EasyManua.ls Logo

Wolfcraft MASTER cut 1000 - Page 16

Wolfcraft MASTER cut 1000
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
EIN
ON
AUS
OFF
10 A
250 V
~
10 A
250 V
~
13 A
250 V
~
l Verlängerungskabel nicht inbegriffen. Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker
bei Nichtnutzung.
t Extension lead not included. Disconnect the power while not in use.
p La rallonge n’est pas livrée avec l’établi. Retirer systématiquement la fiche de la prise
du secteur lorsque la machine n'est plus utilisée.
n Cable de extensión no está incluido. Imprescindiblemente debe quitarse el enchufe
a la red al no utilizar la máquina.
L Het verlengsnoer is niet in de levering inbegrepen. Verwijder in principe
de netstekkerwanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
y Prolunga non compresa. Estraete sempre la spina di allacciamento alla rete quando
l'apparecchio non viene usato.
M Fio de extensão não-incluido. Retire por princípio a ficha da tomada em caso
de não-utilização.
m Forlængerledning er ikke inkluderet. De bør altid trække stikket ud når apparatet
ikke er i brug.
S Ej inklusive förlängningssladd. Drag alltid ut stickkontakten när maskinen
ej är i drift.
q Jatkojohto ei kuulu toimitukseen. Vedä aina pistoke pois pistorasiasta kun
et käytä laitetta.
K Forlengringskabeln er ikke inkludert. Generelt frekkes nettbryteren ut ved ikke-bruk.
N Nie zawiera przedłużacza. Przed i w razie nie używania maszyny należy koniecznie
wyłączyć maszynę z sieci.
v Το καλδιο επιµκυνσησ δεν συµπεριλαµβνεται. Αποσυνδετε το µηχνηµα
απ την µπρζα κατ την µη χρησιµοποηση τουσ.
W Uzatma kablosu dahil değildir. Prensip olarak fişi çekiniz kullanım dışında.
k Prodlužovací kabel není součástí dodávky.Kabel vytahujte ze zásuvky pokud
nepracujete.
w A szükséges elektromos hosszabbítókábel nem tartozék. Amennyiben a készüléket
nem használja, kérjük, mindig húzza ki az elektromos hálózatból!
P Cablul prelungitor nu este inclus în livrare. Când nu se foloseşte, cablul de reţea
se va scoate întotdeauna din priză.
e Не използавйте кабел-удължител.
x Produžni kabel nije uključen. U slučaju nekorištenja obvezno izvucite mrežni utikač.
r Удлинитель не входит в комплект. Отключите сетевой штекер при
неиспользовании.
10 - 13 A / 250 V
~
115980493
117920040
m
117920073
t
117920042
h
8
BDAL 6165_116336165 NEU 27.04.2012 15:59 Uhr Seite 16

Related product manuals