ESPAÑOL ESPAÑOL
Potencia de salida nominal
Velocidad en vacío
Radio de las orbitas ø
Dimensiones del plato
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
A corresponde a:
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
Valor de vibraciones generadas a
h
Tolerancia K=
En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La exposición a niveles de
La pérdida de control de la herramienta
puede causar accidentes
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD),
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante,
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la
El polvo que se produce cuando se usa esta herramienta
puede ser perjudicial para la salud (por ejemplo cuando se
trabaja en madera de haya o roble, piedra o pintura que
Use un sistema de absorción de polvo y utilice una máscara
Materiales con contenido de amianto, no se deben
Las lijadoras orbitales son solomente adecuadas para lijar
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
descompuestas u oxidadas, Lijado y pulido de arañazos
Para conseguir la mayor adherencia posible, limpiar el plato
de lijar y la parte adherente del disco lijador,
preferentemente con un cepillo aplicando una presión
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al
posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
de acuerdo con las regulaciones
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/CE
2004/108/CE
Winnenden, 2012-09-06
Rainer Kumpf
Manager Product Development
SUGERENCIAS DE TRABAJO
Utilizar solamente accesorios y lijas originales AEG con
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la
siguiente dirección: AEG Electric Tools GmbH,
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes
de conectar la herramienta
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la
¡No deseche los aparatos eléctricos junto
con los residuos domésticos! De
conformidad con la Directiva Europea
2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos y su aplicación de
acuerdo con la legislación nacional, las
separado y trasladar a una planta de
reciclaje que cumpla con las exigencias
Clase de protección II, herramientas
eléctricas, en las cuales la protección
contra descargas eléctricas no sólo
depende del aislamiento básico, sino en las
cuales se adoptan medidas de protección
adicionales como un doble aislamiento o un