EasyManuals Logo

X-lite X-1005 User Manual

X-lite X-1005
Go to English
128 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
8
X-1005
ISTRUZIONI D’USO
2 PRECAUZIONI D’USO
Gli attuali standard omologativi (ECE22-05) stabiliscono che i livelli minimi di trasmit-
tanza luminosa delle visiere debbano essere superiori all’80% durante la guida notturna
e comunque non inferiori al 50% durante quella diurna. Di conseguenza, in condizioni
meteorologiche e ambientali con luce particolare, per esempio con forte luminosità
causata da un’elevata intensità e/o incidenza dei raggi solari, si rende molto frequen-
te, per non dire quasi obbligatorio, l’uso di occhiali da sole, i quali determinano una
trasmittanza risultante molto inferiore al 50%. Questo, al ne di ridurre l’affaticamento
degli occhi nelle lunghe percorrenze o il rischio di abbagliamento diretto rispetto all’uso
delle sole visiere omologate. Tuttavia, l’utilizzo di occhiali da sole rende particolarmente
difcoltose le eventuali manovre di emergenza derivanti dalla necessità di ripristinare
rapidamente la massima visibilità offerta dalla visiera del casco, come ad esempio ac-
cade quando si entra in un tunnel o, in generale, quando si vericano delle repentine
variazioni della luminosità ambientale. Grazie al suo meccanismo di funzionamento, nel
caso del VPS, tali manovre risultano invece semplicate.
ATTENZIONE
- Il VPS deve essere attivato/disattivato utilizzando esclusivamente l’apposito cur-
sore; non disattivare il VPS manipolandolo direttamente.
- Il VPS può essere attivato solo di giorno e nelle condizioni ambientali sopra de-
scritte.
- Il VPS deve essere disattivato di notte e/o in condizioni di scarsa visibilità.
- Vericare sempre che il posizionamento del VPS sia adeguato alle varie condizioni
meteorologico ambientali e/o alle raccomandazioni d’utilizzo sopra esposte.
- Raccomandiamo di utilizzare il VPS solo ed esclusivamente in abbinamento alla
visiera di serie omologata, avente cioè valore di trasmittanza superiore all’80%.
- Il VPS non sostituisce la protezione che offre la visiera.
- Vericare che il VPS sia pulito e correttamente funzionante in modo che attivando
il VPS non si provochino graf e/o usure anomale dello stesso.
- Per le operazioni di manutenzione e pulizia del VPS e della visiera vedere l’appo-
sita sezione del manuale d’uso del casco.
- Il trattamento scratch-resistant/fog-resistant del VPS permette di ridurre note-
volmente il problema dell’appannamento. Il perdurare di condizioni meteorologi-
che e/o ambientali particolarmente critiche possono tuttavia indurre l’insorgere
dell’appannamento e/o determinare la formazione di condensa sul VPS con con-
seguente riduzione della visibilità e/o della nitidezza delle immagini: in tal caso il
VPS deve essere disattivato.
- In caso di pioggia, il contatto diretto delle gocce d’acqua contro il VPS scratch-re-
sistant/fog-resistant determina una rapida diminuzione della nitidezza delle imma-
gini con conseguente scarsa visibilità: in tal caso il VPS deve essere disattivato.
- Il particolare trattamento fog-resistant del VPS è in generale sensibile alle condi-
zioni di temperatura elevata o alle fonti di calore. In questo caso possono veri-
carsi contaminazioni causate dal contatto con altri materiali, riscontrabili con la
formazione di aloni o macchie. Si raccomanda, in queste situazioni (ad es. nel
bauletto in giornate molto calde), di assicurarsi che il VPS non rimanga a contatto
con altri materiali.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the X-lite X-1005 and is the answer not in the manual?

X-lite X-1005 Specifications

General IconGeneral
StandardECE 22.05
Retention SystemDouble D-Ring
LinerRemovable and Washable
Cheek PadsRemovable and Washable
TypeFull-face
Weight1450g
VisorScratch Resistant

Related product manuals