EasyManua.ls Logo

Woood MESA - Product Care and Usage; EN MAINTENANCE; EN TABLE TOP PROTECTION; EN INSTALLING

Woood MESA
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
De Eekhoorn Dutch Furniture | Jan Tinbergenweg 1, 1689 ZV Hoorn | The Netherlands | +31 (0) 889666300
Bewaar deze handleiding • Please save this manual
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung • Merci de garder la notice de montage
NL ONDERHOUD
Het voordeel van MDF is dat het niet zal
versplinteren of kromtrekken. Wel is MDF
door de sterk zuigende werking zeer
gevoelig voor vocht en hitte. Hierdoor zal het
MDF uitzetten en kan niet meer terugvormen
naar zijn oorspronkelijke staat.
EN MAINTENANCE
The advantage of MDF is that it will not
splinter or warp. However, MDF is very
sensitive to moisture and heat due to its
strong absorbing effect. As a result, MDF will
expand and cannot be returned to its original
shape.
DE WARTUNG
Der Vorteil von MDF ist, dass es nicht
splittert oder sich verzieht. Allerdings ist MDF
aufgrund seiner starken Absorptionswirkung
sehr empfindlich gegenüber Feuchtigkeit
und Wärme. Infolgedessen dehnt sich
MDF aus und kann nicht mehr in seine
ursprüngliche Form zurückgebracht werden.
FR MAINTENANCE
L’avantage du MDF est qu’il ne se fend pas
et ne se déforme pas. Cependant, le MDF
est très sensible à l’humidité et à la chaleur
en raison de son fort effet d’absorption.
Par conséquent, le MDF va se dilater et ne
pourra pas retrouver sa forme initiale.
_
NL BESCHERMING TAFELBLADEN
Om permanente beschadigingen aan het
tafelblad te voorkomen is het aangeraden
om contact met gekleurde vloeistoen en
water te voorkomen. Indien per ongeluk
contact met vocht is direct grondig drogen
met een schone doek aangeraden.
EN TABLE TOP PROTECTION
To avoid permanent damage to the table
top, it is recommended to avoid contact
with coloured liquids and water. In case of
accidental contact with moisture, immediate
thorough drying with a clean cloth is
recommended.
DE TISCHPLATTENSCHUTZ
Um dauerhafte Schäden an der Tischplatte
zu vermeiden, wird empfohlen, den Kontakt
mit farbigen Flüssigkeiten und Wasser zu
vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit
Feuchtigkeit ist ein sofortiges gründliches
Trocknen mit einem sauberen Tuch zu
empfehlen.
FR PROTECTION DE LA TABLE
Pour éviter d’endommager définitivement
le plateau de la table, il est recommandé
d’éviter tout contact avec les liquides colorés
et l’eau. En cas de contact accidentel avec
l’humidité, il est recommandé de sécher
immédiatement et soigneusement avec un
chiffon propre.
_
NL MONTEREN
Wij adviseren u het artikel zo spoedig
mogelijk na opening te monteren. Lees
voor montage de handleiding zorgvuldig
door. Op het moment dat het meubel niet
direct gemonteerd kan worden, gelieve het
meubel liggend opslaan in een ruimte op
kamertemperatuur.
EN INSTALLING
We recommend you assemble the item as
soon as possible after opening it. Please
read the instructions carefully before
assembly. If the item cannot be assembled
immediately, please store it lying down in a
room at room temperature.
DE INSTALLATION
Wir empfehlen Ihnen, den Artikel so
schnell wie möglich nach dem Önen
zusammenzubauen. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor der Montage sorgfältig
durch. Wenn der Artikel nicht sofort
zusammengebaut werden kann, lagern
Sie ihn bitte liegend in einem Raum bei
Raumtemperatur.
FR INSTALLATION
Nous vous recommandons de monter
l’article le plus rapidement possible après
l’avoir ouvert. Veuillez lire attentivement les
instructions avant le montage. Si l’article
ne peut pas être monté immédiatement,
veuillez le stocker couché dans une pièce à
température ambiante.
_
NL WAARSCHUWING
Plaats voor het beschermen van harde
vloeren, viltglijders aan de onderzijde (van
de poten/poot) van het artikel. Dit voorkomt
beschadigingen aan ondergrond en artikel.
EN WARNING
To protect hard floors, place felt glides on the
underside (of the leg(s)) of the article. This
prevents damage to surface and article.
DE WARNUNG
Um harte Böden zu schützen, legen Sie
Filzgleiter auf die Unterseite (der Beine) des
Artikels. Dadurch wird eine Beschädigung
der Oberfläche und des Artikels vermieden.
FR ATTENTION
Pour protéger les sols durs, placez des
patins en feutre sur la face inférieure
(des pieds/jambes) de l’article. Cela évite
d’endommager la surface et l’article.
3/4
MESA
sidetable

Related product manuals