EasyManua.ls Logo

ACME F330 User Manual

ACME F330
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Bluetooth FM transmitter & charger
User manual
FM siųstuvas su „Bluetooth“ ryšiu ir automobiliniu
krovikliu
Naudotojo instrukcija
Bluetooth FM raidītājs un automobiļa uzlādes ierīce
Lietošanas instrukcija
Bluetoothi funktsiooniga FM-saatja, autolaadija
Kasutusjuhend
DEGB LT LV EE
Bluetooth FM Transmitter & Autoladegerät
Bedienungsanleitung
FM-    
  
Transmiter Bluetooth FM oraz ładowarka samochodowa
Instrukcja obsługi
RU PL
Model: F330
Product Product model
Product purchase date Seller name, address
Failures (date, description, position of the person who accepts the product, rst name, last name and
signature)
1. Warranty period
Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from
the seller. Warranty period is indicated on the package of the product.
2. Warranty conditions
The warranty is valid only by providing an original document of the product acquisition and
this warranty sheet, which includes name of the product model, product purchase date,
name and address of the seller.
If it is noticed during the warranty period that the product has faults and these faults where
not caused by any of the reasons when the warranty is not applied as indicated in the
paragraphs below, manufacturer undertakes to replace the product.
The warranty is not applied to regular testing, maintenance and repair or replacement of the
parts which are worn out naturally.
The warranty is not applied if damage or failures occurred due to the following reasons:
• Inappropriate installation of the product, inappropriate usage and/or operating the
product without following the manual, technical requirements and safety standards as
provided by the manufacturer, and additionally, inappropriate warehousing, falling from
heights as well as hard strikes.
• Corrosion,mud,waterandsand.
• Repairworks,modicationsorcleaning,whichwereperformedbyaservicenotauthorised
by the manufacturer.
• Usage ofthe spareparts, softwareor consumptivematerials whichdo notapply tothe
product.
• Accidentsoreventsoranyotherreasonswhichdonotdependonthemanufacturer,which
includes lightning, water, re, magnetic eld and inappropriate ventilation.
• Iftheproductdoesnotmeetstandardsandspecicationsofaparticularcountry,inwhich
itwasnotbought.Anyattempttoadjusttheproductinordertomeettechnicalandsafety
requirements such as those in the other countries withdraws all the rights to the warranty
service.
If no failures are detected in the product, all the expenses in relation to the service are
covered by the buyer.
WARRANTY CARD
Package content:
• F330 transmitter
• Remotecontrol(withCR2025
battery)
• Usermanual
Technical specications:
• Bluetoothversion:V2.1
• Frequencyrange:87.6–107.9MHz
• Input:DC12-24V
• USBchargingportoutput:DC5V,3.4Amax
• USB/microSDplaybackformat:MP3
• MicroSDcardslot(cardsupto32GB,FAT32format)
• USBport(USBashdrivesupto32GB,FAT32format)
Front panel
CH
88.8
12
3
4
56
7
8
1. USBchargingport
2. USBportformusicplayback
3. Screen
4. Previoustrackbutton/Volumedown
5. FM channel select button
6. Play/Pausebutton
7. Nexttrackbutton/Volumeup
8. Micro SD card slot for music playback
Quick guide
Operation On FM transmitter On remote control
1.
Play and
pause music
Press
to play music.
Press
again to pause music.
Press
button
2.
Adjustthe
volume
Press and hold the
button
to increase the volume.
Press and hold the
button
to decrease the volume.
Press
to increase the volume.
Press
to decrease the volume
3. Set frequency
PresstheCHbuttonrst,then:
Press
to increase the frequency.
Press
to decrease the frequency.
PresstheCH+buttontoincrease
by0.1MHz.PresstheCH-button
todecreaseby0.1MHz.
4. Choosemusic
Press
to play the next track.
Press
to play the previous track.
Press
to play the next track.
Press
to play the previous track.
Or press the number of the track
and then press
to conrm.
5.
Choose
equaliser
EQ preset
Supported by remote control only.
Press the EQ button to
choose your favourite EQ
6. Switch folder Supported by remote control only.
Press the
button to switch folder
Using the FM transmitter function
1. Plug the FM transmitter into your vehicle’s cigarette lighter or power port.
2. Tune your car radio to an unused FM frequency, and then match this frequency using the F330 FM
transmitter.
*Note:RadiointerferencecanoccuriftheFMtransmitter’sfrequencyisneartoaradiostation’sfrequen-
cy. The sound will be distorted if the car antenna is far from an FM transmitter or is damaged.
Playing an audio le from a USB device or micro SD card
InsertamicroSDcardorUSBashdrivecontainingMP3les intothecorrectslot.Thelewillbeplayed
and transmitted automatically.
Bluetooth pairing
When using Bluetooth for the rst time, you need to pair your mobile phone or tablet with the unit.
ActivatetheBluetoothfunctiononyourmobilephoneortablet,thensearchforanewdevice.Whenthe
mobilephoneortabletdetects thisunit(“ACMEF330”),pleasepairandconnect byusingthepassword
“0000”(fourzeros).
Bluetooth music playback
1. Connectyourmobilephone/tablettotheF330FMtransmitter.
2. Openthemusicplayerinyourmobilephone/tabletandpressplay.
*Supports Bluetooth music playing mode, but does not support incoming calls.
Remote control
Most functions can be fullled by the remote control provided. When replacing the battery, please use
aCR2025battery.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about the recycling of this product, please contact your local
authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the
product.
Packungsinhalt:
• F330Transmitter
• Fernbedienung(mitCR2025
Batterie)
• Bedienungsanleitung
Technische Daten:
• BluetoothVersion:V2.1
• Frequenzbereich:87,6–107,9MHz
• Eingang:DC12-24V
• USBLadegerät,Ausgang:DC5V,3,4Amax.
• USB/MicroSDAbspielformat:MP3
• MicroSDKartenslots(fürKartenbiszu32GBimFAT32Format)
• USBAnschluss(USBFlashspeicherbis32GBimFAT32Format)
Frontansicht
CH
88.8
12
3
4
56
7
8
1. USBLadeposition
2. USBAnschlussfürMusik
3. Anzeige
4. Taste:vorherigerTrack/leiser
5. FMSenderwahlknopf
6. Taste:Abspielen/Pause
7. Taste:nächsterTrack/lauter
8. MicroSDKartenslotzumMusikabspielen
Schnellanleitung
Vorgang On FM transmitter On remote control
1.
Musik spielen
und Pause
DrückenSie
umMusikabzuspielen.
DrückenSie
erneut um die Musik
pausierenzulassen.
DrückenSiedieTaste
2.
Lautstärke
regulieren
DrückenSiedieTaste
und halten Sie
siegedrücktumlauterzustellen.
DrückenSiedieTaste
und halten Sie
siegedrücktumleiserzustellen.
DrückenSie
umlauterzustellen.
DrückenSie
umleiserzustellen.
3.
Frequenz
einstellen
DrückenSiezuerstdieTasteCHdann:
DrückenSie
umdieFrequenzzu
erhöhen.
DrückenSie
umdieFrequenzzu
reduzieren.
DrückenSiedieTasteCH+um0,1MHz
weiterzuschalten.DrückenSiedieTaste
CH-um0,1MHzniedrigerzuschalten.
4. Musikauswählen
DrückenSie
um den
nächstenTrackabzuspielen.
DrückenSie
um den
vorherigenTrackabzuspielen.
DrückenSie
um den
nächstenTrackabzuspielen.
DrückenSie
um den
vorherigenTrackabzuspielen.
Oder geben Sie die Nummer des
gewünschtenTrackseinunddrückenSie
zurBestätigung.
5.
WählenSie
dieEqualizer
Voreinstellungen
Nur im Fernsteuermodus
DrückenSiedieTasteEQumihrer
bevorzugteEQzuwählen.
6. Ordner wechseln Nur im Fernsteuermodus
DrückenSiedieTaste
um
denOrdnerzuwechseln.
Um die Funktion als FM Transmitter zu benutzen
1. VerbindenSiedenFMTransmittermitdemZigarettenanzünderoderderStromversorgungIhresAutos.
2. StellenSieIhrAutoradioaufeineungenutzteFMFrequenzundstellenSie danndieseFrequenzaufdemF330
FM Transmitter ein.
*Anmerkung:EskannzuRadiointerferenzkommen,wenndieFMFrequenzdesTransmittersnahederFrequenz
einesRadiosendersist.DerSoundwirdverzerrt,wenndieAutoantenneweitvomFMTransmitterentferntoder
beschädigtist.
Abspielen einer Audiodatei von einem USB-Gerät oder einer Micro SD Karte
LegenSieeineMicroSDKarteodereinUSBFlashspeichermitMP3DateienindenrichtigenSlotein.DieDateiwird
automatischabgespieltundübertragen.
Bluetooth Pairing
WennSieBluetoothzumerstenMalverwendenmüssenSieIhrSmartphoneoderTabletmitdemGerätverbinden.
AktivierenSie dieBluetoothFunktion aufIhrem SmartphoneoderTabletund suchenSie nachneuen Geräten.
WenndasSmartphoneoderTabletdiesesGerät(“ACMEF330”)nden,sowählenSieesausundverbindenesmit
demPasswort“0000”(vierNullen).
Abspielen von Musik über Bluetooth
1. Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Tablet mit dem F330 FM Transmitter.
2. ÖnenSiedenMusik-PlayeraufSmartphoneoderTabletunddrückenSiePlay.
*UnterstütztdesBluetoothMusik-PlayerModusaberkeineeingehendenAnrufe.
Fernbedienung
Die meistenFunktionen können über die beigelegteFernbedienung bedient werden.Wenn Sie die Batterie
austauschennutzenSiebitteeineCR2025Batterie.
WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
DasWEEE-SymbolzeigtIhnenan,dassdiesesProduktnichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerden
darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere
InformationenzurEntsorgungdiesesProduktserfragenSiebittebeiIhrerörtlichenKommunalverwaltung,
beiIhrem Abfallentsorgungsunternehmenoder bei demHändler, beidem Siedas Produkterworben
haben.
Pakuotės turinys:
• SiųstuvasF330
• Nuotoliniovaldymopultelis(su
CR2025elementu)
• Naudojimoinstrukcija
Techninės charakteristikos:
• „Bluetooth“versija:V2.1
• Dažniųdiapazonas:87,6–107,9MHz
• Maitinimas:DC12–24V
• USBįkrovimolizdotiekiamasrovė:DC5V,iki3,4A
• IšUSB/„MicroSD“atkuriamasformatas:MP3
• „MicroSD“kortelėslizdas(„FAT32“formatokortelėmsiki32GB)
• USBlizdas(„FAT32“formatoUSBatmintinėmsiki32GB)
Priekinis skydelis
CH
88.8
12
3
4
56
7
8
1. USBįkrovimolizdas
2. USBlizdasmuzikosgrojimui
3. Ekranas
4. Ankstesniotakelioarbapritildymomygtukas
5. FMkanalopasirinkimomygtukas
6. Paleidimo ir sulaikymo mygtukas
7. Kitotakelioarbapagarsinimomygtukas
8. „MicroSD“kortelėslizdasmuzikosgrojimui
Trumpas vadovas
Veiksmas FMsiųstuve Nuotoliniovaldymopultelyje
1.
Muzikos
paleidimas ir
sulaikymas
Norėdamipaleistimuzikąspauskite
Norėdamisulaikytimuzikąvėlspauskite
Spauskitemygtuką
.
2.
Garso
reguliavimas
Norėdamipagarsintinuspauskiteir
palaikykitemygtuką
Norėdamipritildytinuspauskiteir
palaikykitemygtuką
Norėdamipagarsintispauskite
.
Norėdamipritildytispauskite
.
3.
Dažnio
nustatymas
Pirmiausiapaspauskitemygtuką„CH“,
tada:
norėdamipadidintidažnįspauskite
norėdamisumažintidažnįspauskite
Norėdamidažnįpadidinti0,1
MHzspauskitemygtuką„CH+“.
Norėdamidažnįsumažinti0,1
MHzspauskitemygtuką„CH-“.
4.
Muzikos
pasirinkimas
Norėdamipaleistitolesnį
takelįspauskite
Norėdamipaleistiankstesnį
takelįspauskite
Norėdamipaleistitolesnį
takelįspauskite
.
Norėdamipaleistiankstesnį
takelįspauskite
.
Arbasurinkitenorimotakelionumerįir
patvirtinkite mygtuku
.
5.
Vienodintuvo
(EQ)režimo
pasirinkimas
Veikia tik su nuotolinio valdymo pulteliu.
Paspauskitemygtuką„EQ“irpasirinkite
norimąvienodintuvorežimą.
6.
Aplanko
keitimas
Veikia tik su nuotolinio valdymo pulteliu.
Norėdamiperjungtikitąaplanką
spauskitemygtuką
.
FM siųstuvo funkcijos naudojimas
1. ĮkiškiteFMsiųstuvąįtransportopriemonėscigarečiųdegtuvoarbamaitinimolizdą.
2. AutomobilioradijogrotuveatsukitenenaudojamąFMdažnįirsusiekitešįdažnįsuFMsiųstuvuF330.
*Pastaba.JeiFMsiųstuvodažnisbusartimaskuriosnorsradijostotiesdažniui,galipasigirstitrukdžių.Jei
automobilioantenayratolinuoFMsiųstuvoarbasugadinta,garsasbusiškraipytas.
Garso failo paleidimas iš USB prietaiso arba „Micro SD“ kortelės
Įkiškite „Micro SD“ kortelę arba USB atmintinę su MP3 failais į atitinkamą lizdą. Failas bus paleistas ir
persiunčiamasautomatiškai.
Susiejimas „Bluetooth“ ryšiu
Pirmąkartą jungdamimobilųjį telefonąar planšetinįkompiuterį„Bluetooth“ ryšiuprietaisus turėsitesusieti.
Mobiliajametelefonearbaplanšetiniamekompiuteryjeįjunkite„Bluetooth“funkcijąirnaujoprietaisopaiešką.
Kaimobilusistelefonasarplanšetiniskompiuterisprietaisąaptinka(„ACMEF330“),prisijunkitepriejoįvesdami
slaptažodį„0000“(keturinuliai).
Muzikos grojimas „Bluetooth“ ryšiu
1. PrijunkitetelefonąarplanšetinįkompiuterįprieFMsiųstuvoF330.
2. Mobiliajametelefonearplanšetiniamekompiuteryjeatidarykitemuzikosgrotuvąirpaleiskitegarsofailą.
*„Bluetooth“ryšiugrojamatikmuzika.Įeinantysskambučiaineperduodami.
Nuotolinio valdymo pultelis
Daugumą veiksmųgalima atlikti nuotolinio valdymo pulteliu. Išsekuselementui pakeiskite jį kitu CR2025
elementu.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka.
Užtikrindami,kadšisgaminysbūtų išmestaspagaltaisykles,Jūspadėsiteaplinkai.Norėdamisužinoti
daugiauinformacijosapiešiogaminioperdirbimą,susisiekitesusavovietinėsvaldžiosinstitucija,Jūsų
namųūkiuipriklausančiuatliekųpaslaugųteikėjuarbaparduotuve,iškuriospirkotešįgaminį.
Komplektācija:
• F330raidītājs
• Tālvadībaspults(arbateriju
CR2025)
• Lietotājarokasgrāmata
Tehniskā specikācija:
• Bluetoothversija:V2.1
• Frekvenčudiapazons:87,6–107,9MHz
• Ievade:12–24Vlīdzstrāva
• USBuzlādespieslēgvietasizvade:5V,3,4Amaks.līdzstrāva
• USB/mikroSDatskaņošanasformāts:MP3
• MikroSDkartesslots(kartēmlīdz32GB,FAT32formāts)
• USBpieslēgvieta(USBzibatmiņāmlīdz32GB,FAT32formāts)
Priekšējais panelis
CH
88.8
12
3
4
56
7
8
1. USBuzlādespieslēgvieta
2. USBpieslēgvietamūzikasatskaņošanai
3. Ekrāns
4. Poga“Iepriekšējaisieraksts/Klusāk”
5. PogaFMkanāluizvēlei
6. Poga“Atskaņot/Apturēt”
7. Poga“Iepriekšējaisieraksts/Skaļāk”
8. MikroSDkartesslotsmūzikasatskaņošanai
Īsa instrukcija
Darbība ArFMraidītāju Artālvadībaspulti
1.
Atskaņošana
unmūzikas
apturēšana
Nospiediet
,laiatskaņotumūziku.
Nospiediet
vēlreiz,laiapturētu
mūziku.
Nospiediet pogu
2.
Skaļuma
pielāgošana
Nospiediet un turiet pogu
, lai
palielinātuskaļumu.
Nospiediet un turiet pogu
, lai
samazinātuskaļumu.
Nospiediet
,laipalielinātu
skaļumu.Nospiediet
, lai
samazinātuskaļumu.
3.
Frekvences
iestatīšana
VispirmsnospiedietpoguCHuntad:
nospiediet
,laipalielinātu
frekvenci;
nospiediet
,laisamazinātu
frekvenci;
NospiedietpoguCH+,laipalielinātu
par0,1MHz;nospiedietpoguCH-,
laisamazinātupar0,1MHz.
4.
Mūzikas
izvēlēšanās
Nospiediet
,laiatskaņotunākamo
ierakstu.
Nospiediet
,laiatskaņotu
iepriekšējoierakstu.
Nospiediet
,laiatskaņotunākamo
ierakstu.
Nospiediet
,laiatskaņotu
iepriekšējoierakstu.
Vainospiedietierakstanumuruunpēc
tam nospiediet
,laiapstiprinātu.
5.
EkvalaizeraEQ
priekšiestatījumu
izvēlēšanās
Atbalstatikaitālvadībaspulti.
NospiedietpoguEQ,laiizvēlētossavu
iecienītoEQ.
6.
Pārslēgšanās
starpmapēm
Atbalstatikaitālvadībaspulti.
Nospiediet pogu
,laiizvēlētoscitu
mapi.
FM raidītāja funkcijas izmantošana
1. PievienojietFMraidītājusavaautomobiļacigarešuaizdedzinātājarozeteivaistrāvaspieslēgvietai.
2. Uzgriezietsava automobiļa radio FM frekvencē, kas netiek izmantota, un tadsask aņojietšo frekvenci,
izmantojotF330FMraidītāju.
*Piezīme:varrastiesradiotraucējumi,jaFMraidītājafrekvenceirtuvuradiostacijasfrekvencei.Skaņabūs
izkropļota,jaautomobiļaantenairtālunoFMraidītājavaiirbojāta.
Audio datnes atskaņošana no USB ierīces vai mikro SD kartes
Ievietojietmikro SDkarti vaiUSBzibatmiņu, kassatur MP3datnes,atbilstošajā slotā.Datne tiksautomātiski
atskaņotaunpārraidīta.
Bluetooth savienošana pārī
PirmoreizilietojotBluetooth,jumsirjāsavienopārīsavsmobilaistālrunisvaiplanšetdatorsarierīci.Aktivizējiet
Bluetooth funkciju savā mobilajā tālrunī vai planšetdatorā, pēc tam meklējiet jaunu ierīci. Kad mobilais
tālrunisvaiplanšetdatorsatradīsšoierīci(“ACMEF330”),lūdzu,savienojiettospārīunizveidojietsavienojumu,
izmantojotparoli“0000”(četrasnulles).
Bluetooth mūzikas atskaņošana
1. Pievienojietmobilotālruni/planšetdatoruF330FMraidītājam.
2. Atverietmūzikasatskaņotājusavāmobilajātālrunī/planšetdatorāunnospiedietPlay(Atskaņot).
*AtbalstaBluetoothmūzikasatskaņošanasrežīmu,betneatbalstaienākošoszvanus.
Tālvadības pults
Vairumsfunkcijuvarveiktarpievienototālvadībaspulti.Jajānomainaakumulators,lūdzu,izmantojietCR2025
akumulatoru.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEEsimbolsnorāda,kašisizstrādājumsnavlikvidējamskopāarcitiemmājsaimniecībasatkritumiem.
Likvidējotšo izstrādājumupareizi, Jūspalīdzēsitaizsargāt apkārtējovidi. Sīkākai informācijaiparšā
izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu
transportēšanasuzņēmumuvaitirdzniecībasvietu,kurizstrādājumuiegādājāties.
Pakendi sisu:
• F330-saatja
• Kaugjuhtimispult(CR2025-
patareiga)
• Kasutusjuhend
Tehnilised spetsikatsioonid:
• Bluetoothiversioon:V2.1
• Sagedusala:87,6–107,9MHz
• Sisendvõimsus:DC12–24V
• USB-pordiväljundvõimsus:DC5V,3,4Amax
• USB/micro-SDtaasesituseformaat:MP3
• Micro-SDkaardipesa(kaardidmahugakuni32GB,formaadisFAT32)
• USB-port(USB-mälupulgadmahugakuni32GB,formaadisFAT32)
Esipaneel
CH
88.8
12
3
4
56
7
8
1. USB-laadimisport
2. USB-portmuusikataasesitamiseks
3. Ekraan
4. Eelmiseloo/vaiksemahelitugevusevalikunupp
5. FM-kanalivalikunupp
6. Loo esitamise/ pausile panemise nupp (Play/
Pause)
7. Järgmiseloo/valjemahelitugevusevalikunupp
8. Micro-SDkaardipesamuusikataasesitamiseks
Kiirjuhend
Tegevus FM-saatjal Kaugjuhtimispuldil
1.
Muusika
esitamine/
pausile panemine
Muusikaesitamiseksvajutagenupule
.
Muusikapausilepanemiseksvajutage
nupule
.
Vajutagenupule
.
2.
Helitugevuse
reguleerimine
Helitugevusetõstmiseksvajutage
nupule
jahoidkesedaall.
Helitugevusealandamiseksvajutage
nupule
jahoidkesedaall.
Helitugevusetõstmiseksvajutage
nupule
.
Helitugevusealandamiseksvajutage
nupule
.
3.
Sageduse
määramine
EsmaltvajutagenupuleCH,seejärel:
sagedusesuurendamiseksvajutage
nupule
,
sagedusevähendamiseksvajutage
nupule
.
Sagedusesuurendamiseks0,1
MHzvõrravajutagenupuleCH+.
Sagedusevähendamiseks0,1MHz
võrravajutagenupuleCH-.
4. Muusika valimine
Järgmiselooesitamiseksvajutage
nupule
.
Eelmiselooesitamiseksvajutagenupule
.
Järgmiselooesitamiseksvajutage
nupule
.
Eelmiselooesitamiseksvajutagenupule
.
Võivaligenumbriklahvideabilsoovitud
loonumberjavajutagekinnitamiseks
nupule
.
5.
Eelseadistusega
ekvalaiseri
valimine
Võimalikvalidavaid
kaugjuhtimispuldiabil.
Oma lemmikekvalaiseri valimiseks
vajutagenupuleEQ.
6.
Kausta
vahetamine
Võimalikvalidavaid
kaugjuhtimispuldiabil.
Kaustavahetamiseksvajutagenupule
.
FM-saatja funktsiooni kasutamine
1. ÜhendageFM-saatjaomasõidukisigaretisüütajassevõitoiteporti.
2. SeadkeautoraadiokasutamataFM-sageduselejasobitageantudsagedusF330FM-saatjaabil.
*Märkus!KuiFM-saatjasagedusonlähedaneteieraadiojaamasagedusega,võibilmnedaraadiohäireid.Helion
moonutatud,kuiautoantennonFM-saatjastkaugelvõiantennonkahjustunud.
Audiofaili esitamine USB-seadmelt või micro-SD kaardilt
Sisestage MP3-failek andevmicro-SD kaart või USB-mälupulk õigesse avasse.Fail esitatakse ja edastatakse
automaatselt.
Bluetoothi sidumine
KuikasutateBluetoothiesimestkorda,peateseadmegasidumaomamobiiltelefonivõitahvelarvuti.Aktiveerige
oma mobiiltelefonis või tahvelarvutis Bluetoothi funktsioon ning otsige uut seadet. Kui mobiiltelefon või
tahvelarvutituvastab antudseadme („ACMEF330“),palun sidugesee jaühendage, kasutadesparooli„0000“
(neli nulli).
Bluetoothi muusika taasesitamine
1. ÜhendageomamobiiltelefonvõitahvelarvutiF330FM-saatjaga.
2. Avageomatelefonisvõitahvelarvutismuusikamängijajavajutagemuusikaesitamisenupule(Play).
*ToetabBluetoothimuusikaedastamiserežiimi,kuideitoetasissetulevaidkõnesid.
Kaugjuhtimispult
Enamikkufunktsioonesaabteostadakomplektis olevapuldiabil.Kuipatareivajabvahetamist,palun kasutage
CR2025-patareid.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümboltähendab,et sedatoodet eitohivisata olmejäätmetehulka.Tooteõigel kõrvaldamisel
aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta
pöördugekohalikkuomavalitsusse,jäätmekäitlusettevõttessevõikauplusesse,kusttetooteostsite.
 :
• передатчикF330;
• пультдистанционного
управления(сбатарейкой
CR2025);
• руководство
пользователя.
 :
• версияBluetooth:2.1;
• диапазончастот:87,6–107,9МГц;
• входнаямощность:постоянныйток12–24В;
• выходнаямощность USB-порта для зарядки: постоянный ток5 В, 3,4 A
макс;
• форматвоспроизведенияUSB/MicroSD:MP3;
• разъемдлякартыmicroSD(картыдо32ГБ,форматFAT32);
• USB-порт(USB-флэш-накопителидо32ГБ,форматFAT32).
 
CH
88.8
12
3
4
56
7
8
1. USB-портдлязарядки;
2. USB-портдлявоспроизведениямузыки;
3. Экран;
4. Кнопкапредыдущейдорожки/уменьшение
громкости;
5. Кнопкавыбораfm-канала;
6. Кнопка«воспроизведение/пауза»;
7. Кнопкаследующейдорожки/увеличениегромкости;
8. Разъемдлякартыmicrosdдлявоспроизведения
музыки.
 
Действие НаFM-передатчике Напультедистанционногоуправления
1.
Воспроизведение
музыкиипауза
Дляначалавоспроизведениямузыки
нажмите
.
Длятогочтобыприостановить
воспроизведение,нажмите
ещераз.
Нажмитекнопку
.
2.
Регулировка
громкости
Нажмитеиудерживайтекнопку
для
увеличениягромкости.
Нажмитеиудерживайтекнопку
для
уменьшениягромкости.
Дляувеличениягромкостинажмите
.
Дляуменьшениягромкостинажмите
.
3.
Настройка
частоты
НажмитекнопкуCH,затем:
нажмите
длятого,чтобыувеличить
частоту.
нажмите
длятого,чтобыуменьшить
частоту.
НажмитекнопкуCH+дляувеличения
частотына0,1МГц.Нажмитекнопку
CH-дляуменьшениячастотына0,1МГц.
4. Выберитемузыку
Нажмите
длявоспроизведения
следующейдорожки.
Нажмите
длявоспроизведения
предыдущейдорожки.
Нажмите
длявоспроизведения
следующейдорожки.
Нажмите
длявоспроизведения
предыдущейдорожки.
Иливведитеномердорожки,затем
нажмитекнопку
дляподтверждения.
5.
Выберите
эквалайзер
EQ preset
Тольконапультедистанционного
управления.
НажмитекнопкуEQдлявыбораваших
любимыхнастроекэквалайзера.
6.
Переключение
папок
Тольконапультедистанционного
управления.
Нажмитекнопку
дляпереключения
междупапками.
  FM-
1. подключитеFM-передатчиквгнездоприкуривателяилипортпитаниявашегоавтомобиля;
2. настройтевашавтомобильныйрадиоприемникнанеиспользуемуючастотуFM,затем установитеэтучастоту
дляFM-передатчикаF330.
*Примечание:есличастотаFM-передатчиканаходитсярядомсчастотойрадиостанции,могутпоявиться
радиопомехи.Звукбудетискажен,еслиантеннаавтомобиляповрежденаилинаходитсядалекоотFM-
передатчика.
   USB-   microSD
Вставьтевсоответствующий разъемкартуmicrosd илиusb-флеш-накопитель, содержащийфайлыmp3; файлы
будутавтоматическивоспроизводитьсяипередаваться.
  Bluetooth
Прииспользовании Bluetoothвпервыйраз вамнеобходимосопрячь своймобильныйтелефон илипланшетс
устройством.ВключитефункциюBluetoothнамобильномтелефонеилипланшете,азатемначнитепоискнового
устройства.Когдамобильныйтелефонилипланшет распознаетустройство(«ACMEF330»),начнитесопряжение
исоединениеспомощьюпароля«0000»(четыренуля).
   Bluetooth
1. ПодключитесвоймобильныйтелефонилипланшеткFM-передатчикуF330;
2. Откройтемузыкальныйплеервсвоеммобильномтелефонеилипланшетеинажмитекнопкувоспроизведения.
*ПоддерживаетрежимвоспроизведениямузыкипоBluetooth,нонеподдерживаетвходящиевызовы.
  
Большинство функций могут быть выполнены с помощью пульта дистанционного управления. При замене
батарейкииспользуйтебатарейкуCR2025.
       
(WEEE)
ИспользованиесимволаWEEEозначает,чтоданныйпродуктнеотноситсякбытовымотходам.Убедитесь
в правильной утилизации продукта, таким образом Вы позаботитесь об окружающей среде. Для
полученияболееподробнойинформацииобутилизациипродуктаобратитесьвместныеорганывласти,
местнуюслужбуповывозуиутилизацииотходовиливмагазин,вкоторомВыприобрелипродукт.
Zawartość
opakowania:
• transmiterF330,
• pilotzdalnegosterowania
(zbateriąCR2025),
• podręcznikużytkownika.
Specykacja techniczna:
• wersjaBluetooth:V2.1;
• zasięgczęstotliwości:87,6–107,9MHz;
• wejście:DC12–24V;
• mocwyjściowaportuładowaniaUSB:DC5V,maksymalnie3,4A;
• formatodtwarzaniazUSB/kartymicroSD:MP3;
• gniazdokartymicroSD(katydo32GB,formatwsystemieplikówFAT32);
• portUSB(dyskiUSBashdo32GB,formatwsystemieplikówFAT32).
Przedni panel
CH
88.8
12
3
4
56
7
8
1. PortUSBdoładowania
2. PortUSBdoodtwarzaniamuzyki
3. Wyświetlacz
4. PrzyciskPoprzedniapiosenka/Przycisz
5. PrzyciskwyborukanałuFM
6. PrzyciskOdtwórz/Zatrzymaj
7. PrzyciskNastępnapiosenka/Zwiększgłośność
8. GniazdokartymicroSDdoodtwarzaniamuzyki
Szybki przewodnik
Obsługa NatransmiterzeFM Napilociezdalnegosterowania
1.
Odtwarzaniei
zatrzymywanie
muzyki
Wciśnij
,abyodtworzyćmuzykę.
Wciśnij
ponownie,abyzatrzymać
odtwarzaniemuzyki.
Wciśnijprzycisk .
2.
Dostosowywanie
głośności
Wciśnijiprzytrzymajprzycisk
, aby
zwiększyćgłośność.
Wciśnijiprzytrzymajprzycisk
, aby
zmniejszyćgłośność.
Wciśnij
,abyzwiększyćgłośność.
Wciśnij
,abyzmniejszyćgłośność.
3.
Ustawianie
częstotliwości
NajpierwwciśnijprzyciskCH,a
następnie:
Wciśnij
,abyzwiększyć
częstotliwość.
Wciśnij
,abyzmniejszyć
częstotliwość.
WciśnijprzyciskCH+,abyzwiększyć
częstotliwośćo0,1MHz.Wciśnij
przyciskCH-,abyzmniejszyć
częstotliwośćo0,1MHz.
4. Wybieraniemuzyki
Wciśnij
,abyodtworzyćkolejną
ścieżkę.
Wciśnij
,abyodtworzyćpoprzednią
ścieżkę.
Wciśnij
,abyodtworzyćkolejną
ścieżkę.
Wciśnij
,abyodtworzyćpoprzednią
ścieżkę.
Lubwciśnijnumerścieżki,anastępnie
naciśnijprzycisk
,abypotwierdzić.
5.
Wybieranie
ustawień
equalizera(EQ)
Obsługajedyniezapośrednictwem
pilotazdalnegosterowania.
WciśnijprzyciskEQ,abywybraćswoje
ulubione ustawienia EQ.
6.
Przełączanie
folderu
Obsługajedyniezapośrednictwem
pilotazdalnegosterowania.
Wciśnijprzycisk
,abyprzełączyć
folder.
Korzystanie z funkcji transmitera FM
1. PodłącztransmiterFMdogniazdazapalniczkisamochodowejlubportuzasilania.
2. NastrójswojeradiosamochodowenanieużywanączęstotliwośćFM,anastępniepołączsięznią,korzystającz
transmitera F330 FM.
*Uwaga:JeśliczęstotliwośćtransmiteraFMjestbliskaczęstotliwościkanałuradiowego,mogąwystąpićzakłóce-
niaradiowe.Dźwiękbędziezniekształcony,jeśliantenasamochoduznajdujesiędalekoodtransmiteraFMlub
jestuszkodzona.
Odtwarzanie plików audio z urządzenia podłączonego
za pomocą USB lub karty micro SD
Umieść kartę micro SD lub dysk USB ash zawierający pliki MP3 do odpowiedniego gniazda. Plik będzie
odtwarzanyitransmitowanyautomatycznie.
Parowanie urządzeń z Bluetooth
Podczaskorzystania zsieci Bluetoothpo raz pierwszy,należy sparowaćswój telefonkomórkowy lubtablet z
urządzeniem.Aktywuj funkcjęBluetooth naswoim telefoniekomórkowymlub tablecie,a następnieposzukaj
nowegourządzenia.Kiedy telefonkomórkowylubtabletw ykryjeurządzenie(„ACMEF330”), należysparowaći
połączyćsięznim,korzystajączhasła„0000”(czteryzera).
Odtwarzanie muzyki poprzez Bluetooth
1. Podłączswójtelefonkomórkowy/tabletdotransmiteraF330FM.
2. Uruchomodtwarzaczmuzykinaswoimtelefoniekomórkowymiwciśnijprzyciskodtwórz.
*ObsługujetrybodtwarzaniaprzezBluetooth,lecznieobsługujerozmówprzychodzących.
Pilot zdalnego sterowania
Większościąfunkcji można sterowaćza pomocą dołączonego pilotazdalnego sterowania. Podczaswymiany
bateriinależykorzystaćzbateriiCR2025.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
SymbolWEEEoznacza,żeniniejszyproduktniemożebyćutylizowanyjakodpadydomowe.Abypomóc
chronić środowiskonaturalne należy upewnić się,że niniejszy produkt jest poprawnieutylizowany.
Więcejinformacji natemat recyklinguniniejszego produktumożna uzyskaću lokalnychwładz, służb
oczyszczanialubwsklepie,wktórymzakupionotenprodukt.
Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ACME F330 and is the answer not in the manual?

ACME F330 Specifications

General IconGeneral
BrandACME
ModelF330
CategoryTransmitter
LanguageEnglish

Summary

Bluetooth FM Transmitter and Charger

Technical Specifications

Details on the technical parameters and capabilities of the Bluetooth FM transmitter and charger.

Warranty Information

Information regarding the warranty card for the product.

Related product manuals