EasyManua.ls Logo

Zoning KSP - System Component Wiring; Control Panel Terminals; Zone Output Connections

Zoning KSP
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
V. 03.12
ESPAÑOL
FRAAIS
ITALIANO
ENGLISH
DUTCH
1
Tensión de alimentación
230 VAC/50/1
Tension d’alimentation
230 VAC/50/1
Tension alimentazione.
230 VAC/50/1
Power supply.
230 VAC/50/1
Voedingsspanning
230 VAC/50/1
2
Relés libres de tensión
(G, Y) para control del
equipo de climatización.
Relais hors tension (G, Y)
pour le contrôle de la
climatisation
Relè (G,Y) di controllo della
Unità trattamento aria.
Relay (G, W, V, Y) to
control the AHU or the
boiler
Relais (G,W,V,Y) voor
regeling van de
airconditioningunit of
ketel
3
Sonda de temperatura
NTC 10K
Sonde température NTC
10K
Sonda temperatura NTC
10K
S1: Exhaust air sensor.
S1 : sensor toevoerlucht
4
Entrada alarma. ON/OFF
remoto
Entré. ON/OFF externe.
Contatto pulito (ON/OFF
remoto)
Voltage-free contact
(remote ON/OFF)
Spanningsvrij contact
(aan/uit op afstand)
5
Salida bus RS 485
Sortie bus RS 485
Uscita bus RS 485
RS 485 bus exit
RS 485 bus voor
communicatie
6
Switch de selección de
protocolo
Switch pour la sélection
du protocole
Switch selezione protocolo
Protocol selection switch
Keuzeschakelaar voor
protocol
7
Antena 433 MHz
Antenne 433 MHz
Antena 433 Mhz
Antenna 433 Mhz
Antenne 433 MHz
8
Leds indicadores
Rojo: zona cerrada.
Verde.
Zona abierta.
Y, G rojo relé activo
Leds indicateurs.
Rouge: Zone Fermé.
Vert: Zone ouverte.
Y, G rouge relais actives
Leds indicatori
Rosso: Zona aperta
Verde: Zona chiusa
Y, G rosso, relé attivi
Led indicator
Red: Zone closed.
Green: Zone open.
Y, G red: Relay activated
Indicatie Led
Rood : Zone gesloten
Groen : Zone open
Y,G rood : relais
geactiveerd
9
Switch rotativo selección
de
zonas 1 a 6
Switch rotatoire sélection
zones 1 à 6
Switch rotativo selezione
zone 1 a 6
Rotative zone (1 to 6)
selector
Draaibare zone selector (1
tot 6)
10
Salidas a compuertas de
zona. 24 Vdc.
Sortie des registres
motorisés. 24 Vdc.
Uscite serrande
motorizzate
24 Vdc.
Zone damper Output 24
Vdc.
Uitgang (24 VDC) naar
zoneklep
ESPAÑOL
FRAAIS
ITALIANO
ENGLISH
DUTCH
1
Tensión de alimentación
230 VAC/50/1
Tension d’alimentation
230 VAC/50/1
Tension alimentazione.
230 VAC/50/1
Power supply.
230 VAC/50/1
Voedingsspanning
230 VAC/50/1
2
Relés libres de tensión
(G, Y) para control del
equipo de climatización.
Relais hors tension (G, Y)
pour le contrôle de la
climatisation
Relè (G,Y) di controllo della
Unità trattamento aria.
Relay (G, W, V, Y) to
control the AHU or the
boiler
Relais (G,W,V,Y) voor
regeling van de
airconditioningunit of
ketel
3
Sonda de temperatura
NTC 10K
Sonde température NTC
10K
Sonda temperatura NTC
10K
S1: Exhaust air sensor.
S1 : sensor toevoerlucht
4
Entrada alarma. ON/OFF
remoto
Entré. ON/OFF externe.
Contatto pulito (ON/OFF
remoto)
Voltage-free contact
(remote ON/OFF)
Spanningsvrij contact
(aan/uit op afstand)
5
Salida bus RS 485
Sortie bus RS 485
Uscita bus RS 485
RS 485 bus exit
RS 485 bus voor
communicatie
6
Switch de selección de
protocolo
Switch pour la sélection
du protocole
Switch selezione protocolo
Protocol selection switch
Keuzeschakelaar voor
protocol
7
Antena 433 MHz
Antenne 433 MHz
Antena 433 Mhz
Antenna 433 Mhz
Antenne 433 MHz
8
Leds indicadores
Rojo: zona cerrada.
Verde.
Zona abierta.
Y, G rojo relé activo
Leds indicateurs.
Rouge: Zone Fermé.
Vert: Zone ouverte.
Y, G rouge relais actives
Leds indicatori
Rosso: Zona aperta
Verde: Zona chiusa
Y, G rosso, relé attivi
Led indicator
Red: Zone closed.
Green: Zone open.
Y, G red: Relay activated
Indicatie Led
Rood : Zone gesloten
Groen : Zone open
Y,G rood : relais
geactiveerd
9
Switch rotativo selección
de
zonas 1 a 6
Switch rotatoire sélection
zones 1 à 6
Switch rotativo selezione
zone 1 a 6
Rotative zone (1 to 6)
selector
Draaibare zone selector (1
tot 6)
10
Salidas a compuertas de
zona. 24 Vdc.
Sortie des registres
motorisés. 24 Vdc.
Uscite serrande
motorizzate
24 Vdc.
Zone damper Output 24
Vdc.
Uitgang (24 VDC) naar
zoneklep
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
DUTCH
1
Tensión de alimentación
230 VAC/50/1
Tension d’alimentation
230 VAC/50/1
Tension alimentazione.
230 VAC/50/1
Power supply.
230 VAC/50/1
Voedingsspanning
230 VAC/50/1
2
Relés libres de tensión
(G, Y) para control del
equipo de climatización.
Relais hors tension (G, Y)
pour le contrôle de la
climatisation
Relè (G,Y) di controllo della
Unità trattamento aria.
Relay (G, W, V, Y) to
control the AHU or the
boiler
Relais (G,W,V,Y) voor
regeling van de
airconditioningunit of
ketel
3
Sonda de temperatura
NTC 10K
Sonde température NTC
10K
Sonda temperatura NTC
10K
S1: Exhaust air sensor.
S1 : sensor toevoerlucht
4
Entrada alarma. ON/OFF
remoto
Entré. ON/OFF externe.
Contatto pulito (ON/OFF
remoto)
Voltage-free contact
(remote ON/OFF)
Spanningsvrij contact
(aan/uit op afstand)
5
Salida bus RS 485
Sortie bus RS 485
Uscita bus RS 485
RS 485 bus exit
RS 485 bus voor
communicatie
6
Switch de selección de
protocolo
Switch pour la sélection
du protocole
Switch selezione protocolo
Protocol selection switch
Keuzeschakelaar voor
protocol
7
Antena 433 MHz
Antenne 433 MHz
Antena 433 Mhz
Antenna 433 Mhz
Antenne 433 MHz
8
Leds indicadores
Rojo: zona cerrada.
Verde.
Zona abierta.
Y, G rojo relé activo
Leds indicateurs.
Rouge: Zone Fermé.
Vert: Zone ouverte.
Y, G rouge relais actives
Leds indicatori
Rosso: Zona aperta
Verde: Zona chiusa
Y, G rosso, relé attivi
Led indicator
Red: Zone closed.
Green: Zone open.
Y, G red: Relay activated
Indicatie Led
Rood : Zone gesloten
Groen : Zone open
Y,G rood : relais
geactiveerd
9
Switch rotativo selección
de
zonas 1 a 6
Switch rotatoire sélection
zones 1 à 6
Switch rotativo selezione
zone 1 a 6
Rotative zone (1 to 6)
selector
Draaibare zone selector (1
tot 6)
10
Salidas a compuertas de
zona. 24 Vdc.
Sortie des registres
motorisés. 24 Vdc.
Uscite serrande
motorizzate
24 Vdc.
Zone damper Output 24
Vdc.
Uitgang (24 VDC) naar
zoneklep
ESPAÑOL

Related product manuals