltä ja kosteudelta.
Pidä lapset loitolla työpajasta ja säilytä laitteet ja työkalut turvallisessa
paikassa.
Älä milloinkaan päästä aloittelijoita yksin tai ilman ohjausta laitteiden
ja työkalujen pariin.
Suorita työt aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti.
Pidä työpaikkasi aina järjestyksessä.
Käytä vain alkuperäisiä wolfcraft
®
-varaosia.
Takuu
Hyvä nikkari,
wolfcraft
®
myöntää laitteelle
5 vuoden takuun.
Mikäli tänä aikana laitteessa esiintyy materiaalista tai valmistuksesta
johtuvia vikoja, wolfcraft
®
korvaa ne maksutta. Takuuaika alkaa
ostopäivästä. Huolehdi siitä, että takuukortti on asianmukaisesti
ytetty ja säilytä se huolellisesti laskun mukana. Myönnettävän takuun
edellytyksenä on, että laitetta käytetään ainoastaan kotikäytössä
käyttöohjeita noudattaen ja siinä käytetään vain alkuperäisiä
wolfcraft
®
-varaosia. Oikeus takuun alaiseen korvaukseen on voimassa
ainoastaan täydellisesti täytettyä takuukorttia vastaan.
N
For din sikkerhet
Vær ubetinget oppmerksom på sikkerhetsforskriftene til produsenten
av drivmotoren. Apparatene må tilsvare VDE-direktivene.
Apparater fra produksjonsår 1995 må ha et CE-merke.
Trekk prinsipielt alltid støpslet ut av stikkontakten før du skifter apparat,
før du skifter arbeidsstykker, før vedlikeholdsarbeid og når apparatet ikke
benyttes.
Kontroller apparatenes og verktøyets funksjonsdyktighet før du begynner
å arbeide.
Arbeide aldri med verktøy som er skadet eller sløvt.
Kontroller før du begynner å arbeide at apparatene du benytter er riktig
montert (f.eks. skrueforbindelser).
Spenn fast den delen som skal bearbeides.
Pass alltid på at du selv står støtt og at apparatene du benytter
er stabilt festet.
Vær oppmerksom på de oppgitte data for min.-/maks-omdreiningstall og
dreieretning for apparater og verktøy som du benytter.
Dette er oppgitt på produktet, emballasjen eller i bruksanvisningen.
Benytt verktøyene kun formålstjenlig.
Fjern aldri eksisterende verneinnretninger.
Sørg for at klærne dine sitter tett inntil kroppen (spesielt ermene)
og beskytt håret ditt.
Beskytt hørselen din ved arbeider som forårsaker stor støy.
Benytt vernebriller og et munn-/nesevern ved alle arbeider hvor det
oppstår støv, spon, damper eller gnister.
Grip aldri inn i apparater som er i gang.
Pass på at alle elektriske apparater er beskyttet mot væte, støv og
fuktighet.
Hold barn borte fra verkstedet ditt og oppbevar apparater og verktøy
sikkert.
La aldri uerfarne arbeide uten veiledning eller oppsyn med apparatene
og verktøyet ditt.
Arbeide alltid vel gjennomtenkt og konsentrert.
Hold orden på arbeidsplassen din.
Benytt kun originale wolfcraft
®
-reservedeler.
Garanti
Kjære hobbyhåndverkere!
På wolfcraft
®
-produktet gir vi en
5 års garanti.
Dersom det innen garantitiden skulle oppstå skader som kan tilbakeføres
til materialfeil, yter wolfcraft
®
gratis erstatning. Garantitiden begynner
med kjøpsdatoen. La garantikortet ubetinget fylles ut fullstendig hhv. ta
godt vare på regningen. Forutsetning
for overholdelse av garantien er at apparatene utelukkende er benyttet
som hobbyverktøy, sakkyndig betjening og bruk av originale
wolfcraft
®
-reservedeler. Garantikrav kan utelukkende gjøres gjeldende
med det fullstendig utfylte garantikortet.
l
Dla Państwa bezpieczeństwa
Proszę bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa producen-
tów urządznapędowych. Urządzenia muszą odpowiadać dyrektywom
VDE. Urządzenia, począwszy od roku produkcji 1995, muszą posiadać
znak CE.
Obowiązkowo wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieci zasilającej przed
wymianą urządzlub narzędzi, przed wymianą obrabianych
przedmiotów, przed konserwaclub regulacją, po zakończeniu pracy.
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić sprawność działania urządz
i narzędzi. Nigdy nie używuszkodzonych i tępych narzędzi.
Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić prawidłowość montażu
urządzenia (np. połączenia śrubowe).
Zapewnić należyte oparcie obrabianego przedmiotu lub jego
zamocowanie.
Zapewnić w miejscu pracy należyte i pewne podłoże dla siebie
i używanych urządzeń.
Uwzględniać dane techniczne podające min./maks. szybkość
obrotooraz kierunek obrotów, zawarte w instrukcjach obsługi,
na opakowaniach lub urządzeniu.
Używnarzędzia zgodnie z ich przeznaczeniem.
Nigdy nie usuwwyposażenia urządzzwiązanego
z bezpieczeństwem pracy (np. wszelkiego rodzaju osłon).
Przy pracy nie nosić luźnej odzieży (rękawy), jak również chronić włosy
przed kontaktem z maszyną (np. przez nakrycie głowy).
W przypadku dużego nasilenia hałasu podczas wykonywanych prac,
stosowśrodki ochrony słuchu.
Podczas prac powodujących wytwarzanie kurzu, wiórów, gazów oraz
iskier należy zakładać okulary ochronne i maskę chroniącą drogi
oddechowe.
Nie dotykpracujących narzędzi.
Chronić urządzenia elektryczne przed działaniem deszczu, wilgoci i kurzu.
Uniemożliwić dzieciom kontakt z urządzeniami,
narzędziami i wyposażeniem warsztatu.
Nie pozwalać osobom niedoświadczonym na pracę urządzeniami
i narzędziami bez nadzoru.
Podczas wykonywania prac należy zachowpełną koncentrację.
Miejsce pracy utrzymyww należytym porządku.
Używtylko oryginalne części zamienne firmy wolfcraft
®
.
Gwarancja
Droga majsterkowiczko, drogi majsterkowiczu,
na nabyty produkt wolfcraft
®
udzielamy
5 lat gwarancji.
O ile w okresie gwarancji wystąpią szkody, spowodowane wadami
materiałowymi, wolfcraft
®
dokonuje nieodpłatnej wymiany. Okres
gwarancji rozpoczyna się od dnia zakupu. Proszę dopilnowbezwzględ-
nie prawidłowego wypełnienia karty gwarancyjnej i dobrze przechow
rachunek. Warunkiem dotrzymania udzielonej gwarancji jest wyłączne
użytkowanie zakupionych urządzw domu dla potrzeb własnych, prawi-
dłowa obsługa oraz stosowanie oryginalnych części zamiennych
wolfcraft
®
. Roszczenia gwarancyjne mogą bdochodzone wyłącznie po
przedłożeniu kompletnie wypełnionej karty gwarancyjnej.
q
Για την ασφλεια σασ
Λβετε απαραιττωσ υπψη τισ προδιαγραφσ ασφαλεασ του
κατασκευαστ των κινητριων µηχανν σασ. Οι συσκευσ
αυτσ πρπει να πληρον τισ προδιαγραφσ κατ VDE. Οι συσκ-
ευσ που κατασκευστηκαν απ το τοσ 1995 και µετ πρπει
να διαθτουν σµανση CE.
Βγζετε πντοτε το ρευµατολπτη απ την πρζα, πριν την
αλλαγ συσκευν, την αλλαγ αντικειµνων προσ κατεργασα,
πριν απ εργασεσ συντρηση και ποτε δε χρησιµοποιετε τη
συσκευ.
Ελγχετε την ικαντητα λειτουργασ των συσκευν και των
εργαλεων, πριν απ την ναρξη των εργασιν. Μην πραγµατο-
ποιετε εργασεσ µε ελαττωµατικ εργαλεα εργαλεα που
δεν χουν ακονιστε.
Ελγχετε πντα, πριν απ την ναρξη των εργασιν, εν οι
χρησιµοποιοµενεσ συσκευσ χουν συναρµολογηθε σωστ
(π.χ. κοχλιωτσ συνδσεισ).
Σταθεροποιστε το τεµχιο προσ επεξεργασα.
Βεβαιωθετε τι τσο εσεσ οι διοι σο και η χρησιµοπο-
ιοµενη συσκευ βρσκονται πνω σε σταθερ βση.
Λβετε υπψη σασ τα στοιχεα σχετικ µε τον ελχ./µγ. αριθ-
µ στροφν, καθσ και την κατεθυνση περιστροφσ που
αναγρφονται πνω στο προϊν, τη συσκευασα τισ οδηγεσ
χρσεωσ των χρησιµοποιοµενων συσκευν και εργαλεων.
Χρησιµοποιετε τα εργαλεα µνο για το συγκεκριµνο σκοπ
για τον οποο προορζονται.
Μην αποµακρνεται ποτ τισ υπρχουσεσ διατξεισ ασφαλεασ.
Βεβαιωθετε τι δε φορτε φαρδι ροχα (και ιδιατερα τα
µανκια) και προστατψτε τα µαλλι σασ.
Προστατψτε την ακο σασ κατ τη διρκεια εργασιν που
προκαλον µεγλο θρυβο.
Κατ τη διρκεια εργασιν που παργεται σκνη, πριονδι,
ατµο φλγεσ, φορτε προστατευτικ γυαλι, καθσ και
κποια προστασα για το στµα και τη µτη.
Μην τοποθετετε ποτ τα χρια σασ στα κινοµενα µρη τησ
µηχανσ, ταν αυτ βρσκεται σε λειτουργα.
Βεβαιωθετε τι λεσ οι ηλεκτρικσ συσκευσ εναι προστατε-
υµνεσ απ υγρασα και σκνη.
Κραττε τα παιδι µακρι απ το εργαστρι σασ και
φυλσσετε τισ συσκευσ σασ και τα εργαλεα σασ σε ασφαλσ
µροσ.
Μην αφνετε ποτ πειρουσ να χειρζονται τισ συσκευσ και τα
εργαλεα σασ χωρσ οδηγεσ χρσεωσ εππτευση.
Φροντστε στε να εργζεστε πντοτε µεθοδικ και συγκεντρ-
ωµνοι.
∆ιατηρετε πντοτε τον χρο εργασασ σασ σε τξη.
Χρησιµοποιετε µνο γνσια ανταλλακτικ wolfcraft
®
.
Εγγηση
Αγαπητ τεχντρια, αγαπητ τεχντη,
το προϊν wolfcraft
®
που χετε αγορσει συνοδεεται απ
5ετ εγγηση.
Σε περπτωση που εντσ του χρνου τησ εγγησησ παρουσιασ-
τον βλβεσ, οι οποεσ οφελονται σε σφλµατα υλικο, η wolf-
craft
®
θα αντικαταστσει το προϊν σασ χωρσ καµα
επιβρυνση. Η προθεσµα εγγησησ ξεκιν απ την ηµεροµ-
ηνα αγορσ. Συµπληρστε οπωσδποτε την κρτα εγγησησ
/και φυλξτε καλ την απδειξη. Προϋπθεση για την ισχ
τησ εγγησησ εναι η αποκλειστικ χρση των αγορασµνων
συσκευν στο ιδιωτικ εργαστριο, νασ κατλληλοσ χειρισµ-
σ, καθσ και η χρση γνσιων ανταλλακτικν wolfcraft
®
. Οι αξι-
σεισ που απορρουν απ την εγγηση θα ισχουν µνο, εν
συµπληρσετε πλρωσ την κρτα εγγησησ.
T
Kendi güvenliğiniz için
Lütfen tahrik makinelerinin üreticilerinin güvenlik kurallarına uyunuz.
Bu cihazların VDE kurallarına uygun olması gerekir. Cihazın 1995
ve sonraki modellerinde CE işareti bulunmalır.
Cihaz veya parçaları değiştirmeden veya bakım işlerinden önce ya da ciha-
kullanmadığızda muhakkak fişini prizden çekiniz.
Çalışmaya başlamadan önce cihaz ve aletlerin çalışıp çalışmadığı kontrol
ediniz. Asla hasarlı veya ucu körlenmiş aletlerle çalışmaz.
Çalışmaya başlamadan önce daima kullanılan cihazların doğru bir şekilde
monte edilmiş olup olmadığı (örneğin vida bağlanları) kontrol ediniz.
Bunun için işlenecek olan parça mengeneyle ştız.
Kendinizin ve kullanılan cihazların daima sağlam bir yerde durması sağ-
laz.
Kullandığız cihaz ve aletlerde, üründe, ambalanda veya kullanım
lavuzunda belirtilen asgari/azami devir sa ve dönüş yönüyle ilgili
verilere uyunuz.
Aletleri sadece asıl amaçlarına uygun bir şekilde kullanız.
Mevcut emniyet tertibatları asla çıkartmaz.
Dar giysiler giyiniz zellikle kolları dar olmalı) ve saçları koruyunuz.
Çok gürültülü işlerde kulaklık kullanız.
Toz, talaş, buhar veya lcım oluşumuna neden olan tüm işlerde koruyu-
cu bir gözlük ve ağız veya burun maskesi kullanız.
Asla elinizi çalışan cihazların içine sokmaz.
Tüm elektrikli cihazların ıslanma, toz veya neme karşı korunması sağla-
z.
Çocukları atölyeden uzak tutunuz ve cihaz ve aletlerinizi güvenli bir şekilde
muhafaza ediniz.
Tecrübesiz kişilerin talimatsız veya denetimsiz bir şekilde cihaz ve
aletlerinizde çalışmasına asla izin vermeyiniz.
Daima planlı bir şekilde ve konsantre olarak çalışız.
Çalışma bölgenizi düzenli tutunuz.
Sadece orijinal wolfcraft
®
yedek parçaları kullanız.
Garanti
Evde kendi işlerini kendileri yapmaktan hoşlanan san müşterilerimiz,
satın almış olduğunuz wolfcraft
®
ürün
5 l garanti
kapsamındadır.
Garanti süresi içinde materyal hatasından kaynaklanan hasarlarda
wolfcraft
®
bunları ücretsiz olarak değiştirir. Garanti süresinin başlangı,
malzemeyi satın aldığız tarihtir. Lütfen garanti belgesinin eksiksiz bir
şekilde doldurulması sağlaz ve fatura ya da fişinizi saklaz.
Bu garanti hakkından yararlanabilmeniz için cihazları sadece ev işlerinde
kullanmanız, gerektiği şekilde kullanmanız ve sadece orijinal wolfcraft
®
yedek parçaları kullanmanız gerekir. Garanti hakkı talep etmek
için eksiksiz olarak doldurulmuş garanti belgesini ibraz etmeniz şarttır.
l
Instrukcja obsługi
Operacje robocze do przygotowywania pokazanych połączeń koł-
kowych na opisanych poniżej ilustracjach są zawsze jednakowe.
Patrz rysunek 1
Oznakować deski względem siebie znakiem (X), a następnie lite-
rami A i B. Prace do wykonania przy desce A (stronie czołowej)
obowiązują dla wszystkich połączeń na kołki. Zamocować teraz
deskę A do stołu warsztatowego.
Patrz rysunek 2
Ustawianie głębokości wiercenia dla deski A: należy użyć do tego
wierteł z blokadą głębokości. Dla połączeń typu T” i połączeń
narożnych obowiązuje:
długość kołka + 6 mm – grubość deski B.
Dla połączeń na płaszczyźnie połowa długości kołka + 1 mm.
Patrz rysunki 3 + 4
Założyć przyrząd do wykonywania połączenia kołkowych z trzpie-
niem centrującym płasko na deskę A i zamocować przez dociśni-
ęcie z boku (patrz rysunek 3).
Wprowadzić wiertło do odpowiedniej tulejki do wiercenia, włąc-
zyć wiertarkę i wywiercić otwór.
Patrz rysunek 5
Pokryć kołki klejem.
Połączenia narożne
Patrz rysunek 6
Zwolnić śrubę w uchwycie i założyć przyrząd do wykonywania
połączeń kołkowych z tulejką do wiercenia na kołek. Mocno docis-
nąć zderzak do krawędzi deski. Dokręcić śrubę uchwytu.
Patrz rysunek 7
Położyć deskę A równolegle na deskę B. Dosunąć przyrząd do
wykonywania połączeń kołkowych z rowkiem prowadzącym
do oporu na deskę B. Zamocować teraz obie deski. Uwaga:
ponownie ustaw blokadę głębokości (grubość deski B 6
mm). Dosunąć przyrząd do wykonywania połączeń kołkowych z
rowkiem prowadzącym do oporu na kołek i wywiercić otwór.
Skleić połączenie.
Połączenia powierzchni czołowych
Patrz rysunek 8
Przygotowywanie deski A patrz rysunki 2 - 5.
Zamocować obie deski w stole warsztatowym w taki sposób, aby
ich krawędzie leżały dokładnie w jednej płaszczyźnie, dosunąć
przyrząd do wykonywania połączeń kołkowych z rowkiem pro-
wadzącym do oporu na kołek i wywiercić otwór. Skleić połąc-
zenie.
Połączenia typu „T”
Patrz rysunek 9
Przygotowywanie deski A patrz rysunki 2 - 5.
Praca bez szablonu kątowego. Narysować linię środko na
desce B. Zamocować wnolegle deskę A w odległości 40 mm.
Dosunąć przyrząd do wykonywania połączeń kołkowych z row-
kiem prowadzącym do strony czołowej przez kołek i wywiercić
otwór. Skleić połączenie.
q
Οδηγα χρσησ
Για την προετοιµασα λων των παριστµενων
συνδσεων, τα βµατα εργασασ στισ ακολοθωσ περι-
γραωµενεσ εικνεσ απ 1 ωσ 5 εναι λα δια.
Βλπε εικνα 1
Σηµαδψτε τισ δο σανδεσ µε σταυρ (X) στηνανλογη
θση τησ µασ προσ την λλη, σηµαδψτε µετ µε Α και
Β. Η εργασα στη σανδα Α (την πρσοψη) ισχει γιαλ-
εσ τισ συνδσεισ µε οπα. Στερεστε τρα τη σανδα Α
στον πγκο εργασασ .
Βλπε εικνα 2
Ρυθµστε το βθοσ τησ τρπασ για τη σανδα A: Χρησι-
µοποιστε για το σκοπ αυτ να τρυπνι µε στοπ
βθουσ. Για συνδσεισ σχµατοσ Τ και γωνιακσ
συνδσεισ ισχει:
Μκοσ οπατοσ + 6 mm – πχοσ σανδασ τησ σανδασ B.
Για ενσεισ επιωανειν ισχει το µισ µκοσ του
οπατοσ + 1 mm.
Βλπε εικνα 3 + 4
Τοποθετστε το εργαλεο οπατων ξλου στη µση,
µαζ µε το µπουλνι κεντραρσµατοσ, εππεδα στη
σανδα Α και ασωαλστε µε πλαζν πεση (βλπε
εικνα 3).
Εισγετε το τρυπνι στην ανλογη υποδοχ, ενεργοπ-
οιστε το τρυπνι και τρυπστε.
Βλπε εικνα 5
Κλληση των οπατων.
Γωνιακσ ενσεισ
Βλπε εικνα 6
Ξεβιδστε τη βδα τησ λαβσ και τοποθετστε το εργα-
λεο οπατων ξλου µε τον καννα διτρησησ πνω στο
οπα. Σπρξτε το τρµα δυνατ πνω στην πλευρ τησ
σανδασ. Σωξτε τη βδα τησ λαβσ.
Βλπε εικνα 7
Τοποθετστε τη σανδα Α παρλληλα προσ τη σανδα Β.
Οδηγστε το εργαλεο οπατων ξλου µε τον καννα
διτρησησ µχρι το τρµα στη σανδα Β. Στερεστε
τρα και τισ δο σανδεσ. Προσοχ. Ρυθµστε πλι το
στοπ βθουσ (πχοσ σανδασ B 6 mm). Σπρξτε το
εργαλεο οπατων ξλου µε τονκανναδιτρησησ µχρι
το τρµαεπνω απ το οπακαι τρυπστε. Κολλστε
την νωση.
Ενσεισ πρσοψησ
Βλπε εικνα 8
Προετοιµασα για σανδα A, βλπε εικνεσ 2 - 5.
Στερεστε και τισ δο σανδεσ, πρσωπο η µα προσ
την λλη, στον πγκο εργασασ, οδηγστε το εργαλεο
στερωσησ οπατων σε ξλο µε την οδηγαλακα µχρι
το τερµα πνω απ το οπα. Τρυπστε µε το τρυπνι.
Κολλστε την νωση.
Ενσεισ σχµατοσ T
Βλπε εικνα 9
Προετοιµασα για σανδα A, βλπε εικνεσ 2 - 5.
Εργασα χωρσ τερµατικ γωνα. Σχεδιστε µση
γραµµ στη σανδα B. Στερεστε παρλληλο τη σανδα
Α σε απσταση 40 χιλιοστν.
Φρτε το εργαλεο οπατων ξλου µε την οδηγαλακα
µχρι την πρσοψη πνω απ το οπα, και
τρυπστε. Κολλστε την νωση.
T
Kullanma talimatı
Gösterilen tüm dübel bağlanların hazırlanması için aşağıda 1
ila 5 arası şekillerde açıklanan işlem adımları her zaman aynır.
Bakız Şekil 1
Her iki tahta (X) ile birbirine göre markalayınız, ardından A ve
B ile işaretleyiniz. Tahta A (alın tarafı) ile çalışma tüm dübel bağl-
anları için geçerlidir. Tahta A şimdi tezgaha sabitleyiniz.
Bakız Şekil 2
Tahta A için delme derinliğinin ayarlanması: Bunun için derinlik
stoperine sahip bir matkap kullanız. T ve köşe bağlanları için
geçerli olan:
Dübel uzunluğu + 6 mm Tahta B’nin tahta kalınlığı.
Yüzey bağlanları için yarım dübel uzunluğu + 1 mm.
Bakız Şekil 3 + 4
Ağ dübelleyiciyi merkezleme pimiyle birlikte düz bir şekilde
Tahta A üstüne koyunuz ve yanlardan bastıp sabitleyiniz (bakı-
z Şekil 3).
Matkap ucunu uygun delme kovanına sokunuz, matka çalıştı-
z ve delme işlemini yapız.
Bakız Şekil 5
Dübeli tutkallaz.
Köşe bağlantıları
Bakız Şekil 6
Tutma vatası gevşetiniz ve dübelleyiciyi matkap kovanıy-
la birlikte dübel üstüne geçiriniz. Dayama tahta tarafına doğru
bir şekilde itiniz. Tutma vatası z.
Bakız Şekil 7
Tahta A Tahta B üstüne paralel bir şekilde koyunuz. Ağdübel-
leyiciyi lavuz kanalıyla birlikte dayanana kadar Tahta Bye doğru
itiniz. Şimdi her iki tahta birbirine sabitleyiniz. Dikkat: Derinlik
stoperini yeniden ayarlaz (Tahta kalınlığı B 6 mm). Ağ
dübelleyiciyi lavuz kanalıyla birlikte dayanana kadar dübel üstü-
ne itiniz ve delme işlemini yapız. Bağlan tutkallaz.
Alın yüzeyleri bağlantı
Bakız Şekil 8
Tahta A için hazırlık, bakız Şekil 2 - 5.
Her iki tahta birbirine r olacak şekilde tezgaha sabitleyiniz,
dübelleyiciyi lavuz kanalıyla birlikte dayanana kadar dübel
üstüne itiniz ve delme işlemini yapız. Bağlan tutkallaz.
T bağlantıları
Bakız Şekil 9
Tahta A için hazırlık, bakız Şekil 2 - 5.
Köşe dayaması olmadan çalışız. Tahta B üstüne merkez bir çizgi
çekiniz. Tahta A 40 mm mesafede paralel bir şekilde sabitleyi-
niz.
Ağ dübelleyiciyi lavuz kanalıyla birlikte alın tarafına kadar
dübel üstüne itiniz ve delme işlemini yapız. Bağlan tutkallay-
ınız.
l
wolfcraft
®
GmbH
Wolff-Straße 1
56746 Kempenich
GERMANY
Service-Hotline:
00 49 (0) 180 - 532 94 68
Fax: 00 49 (0) 26 55 - 502-080
technical.Service@wod.wolfcraft.com
a U f
wolfcraft
®
GmbH
Hauffgasse 3-5
A-1110 Wien
Tel.: 00 43 (1) 7 48 08 08-0
Fax: 00 43 (1) 7 48 08 08-11
Kundendienst@woaut.wolfcraft.com
n
wolfcraft
®
España S.L.
Parque Tecnológico Valencia
Edificio Wellness 1
46980 Paterna - Valencia
SPAIN
Teléfono: 00 34 - 902 197 119
Fax: 00 34 - 902 197 120
Atencioncliente@woe.wolfcraft.com
p
wolfcraft
®
s.a.r.l.
Tour de Rosny II
F-93 118 Rosny sous Bois Cedex
Téléphone : 00 33 (0) 1 48 12 29 30
Téléfax : 00 33 (0) 1 48 12 15 40
customerservicefrance@wolfcraft.com
y
wolfcraft
®
srl.
Via San Francesco
(Centro le Piazze)
22066 Mariano Comense (Co)
ITALY
Tel.: 00 39 - 0 31 - 7 50 900
Fax: 00 39 - 0 31 - 7 50 881
servizioclienti@woi.wolfcraft.com
h
m&b AG Verkaufssupportk
Bahnhofstraße 25
Postfach
CH-5647 Oberrüti
Tel.: 00 41 - 41 - 741 77 66
Fax: 00 41 - 41 - 741 65 20
mail@verkaufssupport.ch
www.wolfcraft.ch
k T
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394
CZ-67181 Znojmo
Tel.: 00 420 - 515 - 22 01 26
Fax: 00 420 - 515 - 24 43 47
info@elnas.cz
www.wolfcraft.cz
www.wolfcraft.sk
3
Dinocoop Kft.
Radvány utca 24
HU-1118 Budapest XI.
Tel. : 00 36 - 1 - 319 - 30 64
Fax : 00 36 - 1 - 319 - 30 66
dinocoop@dinocoop.hu
www.wolfcraft.hu
M
Aquemofer
- Imp. e Exp., Lda.
Av. Egas Moniz · Pav. B, Ap. 79
P-2135 Samora Correia
Tel.: 00 351 - 263 - 65 92 90
Fax: 00 351 - 263 - 65 92 99
bricolage@aquemofer.pt
m
Tel.: + 45 7025 - 1082
Fax: + 45 7025 - 1083
E-Mail: info-dk@wolfcraft.com
S K
Tel.: 00 43 (1) 7 48 08 08-0
00 49 (0) 2655 - 51 491
Fax: 00 49 (0) 2655 - 502 491
E-Mail:
technical.Service@wod.wolfcraft.com
Kundendienst@woaut.wolfcraft.com
q
Tel.: 00 35 8 - 22431230
Fax: 00 35 8 - 22425811
Mobil: 00 35 8 - 405030354
E-Mail:
Goran.Furuskar@wod.wolfcraft.com
t
wolfcraft
®
Registered Office
Palmerston House
814 Brighton Road
PURLEY
Surrey CR8 2BR
Tel.: 01787 - 880776
Fax: 01787 - 370367
BeNeLux
Tel.: 0049 - 2655 - 51482
Fax: 0049 - 2655 - 502482
E-Mail:
customerbenelux@wolfcraft.com
z
wolfcraft
®
Middle East Ltd.
P.O. Box 2428
IL-Jerusalem
Tel.: 9 72 - 2 - 6 52 60 24
Fax: 9 72 - 2 - 6 52 95 13
Mobil: 9 72 - 50 - 552 06 49
womea@netvision.net.il
www.wolfcraft.co.il

Related product manuals