EasyManua.ls Logo

Würth AFS 18 COMPACT - Page 30

Würth AFS 18 COMPACT
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30
3DUDDVXDVHJXUDQoD
6y p SRVVtYHO WUDEDOKDU HP VHJXUDQoD FRP HVWH SURGXWR DSyV D OHLWXUD H FXPSULPHQWR QD tQWHJUD GDV LQIRUPDo}HV GH
XWLOL]DomRHVHJXUDQoDLQFOXVDV
$YLVRVJHUDLVGHVHJXUDQoDGHIHUUDPHQWDVHOpFWULFDV
PT
AVISO
/HLDFRPDWHQomR WRGDVDVDGYHUWrQFLDVLQVWUXo}HV
H HVSHFLÀFDo}HV IRUQHFLGDV FRP D IHUUDPHQWD H FRQVXOWH DV
LOXVWUDo}HV
Se alguma das instruções listadas abaixo não for
cumprida, daí poderá resultar choque eléctrico, incêndio e/ou
ferimentos graves.
&RQVHUYHHVWDVDGYHUWrQFLDVHLQVWUXo}HVSDUDSRGHUFRQVXOWiODVPDLV
tarde.
2WHUPR´IHUUDPHQWDHOpFWULFDµXWLOL]DGRQDVLQVWUXo}HVGHVHJXUDQoD
VHJXLQWHV GHVLJQD WDQWR DV IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV TXH VH OLJDP j
FRUUHQWHFRPRDVIHUUDPHQWDVHOpFWULFDVVHPÀR
SEGURANÇA DO ESPAÇO DE TRABALHO
˟
Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada.
As
áreas desordenadas ou escuras são um convite para acidentes.
˟
1mR XWLOL]H IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV QXP DPELHQWH H[SORVLYR
como por exemplo perto de líquidos, gases ou poeiras
LQÁDPiYHLV
As centelhas provenientes das ferramentas
eléctricas podem incendiá-los ou fazê-los explodir.
˟
0DQWHQKD DV FULDQoDV YLVLWDQWHV H DQLPDLV GRPpVWLFRV
DIDVWDGRV TXDQGR XWLOL]DU XPD IHUUDPHQWD HOpFWULFD
porque
poderiam distraí-lo e fazer-lhe perder o controlo da ferramenta.
6(*85$1d$(/e&75,&$
˟
$ ÀFKD GD IHUUDPHQWD HOpFWULFD GHYH HVWDU DGDSWDGD j
WRPDGD 1XQFD IDoD QHQKXPD LQWHUYHQomR QD ÀFKD 1XQFD
XWLOL]H XP DGDSWDGRU FRP IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV OLJDGDV j
terra ou à massa.
Evitará assim os riscos de choque eléctrico.
˟
Evite qualquer contacto com superfícies ligadas à terra ou à
PDVVDLVWRpWXERVUDGLDGRUHVIRJ}HVIULJRUtÀFRVHWF
Os
riscos de choques eléctricos aumentam se uma parte do corpo
ÀFDUHPFRQWDFWRFRPVXSHUItFLHVOLJDGDVjWHUUDRXjPDVVD
˟
1XQFD H[SRQKD XPD IHUUDPHQWD HOpFWULFD j FKXYD QHP j
humidade.
Os riscos de choque eléctrico aumentam se a água
penetrar numa ferramenta eléctrica.
˟
&RQVHUYHRÀRGHDOLPHQWDomRHPERPHVWDGR1XQFDVHJXUH
D IHUUDPHQWD SHOR ÀR GH DOLPHQWDomR H QXQFD SX[H R ÀR
SDUD D GHVOLJDU 0DQWHQKD R ÀR GH DOLPHQWDomR DIDVWDGR
GHTXDOTXHUIRQWHGHFDORUGHyOHRGHREMHFWRVDÀDGRVRX
de elementos em movimento.
Os riscos de choque eléctrico
DXPHQWDPVHRÀRHVWLYHUGDQLÀFDGRRXHPDUDQKDGR
˟
4XDQGRWUDEDOKDUQRH[WHULRU XWLOL]H XQLFDPHQWH H[WHQV}HV
FRQFHELGDVSDUDXPDXWLOL]DomRQR H[WHULRU
Evitará assim os
riscos de choque eléctrico.
˟
6HQmRSXGHUHYLWDUDXWLOL]DomRGDIHUUDPHQWDHPDPELHQWH
K~PLGROLJXHVHDXPDDOLPHQWDomR HOpFWULFD SURWHJLGD SRU
um dispositivo diferencial residual (DDR).
A utilização de um
dispositivo DDR limita os riscos de choques eléctricos.
SEGURANÇA PESSOAL
˟
Mantenha-se vigilante, observe bem o que faz e demonstre
ERP VHQVR TXDQGR XWLOL]D XPD IHUUDPHQWD HOpFWULFD 1mR
XWLOL]HDVXDIHUUDPHQWDVHHVWLYHUFDQVDGRVREDLQÁXrQFLDGH
bebidas alcoólicas ou de drogas ou se tomar medicamentos.
Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atenção
para se ferir gravemente.
˟
8WLOL]H GLVSRVLWLYRV GH SURWHFomR 3URWHMD VHPSUH RV ROKRV
Conforme as circunstâncias, use também uma máscara anti-
poeira, calçado antiderrapante, um capacete ou protecções
auditivas para evitar os riscos de ferimentos graves.
˟
(YLWHTXDOTXHUDUUDQTXHSRUGHVFXLGR&HUWLÀTXHVHGHTXHR
LQWHUUXSWRUHVWiHP´'HVOLJDUµDQWHVGHOLJDUDIHUUDPHQWDD
uma tomada ou de inserir a bateria, mesmo quando pega ou
transporta a ferramenta.
Para evitar os riscos de acidentes, não
GHVORTXHDIHUUDPHQWDFRPRGHGRQRJDWLOKRHQmRDOLJXHj
corrente / não insira a bateria se o interruptor estiver na posição
´/LJDUµ
˟
Retire as chaves de aperto antes de ligar a sua ferramenta.
Uma chave de aperto mantida presa num elemento móvel da
ferramenta pode provocar ferimentos graves.
˟
7HQKD R FXLGDGR GH VH HQFRQWUDU VHPSUH HP SRVLomR GH
HTXLOtEULR )LTXH VHPSUH EHP DSRLDGR QDV SHUQDV H QmR
HVWLTXHGHPDVLDGRREUDoR
Uma posição de trabalho estável
permite controlar melhor a sua ferramenta em caso de evento
fortuito.
˟
8VHURXSDVDGHTXDGDV1mRXVHURXSDVIROJDGDVQHPMyLDV
0DQWHQKDDVVXDVURXSDVHRVHXFDEHORDIDVWDGRVGHSHoDV
móveis.
As roupas folgadas, as jóias e os cabelos compridos
SRGHPÀFDUSUHVRVQRVHOHPHQWRVHPPRYLPHQWR
˟
6HDIHUUDPHQWDIRUHQWUHJXHFRPXPVLVWHPDGHDVSLUDomRGD
poeira, o mesmo deve ser instalado e utilizado correctamente.
Evitará assim os riscos de acidentes.
˟
0HVPR TXH XWLOL]H IUHTXHQWHPHQWH IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV
HHVWHMDIDPLOLDUL]DGRFRPHODVQmRIDFLOLWHHQmRLJQRUHRV
SULQFtSLRVGHVHJXUDQoD
Uma acção descuidada ou uma falta
de atenção podem causar ferimentos graves numa fracção de
segundo.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS FERRAMENTAS
(/e&75,&$6
˟
1mRIRUFHD VXDIHUUDPHQWD8WLOL]HD IHUUDPHQWD DGDSWDGD
ao trabalho que quer efectuar.
A sua ferramenta eléctrica será
PDLVHÀFD]HPDLVVHJXUDVHDXWLOL]DUQRUHJLPHSDUDRTXDOIRL
concebida.
˟
1mR XWLOL]H XPD IHUUDPHQWD HOpFWULFD VH R LQWHUUXSWRU QmR
permitir pô-la em funcionamento e pará-la.
Uma ferramenta
que não pode ser ligada e desligada correctamente é perigosa e
deve ser reparada imperativamente.
˟
Antes de fazer quaisquer ajustes, de mudar acessórios ou
GH JXDUGDU IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV GHVOLJXH D DOLPHQWDomR
HOpFWULFDGDIHUUDPHQWDGHVHQFDL[DQGRDÀFKDGDWRPDGDGH
UHGHHOpFWULFDHRX GHVPRQWDQGRRFRQMXQWRGHEDWHULDV VH
for desmontável).
Desse modo reduz os riscos de arranque da

Related product manuals