35
TAV 21
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • VERBINDUNGEN • CONEXIONES
CS 070 070 H 090 090 H 120 120H 180 180H 240 240H
IM [A] 10 10 10 10 15 15 20 20 25 25
SEZ. [mm
2
]2222222,52,544
CC = Contattore compressore • Compressor contactor
Kondensator-Verdichter • Contador compresor
CMCP = Condens. di marcia compressore • Compres. running capacitor
Condens. de marche compresseur • Kondensator Verdichter
Condensador de marcha ventilador
CMV = Condensatore di marcia ventilatore • Fan running capacitor
Condensateur de marche ventilateur • Kondensator-Lüfter
Condensador de marcha ventilador
CP = Compressore • Compressor • Compresseur
Verdichter • Compresor
MV = Motore ventilatore • Fan motor • Moteur ventilateur
Ventilatormotor • Motor ventilador
PT = Protezione motore • Motor protector • Protection moteur
Motorschutz • Protección motor
VI = Valvola inversione ciclo • Reverse cycle valve
Vanne inversion cycle • Umkehrventil
Válvula de inversión del ciclo
IM = Interruttore di linea • Line switch • Interrupteur de ligne
Hauptschalter • Interruptor de línea
L = Fase d’alimentazione • Feeding phase • Phase d’alimentation
Phase der Spannungsversorgung • Fase de alimentación
N = Neutro di alimentazione • Feeding neutral
Neutre alimentation • Neutralleiter der Spannungsversorgung
Neutro de alimentación
PE = Collegamento di terra • Feeding neutral • Mise à la terre
Erdleiter • Conexión de tierra
AP = Pressostato alta pressione • High pressure swich
Pressostat haute pression • Druckbegrenzer
Presóstato de alta presión
= Collegamenti da eseguire in loco
On-site wiring
Raccordements à effectuer sur place
Bauseits auszuführende Anschlüsse
Conexiones a efectuar en el lugar de instalación
= Componenti non forniti • Components not supplied
Composants non compris • Nicht mitgelieferte Componenten
Componentes no suministrados
MA = Marrone • Brown • Marron • Braun • Marrón
BL = Blu • Blue • Bleu • Blau • Azul
NE = Nero • Black • Noir • Schwarz • Negro