EasyManuals Logo

Yamaha F6AMH Service Manual

Yamaha F6AMH
510 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #279 background imageLoading...
Page #279 background image
ARBRE A CAMES ET SOUPAPES
NOCKENWELLE UND VENTILE
ƁRBOL DE LEVAS Y VƁLVULAS
(4) AlƩser le guide de soupape Ơ l'aide
d'un alƩsoir pour guide de soupape.
N.B.:
Lors de la mise en place et du retrait de
l'alƩsoir pour guide de soupape,
appliquer de l'huile de coupe et tourner
l'alƩsoir Ơ droite
REGARNISSAGE DU SIƈGE DE
SOUPAPE
N.B.:
AprĆØs le regarnissage du siĆØge de
soupape ou le remplacement de la
soupape et du siĆØge de soupape, roder le
siĆØge de soupape et la face de la soupape
Regarnir :

SiĆØge de soupape
ATTENTION:
Lorsque l'on tourne la fraise pour
siĆØge de soupape, maintenir une
pression constante vers le bas (4 Ć  5
kg) afin d'Ʃviter des marques de
broutage.
.
Section de coupe
Section Fraise
A90Āŗ
B45Āŗ
C30Āŗ
AlƩsoir pour guide de
soupape:
NA/90890-06804
Largeur du siĆØge de soupape
(soupape d'admission et
soupape d'Ʃchappement):
0,6 Ć  0,8 mm (0,02 - 0,03 in)
Jeu de fraises pour siĆØge de
soupape :
YM-91043-C/90890-06803
Rodeuse de siĆØge de
soupape :
NA/90890-04101
(4) Die Ventilführung mit der
Ventilführungsreibahle
anbohren.
HINWEIS:
Beim Einbau und Ausbau der
Ventilführungsreibahle
Maschinenƶl auftragen und die
Ahle in Uhrzeigerrichtung drehen.
NACHARBEITUNG DES
VENTILSITZES
HINWEIS:
Nach dem Nacharbeiten des
Ventilsitzes oder dem Austausch
von Ventil und Ventilführung den
Ventilsitz und die VentilsitzflƤche
lƤppen.
Nacharbeiten:

Ventilsitz
ACHTUNG:
Beim Drehen des VentilsitzfrƤsers
einen gleichmäßigen, nach unten
gerichteten Druck (4 - 5 kg)
ausüben, um Schleifriefen zu
verhindern.
.
FrƤsbereiche wie folgt:
Bereich FrƤser
A90
°
B45
°
C30
°
Ventilführungsreibahle:
NA/90890-06804
Ventilsitzbreite
(Einlaß- und
Auslaßventil):
0,6 - 0,8 mm (0,02 - 0,03
Zoll)
VentilsitzfrƤser-Satz:
YM-91043-C/90890-
06803
Ventilsitz-LƤpper:
NA/90890-04101
(4) Atraviese la guƭa de la vƔlvula con
el escariador de guƭas de vƔlvula.
NOTA:
Al colocar y retirar el escariador de
guƭas de vƔlvula, aplique aceite de
maquinado y gire el escariador a
derechas.
RECTIFICADO DEL ASIENTO DE
VƁLVULA
NOTA:
Tras rectificar el asiento de la vƔlvula o
sustituir la vƔlvula y la guƭa, pula el
asiento y la superficie de la vƔlvula.
Rectifique la superficie:

Asiento de la vƔlvula
PRECAUTION:
Al girar el cortador de asientos de
vÔlvula, mantenga una presión
descendente uniforme (4 - 5 kg) para
evitar que se produzcan
irregularidades de rectificado.
.
Secciones de corte
Sección Cortador
A90Āŗ
B45Āŗ
C30Āŗ
Escariador de guĆ­as de
vƔlvula:
NA/90890-06804
Ancho del asiento de vƔlvula
(vÔlvula de admisión y
vƔlvula de escape):
0,6 - 0,8 mm (002 - 0,03
pulg.)
Conjunto de cortador de
asientos de vƔlvula:
YM-91043-C/90890-06803
Pulidora de asientos de
vƔlvula:
NA/90890-04101
5-49

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F6AMH

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F6AMH and is the answer not in the manual?

Yamaha F6AMH Specifications

General IconGeneral
Starting SystemManual
Gear Ratio2.08:1
Lubrication SystemWet sump
Fuel Induction SystemCarburetor
Ignition / Advance SystemCDI
Max Output6 hp
Max. output at prop shaft6 hp
Full Throttle Operating Range5, 000 - 6, 000 rpm
Gear ShiftF-N
Engine Type4-stroke

Related product manuals