EasyManua.ls Logo

3M MT73H7A4410WS6EU - Page 246

3M MT73H7A4410WS6EU
270 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
238
SK
*2:19 Bluetooth
®
streaming (Prenos zvuku

®
)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie prenosu zvuku.
Predvolená hodnota: Enable (Zapnuté)
*2:20 Bluetooth
®
Multipoint
Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie Multipoint.
Predvolená hodnota: Enable (Zapnuté)
2:21 Reset to factory default (Obnovenie výrobných
(obr. 11)
Ak chcete potvrdiť obnovenie výrobných nastavení, dve
sekundy podržte stlačené tlačidlo plus. Zaznie hlasová
správa „Power off“ (Vypnutie).

Na čistenie vonkajšej plochy slúchadiel, hlavového pásu a
vankúšikov slúchadiel používajte tkaninu navlhčenú teplou
vodou s mydlom.
POZNÁMKA: NEPONÁRAJTE chrániče sluchu do vody.
Ak chrániče sluchu navlhnú od dažďa alebo potu, otočte
slúchadlá von, vyberte vankúšiky slúchadiel a penové vložky,
nechajte ich vyschnúť a potom vráťte na miesto. Vankúšiky
slúchadiel a penové vložky sa počas používania môžu
poškodiť, preto je potrebné pravidelne kontrolovať, či nie sú
prasknuté alebo inak poškodené. Pri pravidelnom používaní
spoločnosť 3M odporúča vymieňať penové vložky a
vankúšiky slúchadiel minimálne dvakrát ročne, aby sa
zachovali konzistentné tlmenie, hygiena a pohodlie.
Poškodený vankúšik slúchadiel sa musí vymeniť. Pozri časť
venovanú náhradným dielom a príslušenstvu nižšie.
3:1 
D:1 Ak chcete vybrať vankúšik slúchadla, vsuňte prsty pod
vnútorný okraj vankúšika a rázne ho vytiahnite.
D:2 Vyberte súčasnú vložku (vložky) a vložte novú penovú
vložku (vložky).
D:3 Jednu stranu vankúšika slúchadla zasuňte do drážky na
slúchadle a potlačte na druhej strane, až kým vankúšik
nezapadne na miesto.
3:2 
Pred uskladnením výrobku vyberte batérie. Chrániče sluchu
neuchovávajte pri teplotách vyšších ako 55 °C alebo 131 °F
(napríklad na prístrojovej doske ani okennom parapete) ani
pri teplotách nižších ako – 20 °C alebo – 4 °F. Chrániče
sluchu nepoužívajte pri teplotách vyšších ako 55 °C alebo
131 °F alebo nižších ako – 20 °C alebo – 4 °F.
3:3 N

Vymeniteľná hygienická súprava pozostáva z dvoch tlmiacich
vankúšikov, dvoch penových krúžkov a dvoch prípojných
ušných vankúšikov.

helmu
Gélové tesniace krúžky so supertenkou polyuretánovou
vrstvou, s dvojitou bariérou a vnútrom naplneným silikónovým
gélom s penovou výstuhou.

Chránič na jedno použitie s možnosťou jednoduchého upevnenia
na vankúšiky slúchadiel. Balenie obsahuje 100 párov.

Hygienická páska odolná voči vlhkosti a poveternostným
vplyvom, ktorá chráni hlasový mikrofón a súčasne predlžuje
jeho životnosť. Balenie 4,5 metra stačí približne na 50 výmien.
3M™ PELTOR™ MT73/1 Dynamický mikrofón
Dynamický mikrofón s ramenom odolný voči vode s tienidlom
proti vetru. Štandardne je súčasťou dodaného výrobku.
3M™ PELTOR™ MT90-02 Hrdlový mikrofón
Dynamický laryngofón.
3M™ PELTOR™ M171/2 Tienidlo proti vetru pre mikrofóny

Efektívna ochrana pred hlukom spôsobeným vetrom;
predlžuje životnosť a chráni mikrofóny. Jeden pár v balení.

Štandardne je súčasťou dodaného výrobku.
POZNÁMKA: V tomto výrobku používajte nasledovné batérie:
3M™ PELTOR™ ACK081 nabíjaná káblom 3M™ PELTOR™
AL2AI pripojeným k napájaciemu zdroju 3M™ PELTOR™
FR08.

Kábel USB, ktorý sa pripája k ACK081.

Napájací zdroj pre AL2AI/ACK081.

Tlačidlo Push-To-Talk s prípojným káblom na externé
ovládania vysielania so zabudovaným komunikačným rádiom.

S 3,5 mm monofónnym konektorom na použitie
s komunikačným rádiom.
* Len modely WS™ (Bluetooth
®
)

Related product manuals