EasyManua.ls Logo

Würth ABH 18 COMPACT - Page 39

Würth ABH 18 COMPACT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
39
grande quantité de poussière, comme le perçage
jSHUFXVVLRQHWOHFDURWWDJHDXGLDPDQW8WLOLVHUXQ
dispositif de récupération de la poussière, comme
un aspirateur, pour collecter la poussière.
˟ 6pFXULVH]ODSLqFHjFRXSHUjO·DLGHG·XQGLVSRVLWLI
GHVHUUDJH8QHSLqFHjSHUFHUPDLQWHQXHjO·DLGH
GH V\VWqPHV GH À[DWLRQV RX GDQV XQ pWDX HVW
PDLQWHQXHGHIDoRQSOXVVpFXULVpHTX·jODPDLQ
˟ Toujours attendre l’arrêt complet de l’outil avant
de le poser. L’insert de l’outil peut se bloquer et
provoquer une perte de contrôle de l’outil.
˟ Ne pas ouvrir la batterie. Danger de courts-circuits.
˟ Protéger la batterie de la chaleur, par exemple, de
la lumière du soleil intense et continue, du feu, de
l’eau et de l’humidité. Danger d’explosion.
˟ En cas de dommage et de mauvaise utilisation
de la batterie, une émission de vapeurs pourra
se produire. En cas de plaintes, respirer de l’air
frais et consulter un médecin. Les vapeurs peuvent
provoquer des irritations des voies respiratoires.
˟ Utiliser la batterie uniquement en association
avec votre outil électrique Würth. Cette mesure
seule protège la batterie contre toute surcharge
dangereuse.
˟ Utiliser uniquement des batteries Würth originales
DYHFODWHQVLRQLQGLTXpHVXUODSODTXHG·LGHQWLÀFDWLRQ
de votre outil électrique. Si vous utilisez d’autres
batteries, par exemple des imitations, des batteries
reconditionnées ou d’autres marques, il existe un
risque de blessure et d’endommagement de vos
biens en cas d’explosion des batteries.
˟ Utiliser uniquement des accessoires Würth
originaux.
5LVTXHVUpVLGXHOV
Même lorsque le produit est utilisé selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement
certains facteurs de risque résiduels. L'opérateur doit
WRXMRXUVSUrWHUSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQjFHVSRLQWV
DÀQGHUpGXLUHOHVULVTXHVGHEOHVVXUHVJUDYHV
˟ $WWHLQWHjODXGLWLRQ²3RUWH]XQHSURWHFWLRQDXGLWLYH
adaptée et limitez le temps d'exposition.
˟ $WWHLQWHjODYXH²3RUWH]GHVOXQHWWHVRXXQPDVTXH
de protection lorsque vous utilisez le produit.
˟ Blessures dues aux vibrations - Limitez l'exposition
et suivez les instructions sur la réduction des risques
dans ce manuel.
˟ Décharge électrique après entrée en contact avec
GHVÀOVFDFKpV1HWHQH]OHSURGXLWTXHSDUVHV
surfaces isolées.
˟ Atteinte respiratoire due aux poussières générées
par l'utilisation du produit – Portez une protection
adaptée au type de poussière.
6SpFLÀFDWLRQVGHO·RXWLO
0DUWHDXURWDWLIVDQVÀO ABH 18
COMPACT
Numéro de référence 5701 403 00X
Tension 18 V/DC
Mandrin 1.5 - 13 mm
$GDSWpj6'6SOXV
9LWHVVHjYLGH 0-1400 min
-1
Capacité de forage
maximale dans le béton
26 mm
Capacité maximale de
perçage dans le bois
30 mm
Capacité maximale de
perçage dans le métal
13 mm
Energie d'impact 2.5 J
Vitesse de percussion 0-4800 min
-1
Diamètre de collet du
mandrin
43 mm
Poids (Selon la procédure
EPTA 01/2014)
3.75 kg (4.0 ah) -
3.76 kg (5.0 ah)
Poids, sans bloc de batterie 3.07 kg
Température ambiante de
fonctionnement pour l'outil
et le bloc batterie
0 - 40°C

Table of Contents

Related product manuals