EasyManuals Logo
Home>Xavax>Scales>Milla

Xavax Milla User Manual

Xavax Milla
58 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
36
Aviso –Pilhas
Evite oarmazenamento, carregamento e
utilização com temperaturas extremas epressão
atmosférica extremamente baixa (como, por
exemplo, agrande altitude).
Aviso –Pilhas de botão
Não ingerir apilha. Perigo de queimadura
devido asubstâncias perigosas.
Este produto contém pilhas de botão. Se a
pilha de botão for ingerida, podem ocorrer
queimaduras internas graves logo dentrode2
horas eprovocar amorte.
Mantenha pilhas novas eusadas forado
alcance das crianças.
Se ocompartimento da pilha não car bem
fechado, deixar de utilizar oproduto emanter
foradoalcance das crianças.
Se julgar que tenha havido ingestão de pilhas
ou que se encontrem nalguma outraparte do
corpo, procureajuda médica imediatamente.
4. Elementos de comando eindicadores
botão ON/TARE: prima ligeiramente este botão
paraligar oaparelho. Para voltar adesligar o
aparelho, prima novamente obotão. Obotão
pode também ser utilizado paraafunção de tara.
botão UNIT:selecção da unidade de medida:
grama (g), onça (oz), mililitro(ml) ou libra(lb)
Nota
Aindicação em milílitros refere-se ao peso
especíco de água ou leite
5. Colocação em funcionamento
5.1 Colocar apilha:
Utilize uma pilha do tipo PCS CR 2032.
Para substituir apilha, abraatampa do
compartimento da pilha na base do aparelho e
coloque um pilha do tipo CR 2032 observando a
polaridade correcta indicada na tampa.
Volleafechar devidamente ocompartimento
da pilha.
6. Funcionamento
coloque abalança uma superfície nivelada elimpa
certique-se de que abalança está numa posição
estável.
Pesar:
ligue abalança com obotão ON/TARE. Após
alguns segundos, éindicado no visor „O g”.
assim que esta indicação aparecer no visor,pouse
oobjecto apesar na balança. Apeso éindicado
no visor.
se oobjecto apesar estiver colocado na balança,
poderá fazer oreset parazero(tara) com obotão
ON/TARE. Desta forma, épossível eliminar,por
ex., opeso do recipiente do produto apesar.
Fazendo novos resets parazero, poderá, se
necessário, pesar outros objectos.
assim que tiver pesado oobjecto, remova-o da
balança. No visor éindicado um valor negativo,
ou seja, opeso do objecto antes do último reset a
zero(àesquerda aparece um sinal de menos).
abalança desliga-se automaticamente passados
60 segundos de inactividade. Poderá também
desligar abalança manualmente mantendo a
tecla ON/TARE premida.
Mensagens de falha
amensagem „EEEE” signica que abalança está
sobrecarregada.
amensagem „LO” signica que apilha está sem
carga. Substitua apilha como omais rapidamente
possível

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Xavax Milla and is the answer not in the manual?

Xavax Milla Specifications

General IconGeneral
TypeElectronic kitchen scale
Accuracy- g
Control typeButtons
Product colorSilver
Auto power offYes
Maximum weight capacity5 kg
Display typeLCD
Battery typeCR2032
Number of batteries supported1
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Height35.5 mm

Related product manuals