Huile
de
boite de vitesses
Le
seul entretien que vous avez ä faire est de
contröler
et refaire le niveau de la boite de
vitesses.
La jauge de la boite de
vitesses
se
trouve
juste au-dessus du
kick.
Pour
verifier le
niveau,
faire chauffer le moteur pendant
quel-
ques minutes,
l'introduire
ä nouveau dans son
longement.
N.B.:
Lors
de l'operation de verification, laisser la
jauge reposer sur les premiers filets. S'assurer
egalement que la machine est bien droite et re-
pose
sur ses deux roues.
Huile
recommandee:
SAE
10W/30
type
"SE"
huile moteur
Quantite:
1.450-
1.550 cm
3
Getriebeöl
Ölstand
im
Getriebe regelmäßig prüfen
und
gegebenenfalls Getriebeöl nachfüllen.
Der
ölmeßstab
ist
rechts über
dem
Kickstarter
angebracht.
Um den
ölstand
zu
prüfen,
den
Motor
für
einige Minuten warmlaufen lassen,
den ölmeßstab herausschrauben
und
danach
auf den Stutzen aufsetzen.
ANMERKUNG:
Zum Prüfen
des
ölstandes
im
Getriebe
den
ölmeßstab
auf die
Gewindebohrung aufset-
zen (nicht einschrauben). Darauf achten,
daß
das Motorrad
auf
beiden Rädern
auf
ebenem
Boden abgestellt
ist.
Empfohlenes
öl:
Motoröl SAE 10W/30
Typ
„SE"
ölmenge: 1.450
-
1.550
cm
2
—
72 -