ii
Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury
hazards. Avoid from being in contact with these places.
! Caution
Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tubulaire présentent
un risque de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
!
Avertissement
Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar. Jeglicher
Kontakt mit diesen Stellen ist zu vermeiden.
! Vorsicht
Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare gli spigoli affilati e la superficie
dei serpentini.
! Cautela
Los Bordes afilados y la superficie del serpentín pueden producir lesiones. Evite
tocarlos.
! Cuidado
Острые края и поверхности змеевиков являются
потенциальными местами нанесения травм. Остерегайтесь
контакта с этими местами.
! Осторожно
NOTE: “Standard Marking on the cover applicable to specific models; check with label data on the unit.”
REMARQUE: “ Le marquage standard qui se trouve sur la couverture s’applique à des modèles spécifiques;
Vérifiez avec les données de l’étiquette placée sur l’appareil.”
HINWEIS: “Die Standardkennzeichnung auf der Abdeckhaube gilt für spezielle Modelle, daher mit
Etikettdaten auf der Einheit überprüfen.”
NOTA: “ Marchio Standard in copertina riferente a modelli specifici; verificare i dati dell’etichetta check
sull’unità.”
NOTA: “Marcado estándar en la tapa aplicable a modelos específicos; comprobar la información de la etiqueta
en la unidad.”
ПРИМЕЧАНИЕ: “Стандартная маркировка на крышке применима к конкретным моделям;
сверяйтесь с табличкой на аппарате.”