EasyManuals Logo

Wolfcraft Router table 6156 User Manual

Wolfcraft Router table 6156
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #9 background imageLoading...
Page #9 background image
9
D Die 4 Spannpratzen auf der Grundplatte der Oberfräse ausrichten und mit den Drehgriffen fest anziehen.
G Align the 4 tensioning claws on the router base plate and tighten them with the turning handles.
F Ajuster les 4 griffes-crochets sur la semelle et les cales de butée puis fixer fermement à l’aide des vis-boutons.
n De 4 klembekken op de grondplaat van de bovenfrees uitrichten en met de draaibare handgrepen vast aantrekken.
I Allineare le 4 staffe di serraggio alla piastra base e serrare saldamente con le manopole.
E Alinear las 4 garras tensoras sobre la placa base de la fresa superior y apretarlas firmemente con los puños giratorios.
P Alinhar as 4 garras de aperto na placa de base da fresadora de topo e apertar firmemente com os punhos rotativos.
K Justér de 4 spændekløer på overfræserens grundplade og stram med drejehåndtagene.
S Rikta de fyra spänngafflarna på överfräsens platta och dra åt med vreden.
f Suorista yläjyrsimen pohjalevyn päällä sijaitsevat 4 kiinnityskäpälää ja kiristä ne kunnolla kiertokahvojen avulla.
N Rett de 4 spennhylsene inn på overfresens bunnplate og trekk fast til med dreiehåndtakene.
l Ustawić 4 łapy mocujące do płyty bazowej frezarki górnowrzecionowej i dokręcić pokrętłami.
q Ευθυγραµµστε τισ 4 δαγκνεσ σσφιξησ πνω στην πλκα βσησ τησ φρζασ και σφξτε µε τισ περιστρεφµενεσ λαβσ.
T 4 sıkma plakasını üst frezenin taban plakasına göre hizalayınız ve çevirme kollarıyla sınız.
2
D Verlängerungskabel nicht inbegriffen.
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker bei Nichtnutzung.
G Extension lead not included. Disconnect the power while not in use.
F La rallonge n’est pas livrée avec l’établi. Retirer systématiquement la fiche
de la prise du secteur lorsque la machine n'est plus utilisée.
n Het verlengsnoer is niet in de levering inbegrepen. Verwijder in principe
de netstekkerwanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
I Prolunga non compresa. Estraete sempre la spina di allacciamento alla rete
quando l'apparecchio non viene usato.
E Cable de extensión no está incluido. Imprescindiblemente debe quitarse el enchufe
a la red al no utilizar la máquina.
P Fio de extensão não-incluido. Retire por princípio a ficha da tomada em caso
de não-utilização.
K Forlængerledning er ikke inkluderet. De bør altid trække stikket ud når apparatet
ikke er i brug.
S Ej inklusive förlängningssladd. Drag alltid ut stickkontakten när maskinen ej är i drift.
f Jatkojohto ei kuulu toimitukseen. Vedä aina pistoke pois pistorasiasta kun
et käytä laitetta.
N Forlengringskabeln er ikke inkludert. Generelt frekkes nettbryteren ut ved ikke-bruk.
l Nie zawiera przedłużacza. Przed i w razie nie używania maszyny należy
koniecznie wyłączyć maszynę z sieci.
q Το καλδιο επιµκυνσησ δεν συµπεριλαµβνεται. Αποσυνδετε το
µηχνηµα απ την µπρζα κατ την µη χρησιµοποηση τουσ.
T Uzatma kablosu dahil değildir. Prensip olarak fişi çekiniz kullanım dışında.
EIN/ON
AUS/OFF
3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wolfcraft Router table 6156 and is the answer not in the manual?

Wolfcraft Router table 6156 Specifications

General IconGeneral
BrandWolfcraft
ModelRouter table 6156
CategoryTools
LanguageEnglish

Related product manuals