EasyManua.ls Logo

Wolfcraft Router table 6157 - Page 10

Wolfcraft Router table 6157
28 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
4
D Schrauben zur Befestigung auf einer stabilen, sicheren Arbeitsoberfläche. Nicht im Lieferumfang enthalten.
G Screws for fastening to a stable, safe working surface. Not contained in the delivery.
F Possibilité de visser les pieds de la table sur un plan de travail (vis non fournies) pour un travail stable et sûr.
n Schroeven voor bevestiging op een stabiel, veilig werkoppervlak. De schroeven worden niet meegeleverd.
I La viti per il fissaggio su una superficie di lavoro stabile e sicura. Non comprese nella fornitura.
E Tornillos para fijar sobre una superficie de trabajo estable y segura. No incluidos en el suministro.
P Parafuso para fixação para um trabalho estável e seguro não fazem parte do fornecimento.
K Skruer til fastgørelse på en stabil og sikker arbejdsoverflade. Er ikke indbefattet i leveringen.
S Skruvar för att fästa på en stabil och säker arbetsyta. Ingår inte i leveransen.
f Ruuvit tukevaan ja turvalliseen työtasoon kiinnittämistä varten. Ruuvit eivät sisälly toimitukseen.
N Skruer for festing av en stabil og sikker arbeidsoverflate. Fås ikke i leveringsomfanget.
l Śruby do mocowania na stabilnej, pewnej płycie roboczej. Nie są objęte zakresem dostawy.
q Βδεσ για τη στερωση σε σταθερ και ασφαλ επιφνεια εργασασ. ∆εν περιχονται στο πακτο παρδοσησ.
T Sağlam ve emniyetli bir çalışma yüzeyine sabitleme için cıvatalar. Teslimat kapsamına dahil değildir.
8x
D Achtung: Maximaler Fräserdurchmesser 34 mm.
G Warning: maximum router-bit diameter of 34 mm.
F Attention: diamètre de fraise maximal de 34 mm.
n Opgepast: Maximale freesdoorsnede 34 mm.
I Attenzione: massimo diametro di fresatura 34 mm.
E Atención: Diámetro máximo de la fresa 70 mm.
P Atenção: Diâmetro máximo da fresa 34 mm.
K Bemærk: Maksimal fræserdiameter 34 mm.
S Observera: Maximal fräsdiameter 34 mm.
f Huomio: Terän halkaisija maks. 34 mm
N OBS: Maksimal fresediameter 34 mm.
l Uwaga: maksymalna średnica frezu 34 mm.
q Προσοχ: Μγιστη διµετροσ φρεζαρσµατοσ 34 mm.
T Dikkat: Azami freze çapı 34 mm.
5
6
7
D Nur im Gegenlauf fräsen.
G Mill on the up cut against the feed.
F
Fraiser uniquement à contre sens de la rotation.
n Uitsluitend tegen de draairichting in frezen.
I Fresare solanto in contramarcia.
E Sólo fresar en contramarcha.
P Fresar apenas em sentido oposto
K Fræs kun i modløbsretningen.
S Fräs endast mot rotationsriktningen.
f Jyrsi ainoastaan vastasuuntaan.
N Fres kun i motsatt bevegelse.
l Frezowanie tylko przy ruchu przeciwbieznym
q Φρεζρισµα µνο σε αντθετη ροπ.
T Sadece karşı yöne doğru frezlenecek.

Related product manuals