EasyManuals Logo

3M Peltor X Series User Manual

3M Peltor X Series
96 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #30 background imageLoading...
Page #30 background image
30
N
Produktene inneholder:
3M™ Peltor™ X Serien øreklokker
Hodebøyle
X1A, X2A, X3A, X4A, X4A-OR and X5A
Nakkebøyle
X1B, X2B, X3B, X4B og X5B
Hjelmmontert versjon
X1P5, X1P5-OR, X2P5, X3P5, X4P5, X4P5-OR, X5P5
BRUKSOMRÅDE
Disse produktene er utviklet for å redusere eksponering av skadelig
støy og høye lyder.
Disse produktene er tilgjengelig med hodebøyle, nakkebøyle og i
hjelmmontert versjon.
De hjelmmonterte øreklokkene er testet og godkjent sammen med
spesifiserte industrielle vernehjelmer.
Se tabell 1 for informasjon om godkjente kombinasjoner.
Elektrisk isolert.
Armene på bøylene til de hjelmmonterte øreklokkene er laget av et
ikke-ledende materiale (noen ganger referet til som dielektrisk),
mens metallkomponentene til festemekanismen er dekket av et
ikke-ledende materiale. Metallstengene til øreklokker med
hodebøyle er dekket med et ikke-ledende materiale. Disse
produktene er funnet å være elektrisk isolerte, med påført spenning
opp til 1,2kV, i et eksternt laboratorie testet mot en modifisert metode
baset på EN 397:2012 under tørre forhold. Brukeren må selv
avgjøre om produktet er egnet til arbeidet som skal utførs med
hensyn til andre farer enn støy der produktet er testet og godkjent.
MERK: Versjonen med nakkebøyle er IKKE elektrisk isolert.
^
Advarsel
Vær alltid sikker på at produktet:
- er egnet for oppgaven
- er riktig tilpasset
- blir brukt i hele eksponeringstiden
- blir byttet ut når det er nødvendig
3URGXNWHWNDQSnYLUNHVQHJDWLYWDYHQNHOWHNMHPLVNHVWRIIHU
)RU\WWHUOLJHUHLQIRUPDVMRQNRQWDNW0
)RUODWRPUnGHWXPLGGHOEDUWKYLV¡UHNORNNHQHEOLUVNDGHW
.RPIRUWULQJHQHSnWHWQLQJVULQJHQHNDQSnYLUNHDNXVWLNNHQWLO
øreklokkene.
,NNHUHSDUHUHOOHUPRGLILVHUGHWWHSURGXNWHW
UHNORNNHQHRJVSHVLHOWWHWQLQJVULQJHQHNDQIRUULQJHVYHG
bruk og må kontrolleres regelmessig for sprekker, lekkasje og
andre skader.
'HQDNXVWLVNHWHWQLQJHQNDQSnYLUNHVQHJDWLYWYHGDW
tetningsringene kommer i kontakt med andre verneprodukter
som vernebriller eller åndedrettsvern. Dette kan redusere
dempningen. Hvis du er i tvil - kontakt din verneleder.
8QGHUEUXNYLOK¡UVHOYHUQHWUHGXVHUHRPJLYHOVHVO\GHUQRHVRP
kan påvirke varselsignaler og viktig kommunikasjon. Sørg alltid
for å velge riktig produkt i forhold til støypåvirkningen slik at
viktig kommunikasjon og alarmer fortsatt er hørbare.
UHNORNNHQHVRPRSSI\OOHUNUDYHQHL(1RJ(1
dekker størrelsene 'small range', 'medium range' og 'large
range'.
0HGLXPUDQJHKMHOPPRQWHUWH¡UHNORNNHUYLOSDVVHGHIOHVWH
brukere. 'Small range' eller 'large range' hjelmmonterte
øreklokker er utviklet for å passe brukere der 'medium range'
øreklokker ikke passer.
+MHOPPRQWHUWH¡UHNORNNHUPnNXQEUXNHVVDPPHQPHG
godkjente vernehjelmer som vist i tabell 1.
5LNWLJYDOJDYSURGXNWRJRSSOULQJLEUXNRJYHGOLNHKROGHU
nødvendig for at produktet skal beskytte brukeren mot skadelig
støy. Vær spesielt oppmerksom på advarsler hvor disse
forekommer.
9HGLNNHnI¡OJHDOOHLQVWUXNVMRQHURJDGYDUVOHUYHGEUXNDY
dette produktet, og/eller ved ikke å bruke produktet under hele
eksponeringstiden, vil det kunne medføre helseskade, føre til
alvorlig eller livstruende sykdom, eller kroniske lidelser.
Ta vare på alle instruksjoner for senere referanse.
TILPASNINGSINSTRUKSJONER
)¡UPRQWHULQJNRQWUROOHUDWSURGXNWHWLNNHHUVNDGHW
Hvis produktet er skadet må det kastes, og nytt taes i bruk.
)MHUQKnUUXQGW¡UHQHRJWDDY¡UHS\QWGDGHWWHYLONXQQHUHGXVHUH
dempningen til hørselvernet.
Hodebøyle
1. Dra øreklokkene fra hverandre og plasser de over ørene slik at
tetningsringene dekker ørene (se figur 1).
2. Juster høyden for tilpasning og komfort ved å flytte selve klokkene
opp eller ned på metallbøylene samtidig som du holder hodebøylen
på plass (se figur 2).
)LJXUYLVHUULNWLJWLOSDVVHWSURGXNW
Nakkebøyle
X1B og X2B
4. Plasser koppene i posisjon over ørene (se figur4).
5. Hold koppene i posisjon, plasser hodebåndet på toppen av hodet,
og lås det fast (se figur5).
6. Hodebåndet skal ligge over toppen av hodet og holde vekten av
øreklokkene (se figur6).
X3B, X4B og X5B
Trinn1: Sett sammen de to halvdelene av hodebåndet ved hjelp av
borrelåsen (se figur7).
Trinn2: Tre den sydde enden av stroppen gjennom åpningen på
hver øreklokke (se figur8). Hver ende av stroppen skal holdes
sikkert på plass i hver åpning (se figur9).
Dra de to halvdelene fra hverandre for å justere lengden på
hodestroppen slik at den sitter sikkert og komfortabelt over hodet (se
figur10).
0HUNUHNORNNHUPHGQDNNHE¡\OHPnEUXNHVPHGKRGHEnQGHW
riktig montert for å sikre at de sitter sikkert på plass og dermed gir en
effektiv akustisk beskyttelse. Beskyttelsen kan bli redusert hvis
hodebåndet ikke sitter riktig.
Hjelmmontert versjon
Tilpasning av klokkene (se figur 11). Trykk adapterbladet godt ned i
slissen på siden av hjelmen til det klikker på plass.
Arbeidsstilling (se figur 12). Med klokkene i posisjon over ørene,
trykkes bøylene innover til du hører en "klikk" lyd på begge sider,
noe som indikerer at klokkene tetter godt. Hvis det er nødvendig, må

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M Peltor X Series and is the answer not in the manual?

3M Peltor X Series Specifications

General IconGeneral
Brand3M
ModelPeltor X Series
CategorySafety Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals