EasyManua.ls Logo

3M MT73H7A4410WS6EU - Page 264

3M MT73H7A4410WS6EU
270 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
256
UA


Для очищення зовнішнього покриття, головної дужки та
амбушурів використовуйте тканину, змочену теплою
водою з додаванням мила.
ПРИМІТКА. НЕ занурюйте засіб захисту органів слуху у
воду.
У разі намокання засобу захисту органів слуху від дощу
або поту виверніть протишумні навушники, зніміть
амбушури та спінені вкладиші й залиште їх висихати, а
потім знову все зберіть. З часом амбушури та спінені
вкладиші зношуються, тому їх необхідно регулярно
перевіряти на наявність тріщин або інших пошкоджень. У
разі регулярного використання компанія 3M рекомендує
щонайменше двічі на рік замінювати спінені вкладиші та
амбушури для забезпечення належного послаблення
шуму, гігієни та комфорту. У разі пошкодження амбушура
його необхідно замінити. Див. розділ про запасні частини
та аксесуари нижче.

D:1 — щоб витягнути амбушури, просуньте пальці під
внутрішні краї амбушурів та потягніть їх.
D:2 — витягніть старі спінені вкладиші та вставте нові.
D:3 — вставте один бік амбушура в паз чашки та
натисніть на протилежний бік, доки амбушур не стане на
місце.
3.2.
Перед зберіганням виробу батареї необхідно вийняти.
Не зберігайте засіб захисту органів слуху за температури
вище 55 °C (131 °F) (наприклад, під лобовим/заднім
склом автомобіля або на підвіконні) і нижче –20 °C
(–4 °F). Не використовуйте засіб захисту органів слуху за
температури вище 55 °C (131 °F) і нижче –20 °C (–4 °F).


Змінний гігієнічний набір складається з двох накладок для
поглинання шуму, двох кілець із пінополіуретану та двох
амбушурів із самофіксацією.


Гелеві ущільнювальні кільця, покриті супертонкою
поліуретановою шкірою, з лицьовою поверхнею,
оформленою у вигляді двох кілець, і камерою на
пінопластовій основі, заповненою силіконовим гелем.

Одноразовий захисний елемент, який легко надягається
на амбушури. У пакунку міститься 100 пар.

Вологостійка і вітронепроникна гігієнічна стрічка, яка
захищає мікрофон і одночасно подовжує термін його
служби. Упаковки зі стрічкою довжиною 14,78 футов
(4,5 метрів) вистачає приблизно для 50 замін.

Водостійкий динамічний підвісний мікрофоном із захистом
від вітру. Постачається з виробом у стандартній
комплектації.

Динамічний ларингофон.


Ефективно захищає від шуму вітру, подовжує термін
служби та захищає мікрофон. Одна пара в упаковці.

Постачається з виробом у стандартній комплектації.
Використовуйте у цьому виробі такий
акумулятор: 3M™ PELTOR™ ACK081 заряджається з
використанням кабелю 3M™ PELTOR™ AL2AI під’єднується
до 3M™ PELTOR™ FR08 (джерело живлення).

USB-кабель для підключення до ACK081.

Блок живлення для AL2AI/ACK081.

Кнопка Push-To-Talk (Натисніть і говоріть) зі з’єднувальним
кабелем для зовнішнього управління передачею
вбудованого пристрою радіозв’язку.

З монофонічним штекером 3,5 мм для підключення до
радіопристрою зв’язку.

З монофонічним штекером 2,5 мм для підключення до
радіопристрою зв’язку.

Зі штекером Peltor J11 (тип Nexus TP-120) для
підключення до адаптера Peltor та зовнішнього пристрою
радіозв’язку. Для отримання докладніших відомостей
зверніться до дилера гарнітури 3M Peltor.

Related product manuals