EasyManua.ls Logo

ZF 305-2 - Recommended Oil Types

ZF 305-2
52 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32
ZF PADOVA
2
DATI TECNICI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DATOS TÉCNICOS / TECHNISCHE DATEN
SEZIONE/SECTION
SECCIÓN/ABSCHNITT
ZF 305
ZF 305A
Tipo
Type
Tipo
Typ
*Quantità olio
Quantité d'huile
Cantidad de aceite
Ölmege
(dm
3
)
Portata pompa
Débit de la pompe
Capacidad de la bomba
Förderleistung Pump
(l/min a 1000rpm)
**Pressione es.
Pression serv.
Presión de trabajo
Betriebsdruck
(bar)
Temperatura es.
Température serv.
Temperatura de trabajo
Betriembstemp
(°C)
5.5 ÷ 6.5 11 23 ÷ 24 40 ÷ 80
Note
* ) invertitore senza accessori; (vedere sez. "controllo
livello olio")
**) r.p.m di riferimento: 1500
Remarques
* ) inverseur sans accessoires; (voir section "contrôle du
niveau d'huile")
**) r.p.m de référence: 1500
Nota
* ) inversor sin accesorios; (véase la sección. "Control
del nivel de aceite")
**) rpm de referencia: 1500
Anmerkungen
* ) Getriebe ohne Zubehör; (siehe Abschn. "Ölstandkon-
trolle")
**) Bezugswert: 1500 U/m
5 ÷ 6 11 23 ÷ 24 40 ÷ 80
ZF 305-2
5.5 ÷ 6.5 15 23 ÷ 24 40 ÷ 80
ZF 305-2A
5 ÷ 6 15 23 ÷ 24 40 ÷ 80
I valori sono da misurare utilizzando i fori [5] e [15], indi-
cati a pag. 27.
Si suggerisce di installare un indicatore di pressio-
ne (campo 0-50 bar) sul foro [15] e un sensore tempe-
ratura olio sul foro [5].
TIPI DI OLIO
Usare i seguenti oli (vedere normativa ZF-TLM 04 edi-
zione 12/98):
Les valeurs doivent être mesurées en utilisant les trous
[5] et [15] indiqués page 27.
Il est conseillé d'installer un indicateur de pression
(plage 0-50 bars) sur le trou 15 et un détecteur de
température de l'huile sur le trou [5].
TYPES D'HUILE
Utiliser les huiles suivantes (voir normative ZF-TLM 04
édition 12/98):
Los valores se deben medir utilizando los orificios [5] y
[15] que se indican en la pág. 27.
Se recomienda instalar un indicador de presión
(rango 0-50 bar) en el orificio [15] y un sensor de tem-
peratura del aceite en el orificio [5].
ACEITES RECOMENDADOS
Es necesario utilizar uno de los siguientes aceites
(véase la norma ZF-TLM 04 edición 12/98):
Die Werte müssen an den auf der Zeichnung auf Seite
27 angegebenen Messstellen [5] und [15] gemessen
werden.
Wir empfehlen den Einbau eines Druckanzeigers
(Anzeigebereich 0-50 bar) an der Messstelle [15] und
eines Öltemperaturfühlers an der Messstelle [5].
ÖLTYPEN
Es sind folgende Öltypen zu verwenden (siehe Betrieb-
snorm ZF-TLM 04 Ausgabe 12/98):
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr

Related product manuals