EasyManua.ls Logo

Zelmer CK2320 - Vezérlő Panel; Műszaki Adatok

Zelmer CK2320
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24 CK2320-001_v01
11
Leengedő nyílás adagolóval
12
Test
13
Dugaszoló aljzat a hálózati kábel csatlakoztatásához
14
Fogantyú
15
Maximális feltöltés jelzése
16
Forgatható talp
17
Hálózati kábel
Vezérlő panel (B ábra)
18
DECHLORINATE/RE-BOIL: klórtalanítás/újra forralás
nyomógomb szolgál az ismételt forralás, klórtalanítás és
a citromsavval történő tisztítás bekapcsolására
19
Vízforralás jelzőlámpa, dióda RE-BOIL
20
DISPENSE: vízfelöntés nyomógomb. Kireteszelt üzem-
módban ennek a gombnak a megnyomása után bekö-
vetkezik a vízfelöntés
21
/ : a reteszelő gomb a termo fazék kioldására szol-
gál, hogy fel lehessen tölteni vízzel
22
Vízforralás jelzőlámpa, dióda
23
: ez a nyomógomb a vízhőmérséklet változtatására
szolgál (98°C, 85°C, 65°C), amit a készüléknek tartania
kell, vagy a hűtésére ( )
24
Hőmérséklet jelzése, diódái
A termo fazék előkészítése a használatra
A termo fazék első használata előtt, vagy ha azt
hosszabb ideig nem használták, ki kell tisztítani
a készülék belsejét, majd kétszer fel kell forralni
és a kiöntőn (7) keresztül ki kell önteni a vizet.
A felső fedél le- és felszerelése (C ábra)
1
Nyissa fel a felső fedelet (3) a nyomógomb (1) segítsé-
gével, meghúzva a fedél mozgó részét.
2
Majd 45°-ban tartva a felső fedelet (3) nyomja meg
a kioldó mechanizmust (6) lefelé nyomva, és húzza ki
a fedelet.
3
Szerelje be ismét a fedelet (3) belehelyezve a kioldó
mechanizmus résébe.
A termo fazék vízzel való feltöltése
és csatlakoztatása a hálózathoz (D ábra)
1
Nyissa ki a fedelet (3) és öntsön vizet a termo fazékba.
A vizet egy külön edénnyel kell beönteni úgy,
hogy a készülék teste ne legyen vizes.
A víz mennyisége ne lépje túl a max. feltöltés
jelét (15).
Ne merítse a berendezést, különösen annak hálózati
kábelét és dugaszát vízbe vagy más folyadékba.
Ne helyezze a készüléket meggyújtott gázégőre,
bekapcsolt főzőlapra, felforrósított sütőbe, sem ezek-
nek a készülékeknek a közelébe.
A kábel nem lóghat az asztal vagy a konyhai munkalap
pereme felett, és nem érhet forró felülethez.
Üzemelés közben ne takarja le a készüléket semmivel.
Ne húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból
a kábelnél fogva.
A burkolat mosogatásához ne használjon agresszív
detergenseket emulzió, tej, paszta stb. formájában.
Ezek többek között eltávolíthatják a grakus jelek for-
májában felvitt információkat, például mércéket, jelölé-
seket, gyelmeztető jelzéseket stb.
Útmutatás
Tájékoztatás a termékről és a használatára
vonatkozó információk
A termék kizárólag otthoni használatra készült.
Használata előtt meg kell győződni arról, hogy a készü-
lék tiszta és száraz.
A berendezés használatbavétele előtt, kérjük, olvassa
el a teljes kezelési utasítást.
Műszaki adatok
A műszaki adatok a termék adattábláján vannak megadva.
Űrtartalom: 4 liter.
A termo fazék I. szigetelési osztályú készülék, védő érrel
rendelkező vezetékkel és védőérintkezős dugasszal van
ellátva.
A termo fazék megfelel az hatályos szabványoknak.
A berendezés eleget tesz a következő direktíváknak:
Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD)
– 2006/95/EC.
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.
A termék CE jelzéssel van jelölve az adattáblán.
A készülék felépítése (A ábra)
1
Nyitó gomb
2
Gőz kilépő nyílása
3
Fedél
4
Belső fedél
5
Tömítés
6
A fedél kioldó mechanizmusa
7
Kiömlő
8
Vezérlő panel
9
Vízszint jelzése
10
Szűrő