3
CARATTERISTICHE GENERALI
•
FEATURES
Informazioni generali • General information
Componenti principali • Main components 5
Descrizione dei componenti • Component description 6
MISURE DI SICUREZZA
•
SAFETY MEASURES
Usi impropri • Improper uses 7
FUNZIONAMENTO
•
OPERATING
Informazioni generali • General informations 8
Informazioni aggiuntive • Other informations
Segnalazioni e tasti di controllo • Indications and controls 10
Telecomando a raggi infrarossi • Infrared remote control 11
Programma automatico • Automatic program 14
Programma raffreddamento • Cooling program 15
Programma riscaldamento • Heating program 16
Programma ventilazione • Ventilation only program 17
Accensione temporizzata • To time the start
Spegnimento temporizzato • To time the stop 18
Orientamento del flusso d’aria • To adjust the air flow 19
Come funziona il programma di benessere notturno “Sleep” • “Sleep” mode operation 20
Manutenzione • Maintenance
Se il ventilconvettore non funziona • If the fan coil does not work 21
CARACTERISTIQUES
•
EIGENSCHAFTEN
Informations générales • Allgemeine Informationen
Composants principaux • Hauptbestandteile 22
Description des composants • Beschreibung der Bauteile 23
MESURES DE SECURITE
•
SICHEREITSMASSNAHMEN
Usages impropres • Unsachgemäßer Gebrauch 24
FONCTIONNEMENT
•
BETRIEB
Informations générales • Allgemeine Informationen 25
Informations complémentaires • Weitere Anweisungen 26
Signalisations et touches de commande • Anzeigen und tasten 27
Telecommande à rayons infrarouges • Infrarot-Fernbedienung 28
Programme automatique • Automatik Programm 30
Programme refroidissement • Kühlung Programm 32
Programme chauffage • Heizung Programm 33
Programme avec ventilation seulement • Lüftung Programm 34
Démarrage temporisé • Timer on
Arrêt temporisé • Timer off 35
Orientation du jet d’air • Orientierung des Lufstroms 36
Comment le programme de bien-être nocturne "SLEEP" fonctionne-t-il ?
Wie funktioniert das nächtliche Behaglichkeitsprogramm "SLEEP"
Entretien • Wartung
Si le ventiloconvecteur ne marche pas • Wenn der Gebläsekonvektor nicht richtig arbeitet 37