177
NO
Language
(sprÄk)
Her velger man sprÄk for talemeldinger
blant de installerte sprÄkene.
Sub channel/
Color code
(subkanal/
fargekode) (hvis
aktivert)
Stiller inn subkanalen for en analog
kanal ifĂžlge listene (F) og (G), hvis
funksjonen er aktivert, 0â121. Stiller inn
fargekoden for en digital kanal, 0â15.
Output power
(uteffekt) (hvis
aktivert)
Denne funksjonen kontroller
UDGLRVHQGHUHQVîHIIHNWQLYnîî'HWîÂżQQHVî
tre nivÄer for uteffekt: lavt, middels og
hĂžyt. Med den lave innstillingen
reduseres kommunikasjons-
rekkevidden, men batteriets levetid
Ăžker.
Reset
(tilbakestill)
7U\NNîSnî>î@îNQDSSHQîLîîîVHNXQGHUîIRUînî
tilbakestille headsetet til
standardinnstillingen.
SMART TIPS: NÄr du blar gjennom lange lister som f.eks.
âchannelâ (kanal) eller âsub channelâ (subkanal), kan du trykke
RJîKROGHîLQQHîNQDSSHQî>î@îHOOHUî>±@îIRUînîKRSSHîWLîRSSIÂĄULQJHUî
om gangen.
SMART TIPS: Headsetet gÄr automatisk ut av menyen etter 10
VHNXQGHUîî(OOHUîWU\NNîRJîKROGîLQQHîNQDSSHQHî>î@îRJî>±@îVDPWLGLJî
i 2 sekunder. En pipetone bekrefter at menyen er avsluttet.
Toveis radiokommunikasjon
Velg Ăžnsket kanal for toveisradio ved Ă„ bruke menyen. For Ă„
sende en toveis radiomelding, trykk og hold inne taleknappen
(Push-To-Talk, PTT). Hvis VOX er aktivert, snakk inn i mikrofo-
nen for Ă„ sende.
SMART TIPS: Forhandleren kan stille inn tiden for maksimal
sendingstid.
SMART TIPS: Dobbeltrykk pÄ taleknappen (PTT) for Ä aktivere
eller deaktivere VOX.
For Ă„ opprettholde best mulig stĂžyreduksjon bĂžr talemikrofo-
nen plasseres svĂŠrt nĂŠr munnen (mindre enn 3 mm).
Analog toveisradio
Med analog toveisradioteknologi er det mulig Ă„ angi ulike
frekvenser for mottak og sending for Ă„ sikre at headsetet kan
kommunisere i et repeater-system.
Headsetet stÞtter FM-modulasjon og subkanaler, bÄde
CTCSS-toner (1â38) og DCS-toner (39â121).
DMR-teknologi
DMR bestÄr av tre ulike kommunikasjonsmoduser: generelt anrop,
gruppeanrop og privat anrop. Med generelt anrop kan du kommu-
nisere med alle DMR-headset pÄ samme frekvens eller fargekode.
Med gruppeanrop kan du kommunisere med alle headset pÄ
samme frekvens, korrekt fargekode og korrekt gruppe-ID. Med
privat anrop kan du kommunisere med alle headset pÄ samme
frekvens, korrekt fargekode og korrekt radio-ID.
Dette headsetet stĂžtter DMR-standarden (lag 1 og lag 2) og
tillater generelt anrop og gruppeanrop. Headsetet stÞtter ogsÄ
digitale subtoner, kalt fargekoder (0â15).
Med digital toveisradio er det mulig Ă„ angi ulike frekvenser for
mottak og sending. Dette gjĂžr det mulig Ă„ kommunisere med et
repeater-system.
Bluetooth
Âź
Multipoint-teknologi
Dette headsetet stĂžtter Bluetooth
Âź
Multipoint-teknologi. Bruk
Bluetooth
Âź
Multipoint-teknologi for Ă„ koble headsetet til to
Bluetooth
Âź
-enheter samtidig. Avhengig av typen Bluetooth
Âź
-en-
heter som er tilkoblet og deres aktiviteter, kontrollerer headse-
tet Bluetooth
Âź
-enhetene pÄ ulike mÄter. Headsetet prioriterer
og koordinerer aktiviteter fra de tilkoblede Bluetooth
Âź
-enhete-
ne.
Parkoble en Bluetooth
Âź
-enhet
NÄr headsetet er slÄtt pÄ, trykk pÄ Bluetooth
Âź
-knappen pÄ
venstre Þrekopp for Ä gÄ til parkoblingsmodus nÄr ingen
enheter er parkoblet. En talemelding bekrefter âBluetooth
Âź
pairing onâ (parkobling pĂ„).
Kontroller at Bluetooth
Âź
er aktivert i Bluetooth
Âź
-enheten din.
SĂžk etter enheter og velg
âWS LiteCom Pro III Headsetâ. En
talemelding bekrefter at parkoblingen er fullfĂžrt,
âPairing
completeâ (parkobling fullfĂžrt).
Headsetet kan parkobles med to Bluetooth
Âź
-enheter, og kan
kobles til de to enhetene samtidig.
Hvis du skal parkoble ytterligere en enhet med Bluetooth
Âź
-
parkobling, trykk kort pÄ pÄ/av/modus-knappen for Ä gÄ til
menyen. Bruk pÄ/av/modus-knappen til Ä navigere i menyen.
En talemelding bekrefter innstillingen, âBluetooth
Âź
pairingâ
(Bluetooth
Âź
îSDUNREOLQJîîî7U\NNîSnî>î@îNQDSSHQîIRUînîVHWWHî
KHDGVHWHWîLîSDUNREOLQJVPRGXVîî7U\NNîSnî>±@îNQDSSHQîIRUînîJnî
ut av parkoblingsmodus.
Kontroller at Bluetooth
Âź
er aktivert i Bluetooth
Âź
-enheten din.
SĂžk etter enheter og velg
âWS LiteCom Pro III Headsetâ. En
talemelding bekrefter at parkoblingen er fullfĂžrt,
âPairing
completeâ (parkobling fullfĂžrt).
MERK: Som standard er radio VOX-funksjonen deaktivert nÄr
man besvarer en telefonoppringning via en Bluetooth
Âź
-tilkob-
ling. NÄr samtalen er avsluttet, slÄs VOX pÄ igjen automatisk.
Trykk pÄ taleknappen (PTT) for Ä sende pÄ en toveisradio
under en telefonsamtale. Hvis du trykker pÄ taleknappen under
en telefonsamtale, sendes stemmen din bare via toveisradioen
og ikke via telefonsamtalen. Trykk pÄ taleknappen (PTT) for Ä