EasyManua.ls Logo

3M MT73H7A4410WS6EU - Page 67

3M MT73H7A4410WS6EU
270 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
59
ES
3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Usar un paño jabonoso y agua caliente para limpiar las
carcasas exteriores, la diadema y los aros de sellado.
NOTA: NO sumergir el protector auditivo en agua.
Si el protector auditivo se moja con lluvia o sudor: abrir las
cazoletas y quitar los aros de sellado y los revestimientos de
espuma y dejar que se sequen antes de volver a colocarlos.
Los aros de sellado y los revestimientos de espuma pueden
deteriorarse con el uso y deben revisarse a intervalos
regulares para ver si tienen grietas u otros daños. Cuando la
orejera se usa regularmente, 3M recomienda cambiar los
revestimientos de espuma y los aros de sellado por lo menos
dos veces al año para mantener una atenuación, higiene y
confort constantes. Si se daña un aro de sellado, hay que
cambiarlo. Ver la sección “Repuestos y accesorios”, abajo.
3:1 Remoción y cambio de los aros de sellado
D:1 Para quitar un aro de sellado, introducir los dedos debajo
del borde del mismo y tirar de él con fuerza hacia fuera.
D:2 Quitar el/los revestimiento/s existente/s e insertar
revestimiento/s de espuma nuevo/s.
D:3 Colocar un lado del aro de sellado nuevo en la ranura de
la cazoleta y luego presionar el otro lado para colocarlo a
presión.
3:2 Condiciones de uso y almacenaje
Quitar la batería antes de almacenar el producto. No
almacenar el protector auditivo a temperaturas de más de
55 °C (por ejemplo: en un panel de instrumentos de coche,
en una repisa o en un alféizar) ni a temperaturas de menos
de –20 °C. No usar el protector auditivo a temperaturas
de más de 55 °C ni menos de –20 °C.
3:3 Repuestos y accesorios
3M™ PELTOR™ HY83 Kit de higiene
Kit de higiene cambiable, con dos aros de sellado
atenuadores, dos aros de espuma y aros de sellado
de colocación rápida.
3M™ PELTOR™ HY80 Aro de gel para orejera industrial
Aro de gel con revestimiento de poliuretano súper no,
diseño de cara superior de doble resalte y vejiga llena de gel
de silicona con apoyo de espuma.
3M™ PELTOR™ HY100A Protectores auditivos monouso
Protectores auditivos monouso, fáciles de colocar en los aros
de sellado. Envase de 100 pares.
3M™ PELTOR™ HYM1000 Protección de micrófono
Cinta higiénica resistente a la humedad y al viento que
protege el micrófono de habla y alarga su vida útil. Paquetes
de 4,5 metros para 50 cambios aproximadamente.

Micrófono de pértiga dinámico, resistente al agua, con
protección contra viento. Se entrega de serie con el producto.
3M™ PELTOR™ MT90-02 Micrófono de garganta
Laringófono dinámico.
3M™ PELTOR™ M171/2 Protección contra viento para
micrófonos dependientes de nivel
Protege ecazmente los micrófonos contra el ruido del viento
y alarga su vida útil. Envases de dos unidades.

Se entrega de serie con el producto.
NOTA: Usar la batería siguiente en este producto:
3M™ PELTOR™ ACK081 cargada con cable
3M™ PELTOR™ AL2AI conectado a la fuente de
alimentación 3M™ PELTOR™ FR08.
3M™ PELTOR™ AL2AI Cable de carga
Cable USB para conectar a ACK081.
3M™ PELTOR™ FR08 Fuente de alimentación
Fuente de alimentación para AL2AI/ACK081.
3M™ PELTOR™ FL5602-50 PTT externo
Botón de pulsar para hablar, con cable de conexión del
mando externo de transmisión con el radioteléfono integrado.
3M™ PELTOR™ FL6BT Cable de conexión
Cable con conector mono de 3,5 mm para usar con
radioteléfono.
3M™ PELTOR™ FL6BS Cable de conexión
Cable con conector mono de 2,5 mm para usar con
radioteléfono.
3M™ PELTOR™ FL6BR Cable de conexión
Cable con conector Peltor J11 (tipo Nexus TP-120) para usar
con un adaptador Peltor y un radioteléfono externo. Para
información, consultar con el distribuidor de 3M Peltor.

Related product manuals